Pertarungan Madzab di Tanah Jawa penyebab kehancuran Kerajaan Islam.
Kerajaan Demak yang Bermadzab yang sama denga Wali Sanga; Kemudian di hancurkan Oleh Jaka Tingkir Pendiri Kerajaan Panjang yang bermadzab yang sama Denga Siti Jenar. Dalam setiap kisah penghancuran Kerajaan yang ber-begron Agama, karena beda keyakinan; sehingga Bangunan fisik dan Buku ajarannya pun dihancurkan tanpa bekas. Sehingga Bekas Kerajaan demak dan Kerajaan Panjang yang hancur pula, pun mengalami nasib yang sama. Hancur Lebur Tanpa Jejak. Pertarungannya pun tidak berhenti pada masalah Politik Negara. Dalam Karya Sastra pun, terjadi pergumulan sengit, seperti Karya Sastra di bawah ini. Saya Pribadi, tidak bermaksud untuk memihak yang sana atau pun yang sini. Karena saya, berkeyakinan Bahwa HANYA DIA. YANG MAHA BENAR. Soal Madzab, itu hanya Warna Dunia.
Kerajaan Demak yang Bermadzab yang sama denga Wali Sanga; Kemudian di hancurkan Oleh Jaka Tingkir Pendiri Kerajaan Panjang yang bermadzab yang sama Denga Siti Jenar. Dalam setiap kisah penghancuran Kerajaan yang ber-begron Agama, karena beda keyakinan; sehingga Bangunan fisik dan Buku ajarannya pun dihancurkan tanpa bekas. Sehingga Bekas Kerajaan demak dan Kerajaan Panjang yang hancur pula, pun mengalami nasib yang sama. Hancur Lebur Tanpa Jejak. Pertarungannya pun tidak berhenti pada masalah Politik Negara. Dalam Karya Sastra pun, terjadi pergumulan sengit, seperti Karya Sastra di bawah ini. Saya Pribadi, tidak bermaksud untuk memihak yang sana atau pun yang sini. Karena saya, berkeyakinan Bahwa HANYA DIA. YANG MAHA BENAR. Soal Madzab, itu hanya Warna Dunia.
UNANING – UNINONG = UNINGENO
Yang Maha Membuka dan Menutup hati itu Tuhan
Tapi, Ada karya sastra yang dipersalahkan
Ini kan Cuma sebatas cerita, bukan Pedoman.
yang diberi begron Wali dan Kerajaan
Yang namanya cerita, kan bukan Sungguhan.
Di dalam Dada itu ada Qur’an.
Hanya atas iji Tuhan yang bisa menjelaskan.
Al-Qur'an Qadim itu jika dikatakan.
Banyak yang paham dan mengerti isi dari Al-Qur'an.
Hanya yang terpilih dari yang terpilih yang bisa paham apa yang Tuhan Maksudkan.
Al-Qur'an Qadim itu jika dikatakan.
Banyak yang paham dan mengerti isi dari Al-Qur'an.
Hanya yang terpilih dari yang terpilih yang bisa paham apa yang Tuhan Maksudkan.
TERJEMAHAN & NASKAH latin SULUK
SYEIKH SITI JENAR
Edit : Pujo Prayitno
DHANDHANGGULA
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Nahen wonten Wali hambeg luwih // nguni asal wrejid bangsa
sudra // antuk wenganing Tyas bolong // tarbukaning Hyang Weruh // Sunan Benang
ingkang murwani // tatkala mejang tekad // muruk mirid kawruh // ring jeng
Sunan Kalijaga // neng madyaning rawa nitih giyota di // Sitibang antuk jarwa.
Dikisahkan ada
seorang wali sakti // yang berasal dari rakyat jelata // mendapat anugerah
pemahaman hati // bisa mengenal Tuhan Yang Maha Tahu // Ilmunya di dapat dari
Sunan Benang // ketika sedang mengajarkan ilmu rahasia // serta sedang membaiat
// Kanjeng Sunan Kalijaga // di tengah rawa di atas perahu // Sitibang (Siti
Jenar) mencuri dengar isi ajaran rahasia itu dari Sunan Benang.
2.
Mila mangke
tyasnyarda kelair // Umahywa tekad kajabariyah // kadariyah mangsud tyase //
andhaku datullahu // Budi eling den anggep Gusti // Pangeraning manungsa // isnipat
rongpuluh // mawujud kidam lan baka // mukallapahlil kawadis nyulayani //
gumlarnya barang anyar.
Sehingga munculah
ilmu hakikat di Tanah Jawa// yang berdasar tekad Jabariyah dan Kadariyah //
mengaku hanya Dzat Allah yang ada // (Hilangnya ego diri ) sehingga budi dan
kesadaran diri semata-mata hanya Allah yang menggerakannya; bukan atas dorongan keinginan diri (seperti
sikap dan perbuatan Nabi Khidir ketika Nabi Musa sedang berguru kepadanya;
bahwa yang dilakukan oleh Nabi Khidir merusak perahu, membunuh anak kecil dan
membangun rumah; bukan atas kehendak dirinya, tapi semata-mata kehendak Tuhan)
// Hilangnya ego diri semata-mata semua atas kehendak Tuhan-nya manusia // yang
mempunyai sifat duapuluh / Wujud Qidam baqa // Mukhalafatuhu lilhawadits yang berbeda dengan // segala ciptaanya yang
bermakna sebagai barang baru.
3.
Kodrat iradat
jumenengnya elmi // kayan samak basar lan kadiran // muridan ngaliman kehe //
dwidasa cacah kaglung // rumaket ing bumi lestari // tegese wujud mutlak //
dadya dzat ranipun// tan wiwitan tan wekasan//nora sangkan nora paran
ngenalyakin // ing tekad sipattolah.
Qudrat (Maha
Kuasa) Iradat (Berkehendak/bekemauan) dan Maha mengetahui // Hayat – Maha
Hidup) Sama’ – Maha mendengar; Basar – Maha Melihat; Qadiran – Berkuasa;
Muridan – Maha Menentukan; ‘Aliman – Maha Mengetahui; // yang telah mengetahui
dan menguasai sifat dua puluh ini maka ia telah menyatu dengan Tuhan sehingga
hilanglah diri hanya Tuhan yang ada // Arti dari wujud mutlak // adalah disebut
Dzat Tuhan // Tiada awal dan tiada akhir // Tidak berarah dan tidak bertempat,
harus dengan ‘Ainal yaqin // dalam memahami sifat Allah ini.
4.
Seh Sitibang
manganggep Hyang Niddhi // wujud nora kang katon satmata // sarupa yayah
dheweke // sipat-sipat mausup // lir wujudnya bleger tar kaksi // warnarda
tarpa ceda // mulus alus lurus // kang nyata tan wujud dora // lirnya kidam
dhihin jumeneng tan kari // saking pribadinipun.
Syeikh Sitibang
(Siti Jenar) beranggapan bahwa Hanya Tuhan yang tetap ada // Ujudnya Dzat-Nya
sangat Nyata namun tidak tidak bisa dilihat mata // Yang ada pada-Nya bagaikan
sketsa kehidupan // yang bentuk dan rupanya tidak ada yang tercela // mulus
halus dan lurus // itulah ujud yang nyata bukan kepalsuan // Arti sifat Qidam bahwa
Dia adalah awal dari segala yang ada dan dia paling dahulu // segala yang ada
berasal dari Dia.
5.
Basa baka
langgeng tampantawis // nora rumaket lara kapenak // jumeneng neng kana kene //
tan ikut nora iku / mokallapah lilkawadisi // pradikane prabeda // lan sakehe
wujud // barang anyar gumelar ing rat // nyulayani sipat kahanan dumadi //
jroning bumi akasa.
Baqa adalah yang
kekal tanpa batas // tidak tersentuh sakit dan enak // Adanya di setiap yang
ada // tapi tidak berada di setiap yang ada // Mukhalafatuhu lilhawadits //
artinya berbeda // dengan wujud // yang berupa sesuatu yang baru yang digelar
di seluruh Jagad Raya // Dan sifat-Nya pun berbeda dengan sifat segala yang ada
// baik di bumi dan di angkasa.
6.
Tembung kodrat
kapasang pribadi // nora ana kang mirib kang madha // tur buda datanpa prabot
// ngadam praptaning wujud // jaba jero sebab sawiji // iradat tegesira //
karsa tanpa ngrembug // elmu kawruhing kahanan // ingkang pisah saking
pancadriya tebih // ngungkuli punglu tinggar.
Sifat Qudrat
yaitu Maha Kuasanya hanya Dia yang memiliki // Dan kekuasaannya tidak ada yang
mirip apalagi menyamai // dan dalam menjalankan kekuasaannya tanpa menggunakan
alat // dari yang belum dicipta sampai yang sudah maujud // kodrat lahir dan
batin sama saja // Iradat artinya // Berkehendak tanpa meminta pertibangan //
Ilmu artinya Maha Mengetahui atas segala sesuatu // Segala sesuatu yang tidak
terjangkau pancaindra pun Dia mengetahui.// Lebih cepat dari kecepatan peluru
cepatnya Dia mengetahui.
7.
Kayad urip sarana
pribadi // tes-tinetes kayunya pribadya // uripe nora nganggo roh // tan melu
lara ngelu // sirna bungah susah norapi // jumeneng sakarsa-karsa // yeku kayad
kayun / Seh Siti Jenar waskitha // tertela trang waskitheng jalma linuwih // marga ngaku Pangeran.
Hayat; Dia-lah
Yang Maha Hidup // Segala yang hidup berasal dari Daya hidup-Nya // dan Daya
hidup-Nya tidak menggunakan Ruh // Dan Maha Hidupnya tidak terkena sakit dan
pusing // Dan tidak terkena senang dan susah// Maha hidup-nya sekehendak-Nya //
yaitu sumber dari segala yang hidup // Syeikh Siti Jenar sangat memahami sifat
dua puluh Tuhan // terlihat dari waskita-nya dan dia adalah manusia yang
mempunyai kelebihan // Dan dia telah paham bahwa yang ada di dalam dirinya
semuanya adalah Sifat Tuhan (dan dia
merasa bahwa sifat dirinya tidak ada
yang yang ada hanya Sifat Tuhan).
8.
Salat limang
wektu puji dhikir // prastaweng tyas karsanya pribadya // bener luput tampa
dhewe// sadarpa gung tertamtu // badan alus kang munah karti // ngendi ana
Hyang Suksma // kajaba mung ingsun // mider donya cakrawala // luhur langit
sapta jro bumi tan panggih // wujudnya dat kang mulya.
Shalat lima waktu
memuji dan berdzikir // Persaan hati itu kehendak pribadi // benar salah diri
yang menerimanya // karena belum memahaminya // bahwa badan halus (Tuhanlah) yang menggerakannya // Tidak ada Hyang Sukma
(Tuhan) // selain hanya Ingsun (Tuhan) // Walau dicari dalam luasnya dunia //
di tujuh lapis langit dan tujuh lapis bumi
tidak bakalan ketemu // wujud dari Dzat Yang Maha Mulia.
9.
Ngendi-endi kabeh
sepa-sepi // ngalor-ngidul ngulon ngetan tengah // kana-kene mung neng kene //
kena wujudku dudu // anging jroku awang uwung sunyi // isi daging jrowan //
rereged dalemku // dudu jantung dudu utak // ingsun ingkang pisah lir culing
jemparing // Mekkah Madinah kambah.
Di manapun
tempatnya, semuanya sepi / Ke utara, selatan – barat – timur dan tengah // di
sana di sini ternyata di sini // tapi bukan di wujud diri // karena wujud diri
itu kosong dan sunyi // berisi daging dan isi perut // hanya kotoran di dalam
tubuhku // bukan jantung bukan otak // Ingsun (Tuhan) adalah yang terpisah bagaikan sekali lepasnya panah // Mekah Madinah didatangi.
10.
Dudu budi
angen-angen ati // beneh eling pikir
beneh niyat // hawa barat napas dene // suwung lan wang wung dudu // wandaningsun jisim
kawadis // tan wun dadya Gusthika // bosok mawor lebu // napasku mindraweng
jagad // Bumi geni banyu angin mulih asli // yeka anyar sedya.
Bukan budi bukan
angan-angan hati // benar dalam ingatan, benar dalam berpikir, benar dalam niat
// udara, angin, nafas adalah // kosong dan sunyi itu pun bukan // jasadku
adalah jisim yang beda // tidak akan bisa menjadi Tuhan // busuk menjadi debu
// nafasku memutari dunia // bumi, api, air , angin kembali ke asalnya //
semuanya adalah bersifat yang baru.
11.
Wangsul ingsun
dat kang muksmeng Widdhi // pangeranku sifat jalal kamal // nora karsa salat
dhewe // nora arsa dhadhawuh // de wong salat pakoning budi // budi lanat
musibat // tan kena kagugu // salin-salinparentahnya // menela-menele tatemeni
nora dadi // tansah ngajak durjana.
Sedangkan Ruh ku
akan kembali kepada Tuhan // Tuhanku yang Maha Mulia dan Maha Indah // Tidak
berkehendak shalat sendiri // tidak berkehendak memerintah // karena orang
shalat adalah perintah budi // budi jahat mendatangkan musibah // tidak bisa
dipercaya // berganti-ganti ajakannya // tidak tetap dan tidak bisa dipercaya
// dan selalu mengajak pada perbuatan durjana.
12.
Jroning salat budiku
memaling // jroning dhikir budi nyidrasmara // kadhang melik amal akeh // seje
datul guyubu // ingsun iki kang Mahasuci // dat maulana nyata // kang layu
kayapu // tur nora kinaya ngapa // mila Siti Jenar budi nuksmeng Widdhi //
ngrusak gama Mustapa.
Ketika shalat
budiku berpaling // ketika berdzikir budiku mengingkari // kadang hanya sebatas
hanya ingin beramal banyak saja // beda dengan Dzat yang Maha Ghaib // Tuhan
Yang Maha Suci // Dzat yang Maha Nyata // Yang tidak bisa mati seperti diriku
// dan tidak bisa dijangkau pikiran // Sehinga kalbu Siti jenar sebagai
singgasana Tuhan // berbeda dengan Agama Syariat.
13.
Datan nggugu
prentahing si budi // jengkang-jengking neng masjid ting krembyah // ganjarane
besuk tembe // yen katarimeng laku // sejatine nora pinanggih // neng dunya bae
padha // susah samya mikul // lara sengsara tan beda / marma Siti Jenar mung
ngantep siji // Gusti dat Maulana.
Tidak mengikuti
perintah budi // berjungkir-jungkir di dalam masjid dengan pakaian kedodoran //
pahalanya di kelak hari // itu pun jika diterima ibadahnya // padahal aslinya
tidak akan mendapatkannya // karena di dunia pun semuanya sama // sama-sama
mengalami derita // sakit kesengsaraan tidak ada bedanya // sehingga Siti Jenar
hanya yakin pada yang Satu // Tuhan Dzat Maulaya.
14.
Kang sudibya
gunardika murti // tur kang mengku sipat kalidasa// atas sabarang karsane //
kuwasa murweng kawruh // ing jalal kahar jamal kamali // nirmala muka warna //
yayah kawulanipun // wahyeng angga tan katara // sekti murti mumpuni salwir
dumadi // mindrawa Endraloka.
Yang Maha
Segalanya // Yang mempunyai sifat duapuluh // di dalam setiap Kehendak-Nya //
Yang Maha Mengetahui // Maha Mulia, Maha Menentukan, Maha Indah, Maha Sempurna
// sangat jelas ada-Nya // Sangat menyayangi hamba-Nya // sampai di badan walau
sang hamba kadang tidak menyadarinya // Sakti, mengetahui, dan menguasai segala
yang ada // bagaikan di Indraloka.
15.
Yeka ingkang den
anggep Hyang Widdhi // Seh Sitibang darmastutyeng karsa / sumarah ing reh
dhawuhe // Tekad jabariyah kaglung // Kadariyah wimbaning lahir // madhep
mantep tur panggah // kuwat ing pangaku // kukuh kasmala nirdaya // angantepi
urip prapteng layu yakin / tan mangran budi cipta.
Itulah keyakinan
tentang Tuhan // yang dianut oleh Seh Sitibang, bahwa segala kehendaknya //
diserahkan kepada kehendak Tuhan // Di dalah hatinya dia meyakini bahwa segala
sesuatu adalah sudah kehendak Tuhan
(Jabariyah –segala sesuatu telah menjadi ketetapannya –manusia sebatas
menjalankan saja )// Sedang sifat Kadariyah (Manusia berkehendak) dalam sikap
lahirnya // dengan keyakinan dan juga sangat // kuat dalam keyakinannya //
Teguh tak tergoyahkan // kuat keyakinannya selama hidupnya sampai kematiannya
// Tidak menuhankan Pikiran dan Budi. (Catatan : Syeikh Siti jenar dalam batin
mengikuti Jabariyah .. dalam lahir mengikuti Qadariyah).
16.
Ciptaning tyas
Siti Jenar maksi //Wujudira den anggep Mukamad // mengku rasul sanyatane //
Mukamad sipat kudus // anyar urip padha nganyari // rumaket pancandriya //
sajatine gadhuh // yen wus kapundhut kang gadhah // dadi lemah bosok mumur dadi
najis // paran dadya gandhulan.
Cipta dalam hati
Syeikh Siti Jenar bahwa // ujudnya adalah sama saja tidak ada bedanya dengan
Jasad Muhammad (sama-sama jasad manusia) // sebagai tempat segala rasa //
Sedang Nabi Muhammad sendiri adalah bersifat Suci // Rasa yang baru dan selalu
berganti yang baru // yang bersatu dengan Pancaindra // yang sesungguhnya hanya
sebatas mempergunakan saja tidak ikut memiliki // jika telah diambil oleh yang
menciptakan (Tuhan) // akan menjadi tanah, busuk dan akan menjadi najis // hal
seperti itu malah yang dipertahankan.
17.
Budi pikir
angen-angen eling // tunggal wujud akal keneng edan // susah bingung lali sare
// budya keh nora jujur // rina wengi mangayu drengki // mrih raharjane pribadya
// rusaking lyan sokur // srei wekas nrak durjana // tur gumunggung umuk temah
tibeng nisthip // ngalani wandanira.
Budi. Pikiran,
angan-angan dan kesadaran // yang menyatu dalam akal bisa menjadi gila //
sedih, bingung, lupa dan tidur // dan kebanyakan tidak jujur // siang malam
mempunyai sifat dengki // agar hanya dirinya yang senang // kesengsaraan orang
lain justru yang diharapkan // Serakah dan bersifat durjana // suka disanjung,
membanggakan diri yang akhirnya malah salah // justru akan membuat rusaknya
raga.
18.
Getun yen wus
tumiba ing dhiri // seje dat wajibul mulyaning rat // mulyaning budaya kabeh //
wandaning jalma amung // ana wujud karsa sawiji // iku bae tan bisa // ngakoni
sadhawuh // roro maneh kuwawaa // lah ta endi pisahe dat lawan budi // supaya
janma nrima.
Menyesal bila
telah menimpa diri // Beda dengan Dzat Wajibul Wujud // Maha Mulia atas
segalanya // sedangkan jasad makhluk hanyalah // hanya wujud rasa saja // itu
saja tidak bisa // menjalankan semua perintah // apalagi jika dua tidak akan
mampu melaksanakannya // dimanakah terpisahnya badan dengan budi // agar
manusai bisa bertawakal.
19.
Seh Lemahbang
rumaket jatining // eneng sirnaning antaya mulya // dat kadimah budayane //
dalilnya ramahetu // sah manganil kahub lirneki // uculing jemparing plas //
gendewane embuh // srengat tarekat kakekat // myang makripat palastha tanpa
kang budi // dat tajalining wanda.
Syeikh Lemahbang
sangat memahami inti // ketenangan
setelah hilangnya kemuliaan diri oleh kemuliaan Dzat yang Maha Kekal //
hukumnya memang tidak nampak nyata baaikan // larinya anak panah yang lepas
dari // busurnya,, entah ke mana // Syari’at, tariqat, Hakiqat // dan juga
ma’rifat akan mati tanpa adanya budi // sebagai pedoman dari badan.
20.
Lapal Allah tanpa
warna kaki // sajatine bingung embuh nyata // anulya jumeneng wit bingong
//dadya musamanipun // jati asma neng kalmisani // yantayumin kaolina // cukul
reh pamuwus // Muhammadun Rasulullah // wujud kapir sipat jisim bosok mimir //
mumur dadya bantala.
Lafal Allah tanpa
warna wahai anaku // Sebenarnya Dzat-nya sangat membingungkan // karena telah
ada begitu saja // sebutan seperti yang telah berlaku // tumbuh bersama dengan
ucapan // Muhammad Rasulullah // jika sebatas ucapan maka itu ujud kafir
bersifat jasad busuk yang hancur // lebur menjati tanah.
21.
Seje kita mukmeng
dat linuwih // kang sadarpa sakti dibyeng laya // midraweng rat Pangraningong
// murba masesa ulun // sipat wahadaniyat sawiji // Esa langgeng ngembara //
angungkuli punglu // dudu budi dudu nyawa // dudu urip tanpa sangkan saking
pundi // tanpa paran ing sedya.
Beda dengan kita
yang meyakini Dzat Yang Maha segalanya // Yang Maha Kuat tidak kekal selamanya
// Menguasai segala dunia itulah Tuhan-ku // Yang mengusai segala jiwa dan
ragaku // Yang mempunyai sifat Wahdaniyah artinya Yang satu // Tunngal
selama-lamanya // tunggalnya melebihi bulatnya peluru // bukan budi bukan nyawa
// bukan hidup dan Dia adalah Yang Awal
// dan Yang akhir.
22.
Dadya sejati
yayah wujud mami // tan rekasa kodarat warnanira // mlaya saparan-parane //
nora nglak nora lesu // tanpa lara lapa myang ngelih // gunardi karjeng kara //
adreng cipta luluh // lebdane saking jiwangga // tan ketara wahywanya nora
nglabeti // pangya wus aneng kana.
Jadilah inti
dalam wujud diri // sangatlah mudah atas kodratnya // yang mempu pergi
kemanapun juga // tidak merasa haus
ataupun lelah // tidak merasa sakit ataupun lapar // jika muncul suatu
keinginan // bergerak cepat bersama cipta // yang keluar dari jiwa // tidak
terasa dan tidak membekas // dalam sekejap telah sampai di tujuannya.
23.
Siti Jenar
pamengkuning urip // aneng donya punika
pralaya // nyipta rinten ratri maot // purwaning kuna idhup // ngunandika
Pangeran Sitibrit // ngungun rumaket pejah // kyeh nraka kerasuk // lara lapa
adhem panas // putek bingung risi susah jroning pati // seje urip kang mulya.
Siti Jenar telah
memahami hakikat hidup // dunia adalah alam kematian // siang dan malam adalah
alam kematian // awal sebelumnya adalah dari hidup // berkatalah Pangeran
Sitibrit // heran berada di alam kematian // bagaikan berada di dalam neraka //
sakit terasa panas dingin // pikiran buntu, binging, tidak enak, susah didalam
alam kematian// beda dengan hidup yang sebenarnya.
24.
Indhup mulya
jumeneng pribadi // nora lelantaran banyu bapa // sabarang karsane dhewe // tan
asal angin bayu // bumi geni kabeh kawadis // alaming karusakan // kyeh siksa
tinemu // Allah jumeneng sipat anyar // gothak-athik ngetutken panggawe silib.
Durjananign Agama.
Hidup bahagia
sekehendak pribadi // tidak berasal dari air sang ayah// segalanya terserah
sekehendak hati // tidak berasal dari angin dan air // tanah api semuanya
adalah baru // alam tempatnya yang bisa rusak // dan segala siksa ada // Jika
Allah dianggap bersifat baru // maka akan diada-adakan dan mengerjakan hal yang
salah // itu adalah perampok Agama.
25.
Punggung mudha
wong kadhadhung budi // cipta iblis lanat pikir setan // angen-angen jaba gedhe
// nenuntun maring dudu // wong katiban naraka api // saka panggendheng driya
// ngraket catur nepsu // ireng abang
kuning seta // pira-pira maleksa
makethi-kethi // rumasuk mring jiwangga.
Jiwa yang kerdil
banyak yang tertipu budi // Cipta iblis laknat pikiran setan //
Angan-angan-angannya mengajak kepada // perbuatan yang meyeleweng // Manusia
yang masuk ke dalam neraka // karena mengikuti ajakan pancaindra // yang
dipengaruhi oleh empat nafsu / Hitam nafsu luawamah, merah nafsu amarah, kuning
nafsu sufiayah dan putih nafsu mutmainah // jumlahnya termat banyak beribu-ribu
bahkan berjuta-juta // yang merasuki jiwa.
26.
Getun temen
uripku ing nguni // tetep sukci tan
kacakrabawa // nora arah nora enggon // ireng bang putih embuh // iji biru dadu
myang kuning // kapan sun bali marang // uripku rumuhun // wahyeng pati
madyapada // kok mangkono rasane wong darbe pati // wong mengku kayad anyar.
Menyesalu hidup
sebelum lahir ke dunia // tetap suci tidak terpengaruh apa-apa // di alam
sebelumnya tidak mengenal arah dan tidak mengnela tempat // hitam merah putih
belum ada // dan juga biru dadu dan semu kunging // kapankah saya akan kembali
seperti // hidupku dimasa itu // ketika hidup di alam kematian yang berupa
dunia // seperti inilah rasanya hidup di dunia merasakan alam kematian// bagi
semua orang yang mendapatkan kehidupan baru di dunia.
27.
Kayun anyar
kodrat iradati // elmu samak basar myang aliman // ngrekasa temen rasane //
panca pranawa kudus // kabeh wandaningsun sekalir // jro jaba ora ana // kang
ginawa mantuk // kanggo uripku neng kana // datan kena kabeh iki wujud najis //
jember tur dadya wisa.
Di dalam
kehidupan yang baru di dunia ini harus menerima kodrat dan iradat Tuhan // ilmu
mendengar melihat dan juga berbicara // sangat menyiksa rasanya // Lima panca
indra suci // semuanya berada pada raga saya // yang bersifat lahir maupun batin
semuanya tidak ada // yang akan dibawa ketika meningalkan dunia // sebagai
bekal hidup di alam selnjutnya // semuanya tidak ada yang bisa dibawa karena
semuanya berujud najis // kotor dan hanya sebagai bisa.
28.
Rupa-rupa gumelar
jroning pati // pati donya ngraket pancadriya // nganggo kayad kayun kiye //
cacah sipat rong puluh // meh kapencut dereng sun mati / panasaran mayuta //
swarga naraka gunggung // kabeh iku kena rusak // wujud bathang reged arus amis
bacin // cocok daliling Kur’an.
Bermacam-macam
keadan di alam kematian // dunia kematian lekat dengan pancaindra //
mempergunakan daya kehidupan // berupa sifat dua puuh // hampir saja saya ingin
mendapatkannya sebelum meninggal dunia // beserta berjuta-juta rasa penasaran
// yang berada di dalam surga dan neraka// semuanya itu bisa rusak // berujud
bangkai kotor berbau busuk // tepat sekali dalil dalam al-Qur’an.
29.
Wahama ngamaluje
patuni // gumlaring alam donya gusthika // lah bener temen maknane // mayid
pating bilulung // ngetan ngulon angupaya duwit// busana wastra mulya //
sesatya mas mancur // datan wruh kabeh gusthika // nunggang kreta siyas bondhi
iku mayid // prandene ambeg siya.
Bahwa digelarnya
alam dunia ini // oleh Tuhan // memang sangat tepat maknanya // berisi mayat
yang kebingungan // ke timur ke barat mencari uang dan // baju makanan dan
segala perhiasan // intan mas permata // sehingga lupa kepada Tuhan-Nya // dan
tidak sadar bahwa sedang naik kereta mayat sebagai mayat // tandanya adalah
berbuat sia-sia.
30.
Wong den seba
ngedhangkrang neng kursi // sugih bandha wismadi rinengga // bungah temen
panganggepe // apa ta nora weruh // barang gumelar donya sekalir // yun
pulastha wong kisma // prandene gumunggung // ojo wlas temen sun padha // nora
weruh ciri yen wandana mayit // de harda kumawawa.
Orang yang
menduduki kursi jabatan // kaya harta dan rumah megah // teramat bahagi
anggapannya // apakah tidak tau // bahwa segala yang ada di dunia // ketika
matinya hanya sendiri tanpa itu semua // akan tetapi kebanyakan manusia tetap
berlaku sombng // sungguh saya sangat prihatin // bahwa mereka tidak memahami
tubuhnya hanyalah mayat belaka // akan tetapi mengapa mereka mereka sangat
membanggakan dirinya sendiri.
31.
Drenging cipta
Jeng Pangeran Sitibrit // kayun kayad mampir raganira // nyipta kesasar parane
// donya neraka agung // mengku pancandriya kawadis // lumyat gumlar ing jagad
// surya surup-surup / wulan isining donyarja // rajabrana dadya panggodhaning
pati // marma tekad pulastha.
Dorongan perasaan
Pangeran Sitibrit // Air kehidupan merasuki raga mereka // jangan sampai
ciptanya tersesat // sama halnya hidup di neraka yang berupa dunia // karena
jiwanya dikuasai pancaindra yag menyesatkan // sehingga tidak akan bisa
menikmati gemerlap dunia // yang disinari matahari dan bulan serta gemerlap
dunia // yang berupa harta kekayaan sebagai penggoda pada kematiannya // yang
akan menysetkan ketika ajalnya.
S I N O M
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Derambeg ulah
jiwita // Seh Siti Jenar kaesthi //
mrengkang saking Wali-sanga // jemak kiyas dalil kadis // tumullar nyakrawati
// kasub kasumbageng catur // budyarda widayaka // gunardika ngatas kawrin //
kang cinipta donya ingaranan laya.
Rupanya sikap
Syeikh Siti Jenar // dalam keyakinannya // berbeda Madzab dengan Wali-sanga //
Ijma’, Kiyas, Dalil dan hadits // yang diyakini para wali sema dengan Hukum
syariat yang dijalankan Raja // Hal ini sudah menjagi rahasia umum// Ia ingin
menyebarkan keyakinannya // bahwa masa yang akan berlalu // hidup di Dunia
dalam keyakinannya adalah alam kematian.
2.
Jroning pati swarga
nraka // bagya cilaka pinanggih // yeka gumelaring donya // cocok dalil
asmarakandhi // analmayid pikubri // wayajidu kalibahu // satuhune wong pejah
// rumaket jiwangga manggih // geganjaran swarga lawan naraka.
Di alam kematian
(hidup di dunia) surga dan neraka // selamat dan celaka itu ujud itu semua //
ujud dari isi alam dunia // cocok dengan dalil yang berasal dari Arab // yang
artinya // bahwa sesungguhnya ketika manusia meninggal dunia // jiwanya akan
mendapatk jasad yang baru // dan akan mendapat balasan berupa surga atau
neraka.
3.
Iya iku sapunika
// wis pira-pira nandhani // suprandene Wali Sanga // akeh kaliru nampi //
mangkya ingaran urip // besuk den arani lampus // mangka Sri Lemahbang //
rinten dalu mardi budi // guna dibya ing kawruh muksaning angga.
Itu adalah keadan di dunia ini//
tanda yang disebutkan di alam kematian telah itulah adanya // Sakan tetapi
keyakinan Wali-sanga // banyak yang salah tafsir // hidup di dunia itulah yang
disebut kehidupan // yang akan datanglah alam kematian // Padahal Sri Lemah
Abang // siang malam selalu berusaha // mencari pemahaman dan ilmu tentang
mati.
4.
Muridnya Jenar
sekawan // kang wus bijaksana kakiki // Juga wasta Ki Busana / Ki Wanabaya
kekalih / Ki Canthula kaping tri // Ki Pringgabaya ping catur // punika kang
wus pana // Pramanem tekad sawiji // mantep tetep kamulyan ing tembe gesang.
Siti Jenar
mempunyai empat murid // yang telah menguasai ilmu hakikat // yang pertama
bernama Ki Busana // Ki Wanasaba yang kedua // Ki Canthula yang ketiga // Ki
Pringgabaya yang ke empat // mereka telah memahami // terangnya tekad yang satu
// mantap teguh, bahwa kemuliaan dan hidup yang hakiki itu ada di masa
kehidupan mendatang.
5.
Donya ingaranan
pejah // mengku ala lawan becik // lara kepenak myang bagya // cilaka nraka
suwargi // tetep sajroning pati // marma kabeh kang wus gilut // ngraket
kawruhnya Jenar // rinten ratri minta urip // tan kawawa nglakoni pati neng
donya
Dan dunia disebut
alam kematian // yang mengandung baik dan buruk // sakit dan sehat , serta
bahagia dan // celaka, surga dan neraka // itu ada di alam kematian// sehingga
bagi yang telah memahami hal itu // akan mengikuti ilmu dari Siti Jenar //
siang malam memohon hidup // karena tidak tahan menjalankan kematian yang sedang
di alami di alam dunia ini.
6.
Kathah para
siswantara // manca desa manca nagri // ngatas pojaran mulyarja // anom tuwa
jalu estri// reraton ulah mardi // de wewejanganing kawruh // Lemahbang ring
sekabat // winruhken purbaning urip // kaping kalih wruhken pelawangan gesang.
Banyak dari murid
nya yang berasal // dari lain desa dan dari manca negara // berguru untuk
mendapatkan ajaran mulia // tua muda laki-laki dan perempuan // berkumpul dan
mendengarkan // Wejangan dan ajaran ilmu nya // Lemahbang memberikan ajaran
kepada sahabatnya // menjelaskan tentang asal hidup itu dari mana // yang kedua
mengajarkan pintu kehidupan.
7.
Ping tiga
panggenan benjang // urip langgeng tan pantawis // ping catur panggenan pejah
// kang linakon ing semangkin // lawan malih paring wrin // jumenengnya Kang
Mahaluhur // dadine bumi kasa // para murid ingkang tampi // kathah siswa kang
nglalu golek prakara.
Yang ketiga
tempat yang akan datang // hidup kekal tiada batas // yang keempat tempat
kematian // yang sedang dijalani saat sekarang // dan juga membiri ajaran //
Kekuasan Yang Maha Kuasa // dalam mencipta bumi dan langit // Para murid yang
menerima ajaran tersebut dan tidak mempu memahaminya // menyebabkan banyak
murinya yang kehilangan akal dan ingin
segera meti dengan jalan mencari perkara.
8.
Liwung aneng
marga-marga // yayah kunjana ambeg diri // lumaku tan gelem nyimpang // nekad
nunjang cipteng galih //pamrih karampok nuli // mulih marang tetep idhup // tan
betah aneng donya // darpa ngupaya yun panggih // samya gila sedaya nukrata.
Bersikap seperti
orang gila di jalanan // bersikap semaunya dan sombong diri // berjalan di
tengah jalan tidak mau ke tepi // dalam pikirannya hanya ingin di tabrak //
dengan harapan segera menemui kematian // kembali memasuki alam kehidupan //
karena tidak kerasan terlalu lama di dunia // bagi yang tidak menemukannya
jalannya bersikap semaunya // bagaikan orang gila sehingga membuat banyak orang
gketakutan.
9.
Ing pasar geger
puyengan // wong nekad ngupa prakawis // mamrih songkolan tabokan //
pepenthungan ngunus keris // gya konjuk sri Bupati // tumulya dhedhawuh mikrut
// kacekel gedheng asta // sekala laju den sepir // aneng buwi samya manglalu
pralaya.
Di dalam pasar
terjadi kegegeran yang hebat // Ada orang nekad mencari masalah // agar terjadi
adu kekuatan dan perkelahian // Salin pukul menggunakan rongkat dan saling
serang menggunakan keris // Kejadian tersebut segera dilaporkan ke Raja //
Kemudian raja memerintahkan untuk menagkapnya // setelah tertangkap di ikatlah
tangannya // di bawa kemudian di masukan ke dalam penjara // di dalam penjara
kemudian bunuh diri sehingga matilah.
10.
Tur dereng nganti
kapriksa // ketrangan sedyaning kapti // denira karya ruhara // Sri Narendra
dhawuh malih // kinen ngupaya murid // Seh Lemahbang kang majenun // yuh
kapriksa ingkang trang // dupantyara ari malih // nuju pasar ana catur sabat
Jenar.
Padahal belum
sempat diperiksa // untuk dimintai keterangan duduk permasalahnnya // sehingga
membuat onar di dalam pasar // Kemudan Raja memerintahkan lagi // untuk mencari
murid // murid Syeikh Lemahbang yang berbuat gila// untuk dimintai keterangan
agar jelas permasalahannya // pada beberapa hari berikutnya // di dalam pasar
ada empat orang sahabat Syeikh Siti Jenar.
11.
Karya dedrah
murang kaprah // gya cinekel ing panjagi // bintara wus tinalenan // katur
ngarsaning narpati // kapriksa paran marmi // murang silaning tumuwuh //
mangsuli tanpa krama // mung ngupadi dalan urip // nora kuwat lama nglakoni
palastra.
Membuat keributan
tanpa ada masalah // segera mereka ditangkap oleh penjaga // berpangkat bintara
dan sudah diikat tangannya // segera dibawa menghadap raja // kemudian
diperiksa apa sebabnya // melanggar aturan dalam kehidupan // mereka menjawab
dengan tidak sopan // dengan jawaban sedang mencari jalan hidup // sudah tidak
tahan telalu lama menjalani kehidupan di alam kematian.
12.
Ingsun muridnya
Sitibang // kang gunardika reh elmi // putus duga lan watara // tetela ing
donya mati // jleh bosen sun umaksi // gumlaring bangke ting blulung // mayid
sapirang-pirang // ratu pangulu pepatih // jaksa kabeh susawa temeh gusthika.
Hamba murid
Syeikh Sitibang // yang sudah kenyang mengenyan ilmu // telah paham atas segala
hal // bahwa ternyata kehidupan dunia adalah kematian // dan sudah tidak sudi
serta bosan hamba melihatnya // dengan banyaknya bangkai saling berlalu lalang
// mayat sangatlah banyaknya // Raja, Pemuka Agama, Patih // dan para Hakim
semuanya terheran-heran.
13.
Pra oliya
Walisanga // santri-santri kyai-kyai // batang kabeh nora wikan // prandene
paksa ambleg dir // kumawawa wong mati // pinardi sembahyang sujud // manembah
Nama Allah // Sejatine donya iki // nora bisa weruh sipatnya Hyang Suksma.
Murid Syeikh Siti
jenar berkata lagi : Para Auliya Wali-sanga // para santri dan para kyai //
tidak menyadari bahwa kalian semua adalah mayat // akan tetapi kalian dengan
bangga // mengajari para mayat // kalian ajari agar menjalan shalat dan
bersujud // dan berdo’a hanya sebatas menyembah Nama Allah // behwa
sesungguhnya di dunia ini // tidak akan bisa mengetahui Sifat Tuhan.
14.
Guyub muridnya
Seh Siti Jenar // marang kramaning lestari // estri priya beg barama // marma
kyeh prakara dadi // daredah kadya baring // warna-warna ngupa layu // ana
ngajak sudukan // tumbak pedhang cipteng galih // supayane mulih marang jaman
gesang.
Semua muris
Syeikh Siti Jenar // memiliki kelakuan yang sama // pria wanita semau
kelakuannya sama saja // sukanya mencari perkara // sehingga banyak terjadi
kericuan dalam masyarakat // bermacam-macam cara untuk mencari mati // ada yang
mengajak saling menghujamkan senjata // ada yang saling melompar tombak, ada
yang beradu pedang terdorong oleh keinginan // agar cepat berpulang ke alam
kehidupan menurut paham mereka.
15.
Murid kang tan
nglalu jiwa // ngumbar wicara tan apti
// marang tangga-tangganira // mangkana wuwusnya murid // heh kanca-kanca mami
// ana dene kawruhanmu // sira keneng pitenah // pembujuknya Wali mukmin //
kang supaya ngereh tan nganggo prabeya.
Sedangkan murid
yang tidak mencari mati // mengumbar kata-kata yang tidak karuan // yang
ditujukan kepada tetangga kanan kirinya // beginilah ucapan para murid Siti
Jenar // Wahai semua saudara-saudaraku // bahwa ilmu yang telah kau dapatkan //
Bahwa kalian
telah mendaat fitnah // itu merupakan tipuan para Wali Mukmin // agar supaya
bisa menguasai kalian dengan tanpa mengeluarkan biaya.
16.
Semana Sultan
Bintara // sadarpa ngungun ing galih // dupi kathahing prakara // saben-saben
tampi warti // ing mancapraja desi // ana wong liwung reh dudu // ngrusak
arjeng pranata // ngayu pati lir punagi // wong kunjana muridnya Seh Sitiretna.
Atas kejadian
tersebut, membuat Sultan Bintara // terheran-heran di dalam hatinya // disebab
oleh karena banyaknya kejadian // setiap
harinya selalu menerima kabar // dari daerah lain // bahwa ada orang yang
selalu kebingungan dan berbuat yang bukan-bukan // dan berbuat yang menentang
peraturan yang ada // yang bertujuan mencari mati /// dan kesemuanya itu yang
melakukan adalah murid dari Syeikh Siti Retna.
17.
Sedene Sri
Naranata // tampi pratelaning patih // lapurnya pratinggi desa // wonten
durkertateng bumi // datan mamrih punapi // mung ngupadi marga layu // sabatnya
Pangran Jenar // nata gya ngandikeng patih // heh ta paman sira nglakokna
duratma.
Sehingga pada
suatu ketika Sang Raja // mendapat laporan dari patihnya // bahwa ada laporan
dari petinggi desa // bahwa ada para pejahat // yang tidak menginginkan apa-apa
// selain hanya menginginkan kematian // semuanya adalah para sahabat Pangeran
Jenar // Sang Raja segera memerintahkan kepada patihnya // Wahai Paman Patih,
segeralah lakukan penyamaran.
18.
Caraka mrang
kartibaya // sandi tarek talbul ngelmi // marang dhukuh Krendhasawa // ring
wismeng Pangran Sitibrit // pethuk myang slajeng warti // derandum kawruh beg
guru // mahywa mejang penasar // geseh ngadating leluri // matur nuwun sandika
kyanapatya.
Kirimlah utusan
ke Kartibaya // dengan cara menyamar dengan jalan seolah hendak berguru // ke
Desa Krendhasawa // menuju kediaman Pangeran Siti Brit // carilah berita
selengkapnya // mengenai ilmu yang diajarkannya // apa isi ajaran menyebabkan
penasaran // berbeda jauh dengan ajaran yang sudah ada // Sang mengucapkan
terima kasih dan siap melaksanakan tugas.
19.
Manuding kalih
punggawa // kang ahli rasaning elmi // tur wong gunarda susastra // surtning
sedya winangsit // sendika wisata glis // lestari prapteng dhudhukuh // wus
panggya ngataskara // ing reh lukitaning kapti // Pangran Jenar sigra jarwa
tanpa warna.
Menunjuk dua
orang punggawa // yang ahli dalam hal ilmu Agama // dan juga ahli dalam ilmu
sastra // segeralah keduanya diberi pesan // setelah paham apa yang harus
dilakukannya segeralah mereka berdua berangkat // dan telah tiba dengan selamat
di desa tujuan // dan telah bertemu dengan sang pertapa // yang telah menguasai
berbagai macam ilmu // Pangeran Jenar segera memberikan ajaran tanpa ada rasa
curiga.
20.
Kathah
panunggilanira // sesarengan tampi elmi // dupi wus trang Cakrakarwa // pamitan
mantuk lestari // tantara aneng margi // prapteng Bintara cumundhuk // ngarsane
kyanapatya // gya den irid manjing puri// konjuk nata matur lampahnya dinuta.
Pada saat itu
kebetulan sedang banyak yang hadir // bersama-sama menerima ajarannya // Dan
ketika sudah bisa memahami atas segala ajarannya // kedua utusan tersebut berpamitan
pulang // tidak diceritakan perjalanannya // Setelah sampai di Bintara segera
menghadap // kepada Ki Patih // kemduain segera di ajak masuk ke dalam keraton
// untuk menyampaikan hasilnya atas tugas yang di embannya.
21.
Purwa madyaning
wasana // langkung ngungun Sri Bupati // Ngandika heh paman patya // paran
pamunahmu dadi // srananen brastha weri // Sitibang maling majenun // menawa
ngambra-ambra // buka rusiyaning bumi // kyana patih matur dhuh Gusti prayoga.
Diceritakan
semuanya molai awal sampai akhir // Terheran-heranlah sang Raja // sehingga
berkata : “Wahai Pama Patih // Ini menjadi tugasmu // bagai mana cara
menghilangkan duri kerajaan // Siti Beng (Sini Jenar) pencuri gila // Jika
ajarannya sampai berkembang // akan membuat kerusakan di bumi // Sang patih
berkata : “Wahai sang Raja ..
22.
Paduka pribadya
pangya // matur pramodaning wali // wonten durtaning wali // wonten durtaning
Agama // murang pranataning dini // rehning puniku mukmin //tur antuk asma
kasebut // Pangeran tandha muktas // kawruh susilaning Gami // ngatas karsanira
Kangjeng Walisanga.
Sebaikanya Paduka
pribadi mengadakan pertemuan // dan menyampaikan kepada para Wali // bahwa ada
yang merusak citra wali // karena ada yang merusak Agama // melanggar tata
aturan Agama // oleh karena dia seorang mukmin// dan juga mendapat julukan nama
dengan nama // Pangeran sehingga dia menguasai // Ilmu tata aturan Agama //
akan tetapi ajarannya bertentangan dengan ajaran Wali-sanga.
23.
Pethuk narendra
busana // rumanti tindak ing Masjid // tantra prapta tur pranata // pra wali
kurmat sing linggih // gya salaman waradin // gantya-gantya nulya lungguh //
parek lang srinarendra // cinakra na karya gati // Walisanga reh lukita pasang
karna.
Maka Sang Raja
berganti pakaian // dan segera pergi menuju ke masjid // Setibanya di masjid
semuanya telah siap menyambutnya // para wali semuanya memberi hormat dan
memberi tempat duduk // kemudian semuanya saling bersalaman // saling
bergantian dan kemudian duduk kembali // dekat dengan Raja // para wali paham
bahwa ada sesuatu yang penting yang perlu dibicarakan // Segeralah Wali-sanga
mempersiapkan diri untuk mendengarkannya.
24.
Nulya Sinuhun
Bintara // matur ing Benang sang yogi // pukulun atur uninga // ing waktu
mangkya keh jalmi // nglebur pranateng adil // brastha silaning tumuwuh //
sekel mlija sunarta // suda kertaning bumi // praja rengka gempal harjaning
widada.
Kemudian Sang
Prabu Bintara // mengatakan kepada Sunan Benang gurunya // Wahai Guru saya
menyampaikan // pada saat ini banyak para manusia // merusak tata keadilan //
menghancurkan tata aturan kehidupan // bagaikan pedagang yang melakukan
kecurangan // akan merusak keberkahan dunia // kerajaan akan mudah terjadi
perpecahan yang akhirnya bisa menghancurkan negara.
25.
Pasar-pasar
marga-marga // dhusun-dhusun tegal sabin // pundi nggen pangupajiwa //
kadhatengan janmi karti // mangarep enggal mati // dereng panjagi amikut //
kula priksa aturnya // angupadi dalan urip// piyambakipun donya ingaran
pralaya.
Di semua pasar
dan di jalanan // di semua desa, tegal dan sawah // dimanapun tempat untuk
mencari penghidupan // selalu didatangi // oleh manusia yang mengharapkan
segera meninggal dunia // sehingga ditangkap oleh para penjaga // setelah saya
periksa, mereka mengatakan // mencari jalan hidup // karena mereka beranggapan
bahwa dunia adalah tempat kematian.
26.
Sesambatnya boten
kiyat // kadangon rumaket pati // tandang bisana beg durga // yayah rasmala met
pati // salajengipun manjing // panjara neng buwi layu // sampun kathah lepiya
// mekaten wahywaning pamrih // dene dhusun ayom sami ngrampok siya.
Mereka mengeluh
sudah tidak tahan // terlalu lama berada di alam kematian // kelakuannya tidak
punya aturan bagai kelakuan raja setan // semuanya bertujuan agar bisa cepat
mati // akhirnya dimasukan // ke dalam penjara kemudian mereka bunuh diri dan
mati // sudah banyak contohnya // dan itulah yang mereka harapkan // Bahkan
desa yang tenteram, mereka hancurkan dan mereka rampok.
27.
Dadya tawuran
bujana // datan kendhat siyang ratri // kula upadi kang murwa // weh kawruh
mekaten panggih // jeng Pangeran Sitibrit // kang kondhang jumeneng guru //
kagugu para mudha // temah mursaling urip // reh wejangan donya punika
gusthika.
Mereka jadikan
sebagai tempat pesta perkelahian // tidak putus siang malam // Saya berusaha
mencari apa sebabnya // memberi ajaran yang demikian, yang akhirnya // saya
temui Pangeran Sitibrit (Siti Jenar) // yang sudah menjadi guru besar dan
sangat terkenal // Ajarannya sangat diyakini oleh para pemuda // yang pada
akhirnya menyesatkan hidunya // karena mereka menganggap dunia adalah tempat
kesengsaraan.
28.
Kawula lajeng
nyundaka // kita purih manjing murid // dwi Ginasrana Bijaksa // sampun
kawejang nampeni // tiyangipun puniki // kang kula kinen geguru // dupi sampun
matur trang // amta lajeng sowan mriki // ngasta karsa sarehning bangsa uliya.
Kemudian saya
mengirim utusan // utusan itu saya suruh untuk menyusup menjadi muridnya // Dua
utusan yang sudah berbekal ilmu syariat dan hakikat // keduanya telah menerima
ajaran Siti Jenar // kedua utusan tersebut // yang saya suruh untuk berguru //
sudah menyampaikan semua hasilnya kepada saya // sehingga saya datang ke sini
// dengan maksud minta pendapat kalian semua dari para Auliya.
29.
Lamun kula
rudapaksa // tindaking nagari krami // pinten bobotnya Seh Jenar // Sunan
Benang ngandika ris // bener jebeng narpati // kudu rembug Wali Wolu // Sebab Pangran Lemahbang //
wus jumeneng wali luwih // yen mengkono sun pribadi kang utusan.
Jika saya harus
menggunakan cara kekerasan // atas tindakan membuat onar negara // tidak ada
apa-apanya kekuatan Syekh Siti Jenar // Sunan Benang memberi jawaban // Benar
apa yang disampaikan Raja // harus dimusyawarahkan dengan WALI DELAPAN // Sebab Pangeran
Lemahbang (Siti Jenar) // sudah menjadi wali yang
tinggi // Jika demikian, saya sendiri yang mengirim utusan.
30.
Wis Sultan sira
kondura // tembe yen ana gineming // jebeng pasthi kaaturan // tibaning
krampungan mesthi // sandika Sri Bupati
// mundur wus datan cinatur // ucapen
Walisanga // samya gusthi ingkang dadi // sayogyarja mahyeng kukum
madya-tama.
Wahai Sultan
silahkan kembalai ke Keraton // nanti jika ada yang harus saya sampaikan //
Sultan pasti akan di beri tahu // setelah masalah ini selesai // Sultan pun
kembali ke keraton // kepulangannya tidak diceritakan // Wali-sanga megatakan
// Sudah menjadi kehendak Tuhan // sebaiknya gunakan cara hukum yang paling
utama.
DHANDHANGGULA
Edit
: Pujo Prayitno
1
Kangjeng Sunan
Benang ngandika ris // heh kanca mukmin
paran sayogya // Pangran Jenar karya dede // mindaka tameng kawruh // ngelmu
srengat sintruning lahir // parentah subkanallah // nyegah dursilayu // mamrih
sampurnaning gesang // mangkya Sitireta buka wewadi // babar wadining jagad.
Sunan Benang
berkata // Wahai para Mukmin, teranglah sudah // bahwa ajaran Pangeran Jenar
menyimpang // membuka rahasia ilmu // Ilmu syariat mengatur tata lahir //
perintah dari Tuhan Yang Maha Suci // untuk mencegah perbuatan sesat // agar sempurnalaha
hidupnya // akan tetapi sekarang Sitireta (Siti Jenar) membuka rahasia //
menyampaikan ajaran yang menjadi rahasia tentang apa itu alam dunia yang
sebenarnya.
2.
Srengat Nabi
Mustapa weradin // midraweng rat ngluhurken pangeran // sarana salat pujine //
junjung kraton Hyang Agung // brastha weri tobat mring masjid // supaya pra
widada // idhup pranteng layu // kagantungan swarga-nraka // wus binantu wong
jawa keh ngleksanani // wirya tentrem sukarta.
Syariat Nabi
Mustafa semuanya // menyebar di seluruh dunia untuk meluhurkan Tuhan // dengan
cara menjalankan Shalat untuk memuji Tuhan // dan untuk meninggikan kerajaan
Tuhan // untuk menghapus perbuatan jahat agar bertobat dan mau pergi ke masjid
// agar menjadi selamat // hidup di dunia sampai matinya // dengan diberi
harapan Surga dan ancaman berupa neraka // untuk membantu menyebarkannya, dan
orang jawa sudah banyak yang melaksanakannya // sehingga hidupnya tenteram jauh
dari gangguan.
3.
Mangke Jenar
miyak aling-aling // miridaken elmu ngrusak sarak // kadipundi sayogyane // lah
punapa karampung // punapa ta dipun timbali // tanggap Jeng Kalijaga // reh
prayoganipun // katimbalan ngaben rahsa // yen tan arsa pinaring sasmita gaib
// kinen mancas kang cetha.
Akan tetapi
sekarang Jenar (Siti Jenar) membuka penutup rahasia // mengajarkan ilmu rahasia
yang bisa bisa merusak ilmu syariat // bagaimanakah sebaiknya // apakah harus
dihukum mati // apa sebaiknya diajak bermusyawarah // tanggapan dari Sunan
Kalijaga // lebih baiknya // dipanggil untuk bermusyawarah ilmu rasa // jika
tidak mau berilah peringatan secara rahasia // agar dalam menyampaikan ajaran
disampaiakn dengan cara yang jelas.
4.
Leres lepat
pangucapnya misil // sasaged-saged winulanga // ywa kalurung elmu aneh // lamun
maksa beguguk // kula miwah sakanca wali // prapta ngampil krampungan //
wedananing kukum // de lamun pareng ki lurah // kang kautus murid kawula
kekalih // Pangran Bayat Seh Dumba.
Sampaikan tentang
kebenaran dan kesalahan dengan menggunakan cara ibarat // jika bisa ajarkanlah
dengan cara demikian // jangan sampai menyampaikan ajaran keberanan karena
salah cara penyampaiannya bisa berubah menjadi ilmu yang aneg dan menyesatkan
// Bila dia membangkang // saya beserta para wali // akan mendatanginya dengan
membawa kuasa // untuk memberikan hukuman // jika diperkenan // yang menjadi
utusan adalah dua orang muridd saya // Pangeran Bayat dan Syeikh Dumba.
5.
Aben rahsa
sasmita kang gaib // nulya Sunan Benang andhedhawah // Pangran Bayat wus cumaos
// lan Seh Dumba neng ngayun // liningan heh Pangran sireki // sun duta
ngataskara // panggya wong majenun // kang dhedhukuh Krendasawa // Seh
Lemahbang harda mindakeng gami // timbalana mring Demak.
Untuk melakukan
debat ilmu rasa tanda dari Yang Maha Ghaib // kemudian Sunan Benang
memerintahkan // Pangeran Bayat telah menyiapkan diri // dan Juga Syeikh Dumba
demikian juga sudah menyiapkan diri di
depan // Wahai kedua pangeran kalian // saya utus sebagai duta untuk mengatasi
perkara // temuilah orang gila // yang berada di Krendasawa // Seha Lamahbang
(Siti Jenar) akan mengganti madzab/keyakinan Agama // panggilah ke Demak.
6.
Lamun mopo
paringana misil // lambang sasmita patang prakara // konen ngecup sabenere //
lan jarwanana hayu // yun punapa derambeg tikin // sudarmaning suksma // dalil
Ku’ran sun wruh // pira-pira cecegahan // lamun meksa mredut silaning Agami //
enggal nuli baliya.
Jika membangkang
berilah peringatan dengan ibarat // dengan empat macam lambang // suruhla di
menjelaskan dengan sebenarnya // dan berilah pemahaman tentang hidup // untuk
apakah diri diciptakan // yang berayahkan suksma // dali Al-Qur’an hamba telah
paham // atas semua larangannya // dan jika masih terus memangkan dari aturan
syariat Agama // segeralah kalian berdua kembali.
7.
Lakunira jebeng
sun kantheni // Ki Seh Dumba kalih wus sandika // lumampah amung wong loro //
tan dangu karwa rawuh // dhukuh Krendhasawa umanjing // bale langgarnya Seh
Beng // salam ngalaekum // pinuju Seh jenar lagya ingkang // sung sajarwa murid
anyar ingkang manjing // neng sadaleming langgar.
Perjalanan kalian
akan saya lindungi keselamatannya // Ki Syeikh dumba berdua sanggup
menjalankannya // tidak begitu lama telah sampailah // Di Dukuh Krendhasawa,
yang kemudian masuk // ke dalam serambi langgar (mushollah), Syeikh Beng (Siti
Jenar), // keduanya memberi salam // kebetulan pada saat itu Syeikh Jenar
sedang memberi ajaran // kepada dua orang murid barunya yang sama-sama berada
// di dalam langgar (Mushallah).
8.
Marma datan open
tamu prapti // mung marsudi denira memejang // para murid lanang wadon //
Pangran Bayat ping telu // uluk salam tan den wangsuli // laju mlebu kewala //
karwa jajar lungguh // brasta silaning pranata // Sitijenar nora ngengewa
sedami // tansah pambengatira
Tidak
dihiraukanlah kedua tamu yang datang // dan terus melanjutkan wejangan
ajarannya // kepada dua orang murid seorang laki-laki dan perempuan // Pangeran
Bayat sudah tiga kali // memberikan salam dan tidak dijawab semuanya //
sehingga keduanya masuk saja // dan duduk berjajar // dengan cara melanggar
aturan sopa-santun bertamu // Sitijenar tidak menghiraukannya // dan terus
melanjutkan daln menyampaikan ajarannya.
9.
Nyambung sabda
Pangran Bayat angling // heh anak Seh Jenar praptaningwang // dhapur lumaku
sapakon // pra wali sabiyantu // animbali mring sira nuli // kerida
laksitengwang // mandheka caturmu // rengen sandeng Wali-sanga // wantu-wantu
nora kena mopo karsi // kagyat Seh Sitireta.
Dengan rasa heran
Pangeran Bayat menyela // Wahai Syeikh Sitijenar, kedatanganku karena //
mengemban amanah perintah dari // para walai untuk membantu // memanggil dirimu
bukan atas kemaunku sendiri // hentikanlah bicaramu // marilah kita sama-sama
menghadap Wali-sanga // dengan berpesan dirimu tidak boleh membatanhnya //
terperanjatlah Syeih Sitireta (Siti Jenar).
10.
Heh paman sira lumakyeng
tuding // Wali-sanga nimbali maringwang // bab iku apa perlune // sanadyan
parilatun // sun tan arsa reh dudu abdi // kita nora kaprentah // jer wali lan
ingsun // padha daging wujud bathang // sawetara engkas bosok dadya bumi // kok
cumanthaka angundang.
Wahai Paman,
kalian hanya sebatas utusan dari // Wali-sangat untuk memanggil diriku //
apakah pelunya // walau pun di paksa pun // aku idak mau, karena saya bukan
abdi // saya tidak dibawah perintahnya // karena Wali dan saya // sama-sama
berujud daging berupa bangkai // dalam waktu dekat akan busuk menjadi tanah //
mengapa lancang memanggil diriku.
11.
Ngong neng luhur
bumi ngisor langit // darbek ingsun pribadi purwengwang // surya candra mlaku
dhewe // tandhane ngguni suwung // nora kantha tan ika-iki // dupi ngong
prapteng pejah // neng donya dedulu
//mubarang isining donya // ananingsun dene kere melu darbi // padha lan
Wali-sanga.
Aya berada di
atas bumi di bawah langit // milik ku sendiri, dan menurutku // Matahari dan
bulan itu berjalan sendiri // itu sebagai tanda bahwa daulunya adalah kosong //
tidak berasal dari yang itu yang ini // sehingga sampailah saya di alam
kematian // yang berujud dunia untuk melihat // segala isi dunia // sehingga
saya menjadi kere – pengemis // sama seperti para Wali-sanga.
12.
Nimbalana wong kang
mudha pingging // pasthi gelem sowan dherakalan // saking wong cubluk budine //
seje kaya wakingsun // wong waskitha surtyeng pangethi // sudibya mardiguna //
tan kena kasedul // kapusan wong santri nglompra // sulap palsu ngaku cedhak
Mahasuci // tan wruh wandane bathang.
Seandainya Para
Wali memanggil pemuda gagah // pasti akan segara datang // karena kebodohan
akalnya // beda dengan yang seperti saya // orang yang telah paham dan banya
pengalaman // dan memiliki banyak kepandaian // tidak akan bisa dirayu dan //
dan ditipu oleh santri pengembara // menipu dengan kepalsuan mengaku sebagai
yang sudah dekat kepada Tuhan // dan tidak menyadari bahwa badannya adalah
bangkai.
13.
Ider elmi saben
wong den doli // kinen nembah Hyang mring masjid Demak .. jrone ana Allah goroh
// sun nguni melu sujud // prapteng mangkin getun kapati // tan wruh
kuwandaningwang // lairnya Hyang Agung // anane jeneng manira // mangke kena ngarani Kawula Gusti // reh aneng
jaman pejah.
Menjajakan ilmu
agar setiap orang membelinya // Disuruh menyembah Tuhan dengan cara pergi ke
Masjid Demak // ditipu bahwa di dalamnya ada Allah // dulunya saya ikut
bersujud // sampai sekarang saya sangat menyesali // karena saya belum tau
bahwa badanku sebenarnya // adalah bukti nyata adanya Tuhan // Ada-Nya ada
diriku // sehinga bisa disebut HAMBA dan TUHAN // karena masih di alam
kematian.
14.
Besuk yen wus sun
pribadi urip // tamtu tan ana Gusti – kawula // mung kang urip ingsun dhewe //
langgeng tan ana layu // judheg nikmat neng tepet sukci // marmengsun harda
susah // sedhih mengku layu // rumaket swarga
neraka // panasaran pira-pira jaman pati // yeka donya punika
Besok jika saya
hidup pribadi // tentu sudah tidak ada Tuhan dan Hamba // yang hidup hanya
Ingsun Pribadi // kekal tidak bisa mati // penuh nikmat di tempat yang suci //
hingga saya tidak pernah mengalami susah // sedih ataupun mengalami kematin //
(Andaikan ini dipahami dengan
dasar Ilmu Inalillahi barangkali baru bisa nyambung – Penerjemah) //
Adanya surga dan neraka // rasa penasaran yang sangat banyak itu ada di alam
kematian // yaitu alam dunia ini.
15.
Nora betah sun
neng riki mati // kepengin mulih jumeneng gesang // jaba jero nora duwe // dene
kene kemaru // jawi kalbu kawula Gusti // mengku lara kepenak // sajroning sun
layu // heh Pangran Bayat nek sira // nora wikan wuwusku mengkono iki // tetep
sasar sewu pejah.
Saya tidak
kerasan di alam kematian // ingin pulang ke alam kehidupan // tidak ada luar
dalam // sedangkan di sini // ada luar ada kalbu ada kawula adan Tuhan // sehingga
ada sakit – sehat // di dalam alam kematianku ini // Wahai Pangean Bayat, jika
dirimu // tidak bisa memahami perkataanku tadi // tetap dirimu terseat dan akan
merakasan seribu kematian.
16.
Pantes bae seneng
jaman pati // kasenengan sarwa-sarwi ana // pancadriyamu nenonton // kupingmu
krungu angklung // jroning ati wruh gendhing bribil // nadyan ati ngulama //
kethuk kenong ya wruh // rumesik nuci wedana // esok sore kicah-kicih sabeng
warih // kinarya mrada raga.
Pantas saja
dirimu senang di alam kematian // kesenangan yang serba ada // yang berupa
kesenangan dari penglihatan pancaindra // Telinamu mendengar suara musik
Angklung ( alat musik dari pohon bambu), // maka hatimu akan mendengar
lembutnya alunan musik // walaupun kau seorang Ulama // suara ketuk dan suara
kenong kau juga akan tau (Ketuk Kenong adalah bagian dari alat musik jawa –
Orkestra of Java / Penerjemah) // engkau pun akan membersihkan diri agar tidak
terkena penyakit // Pagi sore bermain-main dengan air // untuk memoles dan membersihkan
raga.
17.
Sajatine budimu
pratitis // abalithuk nasarake umat // jengkang jengking esuk sore // jarmu
ganjaran besuk // swarga naraka kanthil rumakti // wong nganti karanjingan //
dening ujar palsu // kaseb sembahyang trataban // wus mangkono wong keneng
pambujuk eblis // gebas gebes dhikiran.
Sebenarnya
budi-mu itu baik // tapi mengapa menipu dan menyesatkan umat // jungkir balik
pagi dan petang // dan menurutmu akan mendapatkan pahala di kemudian hari //
yang berupa pahala surga dan siksa neraka // sehingga manusia banyak yang
tregiur // oleh kata-kata palsumu itu // jika terlambat mengerjakan sholat hati
merasa akan menjadi gelisah // seperti itulah orang yang terkena rayuan iblis
// hingga menggeleng-gelengkan kepala ketika berdzikir.
18.
Apa tan wruh yen
wandane daging // otot balung sungsum bakal rusak // priye lehmu ambecikake //
nadyan salat ping sewu // sadina tan wurung mati // awakmu kang kapulas //
bakal dadya lebu // jer wardanira gusthika // apa wali mulih bisa nggawa daging
// paman iku wis ora.
Apakah tidak
menyadari bahwa raganya hanya berupa daging // otot, tulang , sumsum yang pada
akhirnya akan rusak // bagaimana caramu memperbaikinya // walau pun menjalankan
seribu kali shalat dalam // sehari pun akhirnya akan mati // badanmu yang kau
poles // akan menjadi debu // jika ragamu sudah terpisah dengan jiwamu //
Apakah Wali bisa mati dengan membawa raganya // Wahai paman, itu tidak mungkin
bukan ?
19.
Lah bok aja
dahwen marang mami // nimbali Seh Jenar wong bijaksa // manawa kawiyak warnane
// palsune nora payu // lamun nganti akeh jalma wrin // jer wali kabeh krenah
//ngapusi wong cubluk // coba sira Pangran Bayat // sun takon apa wus Mahasuci
// pethekku durung priksa
Wahai paman
janganlah sok usil kepada saya // dengan memanggil Syeikh Siti Jenar orang
bijak ini // Jika nantinya sampai terkuak ajaran // palsumu pasti tidak akan laku // Jika sampai banyak orang yang mengatahui hal
itu, bagaimana?? // Karena para wali telah melakukan // penipuan terhadap orang
bodoh // cobalah kau pikir wahai Pangeran Bayat // Apakah kau telah mengetahui
Yang Maha Suci // perkiraanku, kau belum tau.
20..
Aja maneh rupane
Hyang Wuddhi // malaekat bae durung wikan // nadyan malaekat kang copot //
sireku durung weruh // mung bingungmu dhewe kopikir // ngupaya Gusti Allah //
tan bisa ketemu // kana-kana ora ana // kene dudu temah budimu keesthi //
ngangen-angen Pangeran.
Apalagi Rupa
Tuhan // malaikat saja kau belum pernah tau // walau pun malaikat yang bisa
terbang saja // kau pun belum pernah tau // itu hanya kebingungan dalam
pemikiranmu sendiri // sehingga ketika ingin mengetahui Allah // tidak bakalan bisa
kau temukan // di mana-mana tidak akan kau temukan // di sini pun bukan,
sehingga kau menggunakan pikiranmu // hanya sebatas berangan-angan saja tentang
Tuhan, dengan membayang-bayangkannya saja.
21.
Kagyad Pangeran
Bayat nabda aris // myang Seh Dumba nglairken panedya // heh Seh Jenar ywa
mangkono // paduka sewu kliru // donya iki ingaran pati // ana swarga naraka //
iku tembung luput // nora kaprah jamak kiyas // dalil kadis sulaya kang sira
esthi // nut pikir kurang arja.
Terperanjatlah
Pangeran Bayat, kemudian berkata // yang ditujukan kepada Syeh Dumba untuk
menyampaikan pendapat // Wahai Syeikh Jenar, janganlah begitu // beribu
kesesatan atas dirimu // kau menyebut bahwa dunia alam kematian dan// ada surga
neraka // itu pendapat yang salah // itu itu masuk dalam Ijma’, Kiyas, Dalil,
Khadits, kau telah salag tafsir // hanya mengikuti pikiranmu yang menyimpang
saja.
22.
Magkya srengat
Arab maratani // Tanah Jawa temah narik tama // kabeh wus hayu budine // mangke
sira mathungul // kabul wrata mancanagari // memuruk ngrusak sarak // donya
aran layu // akir ingaranan gesang // swarga nraka katemu ana ing ngriki //
yeka wong nglebur kaprah.
Bahwa sesungguhnya
Syari’at Arab telah diikuti // di seluruh Tanah Jawa, dan telah dijalankan
dengan baik // sehingga orang jwa berbudi baik // akan tetapi tiba-tiba kau
muncul // hingga terkenal sampai mancanegara // bahwa kau mengajarkan ajaran
yang merusak syari’at // dunia kau sebut alam kematian // akhirat kau sebut
kehidupan abadi // kau mengatakan surga neraka itu ada di dunia // itulah
pendapat orang yang merusak kebenaran.
23.
Katampanan wong
kang mudha pingging // mangke harda wong murang kartarta // awit wejangta
mangkono // lah endi gandhulanmu // ku’ran apa kadis punapi // dene tan lumrah
kathah // Lemahbang sumambung / o o dene sira tuna // dadya wali tan weruh
unining tapsir // becik dadiya bujang.
Ketika ajaranmu
diterima oleh orang yang masih sempit pemikirannya // maka akan menyebabkan
orang akan bertindak tanpa aturan sehingga mengganggu ketenteraman // itu
disebabkan oleh ajaranmu yang seperti itu // coba tunjukan, dasar apakah yang
kau pergunakan // Qur’an atau hadits, atau apa saja // sehingga ajaranmu tidak
masuk akal // Lemahbang (Siti Jenar) menjawab // o o... mengapa pikiranmu
sempit sekali // sudah menjadi wali akan tetapi tidak memahami isi yang
tersirat di balik yang tersurat // lebih baik jadi bujang saja.
24.
Abelayang luwung
angger urip // yen tinari mati kipa-kipa // ambegmu pasrah jiwane // kapundhut
rinten dalu // lega lila wuwusmu kidip // tur weruha ngrejahan // dijaluk
nyawamu // lah ku bedane apa // bujang Baujayan karo para wli // yeka lah lagi
padha.
Hidup hanya
sekedar hidup bagaikan layang-layang putus // jika ditawari kematian lari
menghindar dan ditolak mentah-mentah // gaya dan ucapanmu saja pasrah jiwa raga
// yang kau pinta siang malam // ikhlas dan rela, akan tetapi ucapanmu bohong
belaka // karena pemahamanmu itu masih dalam kebingungan// apalagi ketika
diminta nyawamu // jika begitu dimanakah bedanya // para bujang baujayan dengan
para wali // itu berarti pemikiran wali dan bujang sama saja.
25.
Heh Pangeran
Bayat sira yun wrin // gegandhulanku mamet kitab apa // e, e bodho temen kowe
// lehmu ngaji geguru // wong Samarang prapta ing ngriki // pruwita ngelmu
rahsa // dene sira limut // ngesthi catur ngayawara // dalil Kuran nora pisan sira budi // mung mestu swara dora.
Wahai Pangeran
bayat, saya beri tau yahhh// pedoman yang ku gunakan mengambil dari kitab apa
?? // e, e... kau sungguh bodoh sekali // kamu ngaji dan berguru kepada //
orang Semarang yang datang ke sini // untuk belajar ilmu rasa // mengapa kau
bingung // kau hanya memperhatikan omongan yang mengada-ada // Dalil Qur’an
tidak sekalipun kau hayati // hanya kau perhatikan sebatas bunyinya saja sehingga
salah tafsir.
26.
Nora pisan
nyukmeng tyas utami // yen mangkono ciptamu kasasar // luwih becik dadi kadhet
// Iku wong dhemen idhup // nadyan ngutil anggere urip // warokan Panaraga //
kang kaya tekadmu // ngaku wali luwih gampang // suprandene kaget wruh klakuwan
mami // mamet sorah musakap.
Tidak sekalipun
kau perhatikan sehingga tidak bisa masuk ke dalam hatimu // jika caramu
demikian maka pikiranmu akan tersesat // lebih baik kau jadilah tukang copet
saja // itulah orang yang senang hidup // walau pun jadi tukang copet, yang
penting hidup // Hanya seperti warok Ponorogo saja // persis seperti kelakuanmu
(Wara’ yang asli itu sudah lepas dari mengurusi dunia – penerjemah ) // hanya
sebata mengaku sebagai wali itu memang mudah // tapi mengapa kamu kaget melihat
kelakuan ku // yang menggunakan dasar inti Al-Qur’an ???
27.
Rungokena rapale
kang muni // kayun dakim lamatuha badan // kang mangkono pardikane // bangsa
urip tan layu // langgeng ing salaminira urip // mila donya punika // dudu aran
idhup // pratandhane sira pejah // aneng donya donya ingaranan pati // lah
paman rasakena.
Dengarkan ayat
yang berbunyi // kayun dakim lamatuha badan (ku kutip apa adanya. Pen) // itu
maksudnya // yang hidup itu tidak akan pernah mati // kekal selama kamu hidup
// makanya, duni ini adalah // bukan yang disebut alam kehidupan // sebagai
buktinya, kamu akan mengalami kematian // ketika hidup di dunia, maka alam
dunia disebut alam kematian // Hyooo coba kamu rasakan.. jangan hanya dipikir
saja.
28.
Wal mayyitu
pingali milkubri // yujidu kalibahu tegesnya // wong neng alam kubur oleh //
awak-awakan nemu // marma tanpa nraka suwargi // wruhanmu samangkya // Pangran
Bayat muwus // lah endi swarga neraka // sun yun weruh duduhena sun catheti //
katur ing Wali sanga //
Wal mayyitu
pingali milkubri // yujidu kalibahu tegesnya // maksud ayat tersebut adalah
bahwa ketika orang memasuki alam kubur, maka // akan menemukan jasad yang baru //
makanya tidak ada neraka dan surga // seperti yang kamu pahami sekarang //
Pangeran Bayat menjawab // jika demikian manakah surga dan neraka sekarang //
saya ingin tau. Tolong kamu tunjukan sekarang, dan akan saya catat // untuk
saya sampaikan kepada Wali-sanga.
29.
Pangeran Jenar
angandhika malih // mring kang paman Pangeran Tembayat // mangkana pangandikane
// heh paman wruhanmu // swarga nraka wujud kekalih // tur saking kadadeyan //
kitab Mupit nebut // analjana tuwannara // wujudani makhlukakatani limeki //
alana sapunika
Pangeran Siti
Jenar kembali berkata // kepada paman Pangeran Tembayat // seperti inilah
kata-katanya // Wahai Paman, ketahuilah // Surga dan neraka adalah dua wujud //
yang disebabkan oleh segala kejadian // dalam Kitab Mupit disebutkan //
analjana tuwannara // wujudani makhlukakatani limeki // alana sapunika (itu
jika di tulis dengan hruf Jawa – karena dalam tulisan aslinya Buku ini di tulis
menggunakan huruf jawa).
30.
Swarga nraka
samya wujud kaksi // tur ndina deken mangke iya // ingsun kiyas planggerane //
kabuh wujud kang lebur // tandhanira suawarga manik // ngong bengkas babar
pisan // sawarga kang luhung // seneng lan condhonging manah // nora kurang
wong neng kreta brebes mili // ojogan ngura-ura.
Surga neraka adan
berupa wujud yang bisa dilihat // setiap hari ada dan sekarang pun ada // saya
beri gambaran saja untuk menjelaskannya // bahwa semua wujud akan hancur //
tanda dari surga manik // akan saya ungkap sekaligus // surga yang luhur adalah
// senang dan kecondongan hati // tidak kurang orang yang sedang naik kereta
itu menitikan air mata // dan tidak kurang juga yang gembira sambil berdendang
ria (Jaman dahulu.. naik kereta adalah suatu kemewahan. Pen).
31.
Gandhang sindhen
gendhing Jenthikmanis // giyak-giyak nembang lam lumampah // kinanthi melung
swarane // tan dumeh wong memikul // gendhong nyunggi barang nyenyangking //
ojogan mring ing Demak // ana swarganipun // reh seneng parenging prana // turu
sewan bantal dhingklik akeh tinggi // jro jiwa sukawirya.
Menyanyikan lagu
yang biasa dinyanyikan oleh Sinden (penyanyi lagu jawa klasik. Pen), yang
biasanya diringi dengan musik jawa yang bernama musik Jenthikmanis // sambil
berjoget dan bernyanyi dalam perjalananya // Lagu macapat Kinanthi yang mendayu
lagunya // tidak perduli orang yang sedang memikul // menggendhong, menyunggi
barang ataupun sambil menjinjing // untuk pergi ke Demak // ada lagi gambaran
surga // oleh karena hati senang dan berbunga-bunga // tidur di tempat kos,
berbantal kayu dan banyak kutu busuknya // di dalam jiwanya tetap bahagia.
32.
Wong neng swarga
barang sarwa sarwi // yen lelungan kapenak kang badan // bendhi kreta
gledheg-gledeg // yen nerakane rawuh // mrebes mili sagarwa siwi // wus
pira-pira lunya // mokal sira tan wruh // kadhang nglakoni wus paham // nora
susah paman sun jerengi malih // kang muruk marang sira.
Orang yang sedang
berada di dalam surga, semuanya serba menyenangkan // jika bepergian akan
terasa enak di badan // naik kerreta bendi bergoyang-goyang // Akan tetapi jika
neraka yang datang // akan menangis beserta anak istri // sudah sangat banyak
contohnya // tidak mungkin kamu tidak tau // justru kadang mengalaminya sendiri
// tidak perlu saya jabarkan lagi // untuk menjelaskan kepada dirimu.
33.
Marma wus tetela
donya iki // jeneng pati mengku swarga nraka // para Mukmin wali bangke
//nadyan saiki durung // nora suwe bakal nemahi // ingsun lan sira padha //
Gusthika lelaku // lah elinga ywa mengkana // kumawana dadya kongkonan
sumrinthil // mung dupahi carita.
Dengan demikian sudah
jelas bahwa dunia ini // adalah alam kematian dan tempat bagi surga dan neraka
// Semua wali Mukmin adalah mayat // walaupun sekarang belum // tidak berapa
lama pasti akan sampai // demikian halnya saya dan kamu tidak ada bedanya //
sama-sama sedang melakukan perjalanan // maka ingatlah, janganlah begitu //
kamu jangan sok, karena kamu hanya sebagai utusan yang segera berangkat //
hanya dibayar dengan cerita saja.
34.
Sang Seh Dumba
anambungi angling // adhuh Kangjeng Pangeran Lemahbang // bok sampun mekaten
angger // kaprah punika unggul // nadyan leres namung sakedhik // salah nratani
jagad // tur sajatinipun //klintu pamurading Kuran // kalih dening malih
jumenengnya Gami // antuk bebaluh nata.
Sang Syeikh Dumba
menjawab pelan // Wahai Kanjeng Pangeran Lemahbang (Siti Jenar) // janganlah
begitu // yang sudah menjadi pemahaman umum, itulah yang menang // walaupun
benar jika jumlahnya sedikit (???) // walaupun salah sudah merata di seluruh
dunia // dan sesungguhnya // salah dalam menafsirkan Qur’an // yang ke dua
bahwa Agama yang belaku adalah agama // yang dianut dan di yakini Raja.
PANGKUR
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Jeng Sultan Adi
Bintara // nyantosani Arab Hukum agami // sing sapa nacad geguyu // tentu antuk
siyasat // boten yogya boten kiyat kawon guyub // srengat wor nagara krama //
tan gandra sapinten ngriki.
Jeng Sultan Adi
Bintara // telah menetapkan hukum agama Arab // siapapun yang mencela dan
menetertawakannya // tuntuk akan di hukum // karena kalah kuat untuk melawan
jumlah yang lebih banyak // Hukum syariat telah menjadi hukum negara //
seberapa kuatlah untuk melawannya.
2.
Punapa boya
kengetan // brastha Majalengka purwaning santri // suprandene sirna larut //
katempuh sabilollah // tur narendra binathara sugih wadu // angreh pra bupati
arya // boten kwawi mengsah santri.
Apakah tidak
ingat // penghancuran Majaphit oleh para santri // sehingga bisa hancur lebur
// karena pasukan sabillullah // padahal yang di hadapi santri adalah raja
besar dan besar pula pasukannya // membawahi para Bupati dan Ariya// tidak kuat
melawan santri.
3.
Reh lagi jinurung
ing Hyang // gama Arab awrat tataning bumi // mula ing mangkya dika yun //
mindakeng Wali-sanga // boten wande Krendhasawa
dadya awu // agama rumaket praja // lan enggeta narik yekti.
Karena sedang
mendapat perlindungan Tuhan // sehingga Agama Arab sangat kuat menata kehidupan
di bumi // sehingga sekarang sebaiknya kau // dengarkan saran Wali-sanga //
jika tidak maka Krendhasawa akan hancur menjadi abu // karena agama melawan
kerajaan // dan segera tarik kembali ajaranmu.
4.
De paduka mengaku
tekad // Kang mekaten yogya kagem pribadi // samun kinarya memuruk // rign
siswantara mudha // reh ruhara daredah dadya majenun // suda widyaning widada
// druhaka gung manjing sepir.
Jika kau tetap
mengaku keyakinan // yang seperti, sebaiknya hanya untuk diri sendiri //
berbahaya jika kau ajarkan // kepada muridmu yang masih muda // yang akhirnya
justru membuat huru hara, membuat onar dan menjadi gila // jauh dari
keselamatan// justru durhaka besar yang akhirnya masuk penjara.
5.
Wonten kang dadya
tawuran // tur karampok sinempal-sempal mati // wong karya ruhareng dlanggung
// pasar-pasar sungkawa // de hardawalepa denya gilut kawruh // nadyan ngupa dalan laya // nanging
penasaran kang margi.
Ada yang menjadi
sebab perkelahian // dan terbunuh serta di cincang sampai mati // ada yang
membikin onar di jalanan // pasar-pasar menjadi susah // karena salah dalam
menterjamahkan ilmu // walau mencari mati // namun salah cara yang digunakan.
6.
Saru pocapaning
wuntat // kondhang catur terah turuning weri // weri-werining praja gung //
kagunggung murang arja // ngrusak karta saruning jana sawegung // wong yun sae
wonten ngrika // kedah sae wonten ngriki.
Akan menjadi
pembicaraan jelek di belakang hari // sampai dengan empat keturunannya //
keturunan orang besar // yang digunggung sehingga salah langkah // merusak nama
baik keturunannya // Jika inging baik di alam sana // harus baik di alam sini.
7.
Ucapen para
sakabat // Seh Sitibang sekawan kang wus muklis // tan tebih marek neng riku //
wasta Ki Pringgabaya // dupi mireng sabda Seh Dumba gya nambung // nabda kaduk
manuhara // heh kadang Dumba prayogi.
Diceritakan, para
mudri dari // Seh Siti Jenar empat orang yang sudah mukhlis // tidak jauh
kemudian mendekat // yang bernama Pringgabaya // begitu mendengar ucapan Syeikh
Dumba segera menyahut // menjawab dengan marah // Wahai saudaraku Dumba,
sebaiknya ...
8.
Atur dika mring
Jeng Pangeran // sarta leres-leres dika pribadi // jer sampyan seneng tumuwuh
// neng donya barang gumelar // sarwa-sarwi bangsa wastra bagus-bagus //
gampang ngrenah adol ucap // sasat buruh adol trasi.
Apa yang kau
sampaikan kepada Sang Pangeran // itu hanya benar menurut dirimu sendiri //
karena kamu senang menjalani hidup // di dunia melihat suatu yang digelar //
semuanya namapak oleh mata segala rupa yang bagus-bagus // menjual kata untuk
menfitnah // bagaikan kuli penjual terasi.
9.
Wirang isin
angger gesang // lamun murid Sitibrit kang wus muklis // ring rerupan tan
kapencut // aseneng gumlaring rat // mung angesti trusthaning tyas tembe idhup
// mangke jiwaningsun tunggal // lan bathang kang jejemberi.
Walaupun harus
wirang dan malu, yang penting bisa hidup // akan tetapi bagi murid Syeikh Siti
jenar yang sudah mukhlis // tidak akan tergiur oleh // segala keindahan dunia
// hanya menguatkan tekad dalam batin untuk mempersiapkan hidup yang akan
datang // sekarang jiwaku sedang melekat pada badan // berupa bangkai yang sangat kotor.
10.
Sabisa-bisa
kumedah // ngupa marga direngsun ngupa urip // jiwengong boten andulu //
kenunutan bebathang wuda // wuda ngelih sun katempuh luru butuh // sanadyan ana
Pangeran // nora kena den jaluki.
Sedapat mungkin
saya akan // mencari jalan agar bisa hidup // jiwaku tidak melihat bahwa //
sedang menempel pada bangkai yang telanjang // telanjang dan lapar sehingga
saya dituntut untuk mencari kebutuhan tuk menghidupinya // walaupun ada Tuhan
// akan tetapi tidak bisa dimintai.
11.
Jaluk bebed jaluk
sega // nora oleh katempuh sun pribadi // jarik klambi iket sabuk // tuku
marang prombengan // ingsun ngelih jajan sega iwak duduh // kapriye gonku
mangeran // Allah-Allah ketan lopis.
Minta baju minta
makan // tidak diberi,, saya harus mencari sendiri // Jarik, baju, ikat kepala,
sabuk // membeli di rombeng // jika saya lapar saya membeli nasi, lauk sayur //
bagaimana saya harus menyembah Tuhan sebatas nama // Alllah—Allah jajan dari
ketan bernama lupis.
12.
Pinuji
sinembah-sembah // jebul ora bisa aweh rijeki // temah katempuh uripku //
ngupaya saben dina // dijaluki maring mayit daging nunut // kang bakal sun
tinggal bathang // tan kena ginawa malih.
Di Puji di
sembah-sembah // akan tetapi tidak bisa memberi rizki // sehingga saya dituntut
oleh hidupku // mencarikan kebutuhannya setiap hari // saya ditutnut oleh mayat
daging yang menempel // yang akan saya tinggal sebagai bangkai // dan tidak
bisa dipergunakan lagi.
13.
Heh rasakna Ki
Seh Dumba // catur kita lebokna sanubari // yen wus trang buwangen semprung //
rehning tan seneng sira // mung anggugu bathangmu kogawa mantuk // mring akerat
gawa bathang // nora wurung mati malih.
Wahai Syeikh
Dumba, telaahlah // kata-kataku masukanlah ke dalam hatimu // jika sudah paham,
buanglah sekehendakmu// karena kamu tidak akan suka // kamu sudah terlanjur
percaya kepada bangkaimu yang akan kau bawa pulang // pergi ke akhirat membawa
bangkai // pada akhirnya pun akan mati lagi.
14.
Jer ciptanta
mring sawarga // kotemeni gawemu jengkang jengking // kicah-kicih keceh banyu
// yen wis nuli sembahyang // marep kulon reh kulon enggong Hyang Agung //
nanging kojaluki sandhang // pangan pesthi ora oleh.
Karena tujuanmu
adalah pergi ke surga // kau kerjakan dengan sungguh-sungguh dengan cara
jungkir balik // bermain-main dengan air // jika sudah kemudian shalat //
menghadap ke barat karena di barat adalah tempatnya Tuhan // namun ketika kau
mintai pakaian dan // makanan pasti
tidak diberi.
15.
Lamun
pangaringwang // Seh Sitibang donya ingaranan pati // marma tan ana Hyang Agung
// malekat donya sonya // nanging besuk yen urip ingsun katemu // kadhang sun
jumeneng Allah // lah ing kono kita mulih.
Akan tetapi,
ajaran yang saya terima dari // Syeikh Siti Jenar, bahwa dunia adalah alam
kematian // sehingga tidak ada Tuhan // malaikat pun kosong // namun besok hari
jika saya hidup, saya akan ketemu dengan // sahabatku yaitu Allah // itulah
yang di sebut kembali (Inalillahi wa ina ilaihi raji’un ó dari Allah asalnya dan kepada Allah kembalinya).
16.
Yen saiki kinen
nembah // maring masjid ingsun dudu wong Kapir // kapiran Pangeran embuh // buh
kene buh kana // wus mengkono yen lakune santri gundhul // gegandhulan
kandhilollah // mendem Allah wuta tuli.
Jika sekarang
saya disuruh menyembah // dan pergi ke masjid, saya bukan orang kafir // yang
telah kehilangan Tuhan entah adanya // entah di sini entah di sana // memang
demikian kelakuan santri gundul // berpedoman kepaa Kandhilullah // Yang gila
kepada Allah sehingga buta dan tuli.
17.
Seje sun murid
Seh Jenar // nora nggugu catur yen datan uning // ngukuhi sarengat durung //
yen bakal tembe tuna // heh ta Dumba kabeh pikiren wuwusku // jro dhadhamu ana
Kuran // rujuke Seh Pesthi uning.
Beda dengan saya,
murid Syeikh Siti Jenar // tidak akan percaya kata jika belum merasakan dan
memahami sendiri // jika hanya berpedoman pada syariat saja // akhirnya pasti
akan rugi // wahai Dumba pikirkan ucapanku // Di dalam dadamu ada Qur’an // Mohonlah petunjuk dari
seorang Syeikh, Dia pasti tau. (Inilah
kuncinya.Pen).
18.
Pangran Tembayat
ngandika // he wis padha menenga ywa cariwis // mung anak Jenar karepmu //
katimbalan ring Demak // apa gelem apa mopo ngong yun ngrungu // ywa kakehan
mendhar cipta // padu balung tanpa isi.
Pangeran Tembayat
berkata // Sudahlah, kalian semua diamlah, tidak usah banyak bicara // hanya
engkau wahai Siti Jenar, apa kehendakmu // engkau di undang ke Demak// apakah
kau bersedia atau tidak, saya inging mendengarnya // jangan banyak pertimbangan
// dan jangan berebut tulang tanpa ada isi.
19.
Pangran Sitibang
wacana // o, o dene ngeyel temen sireki // wong dadya duta mung tutur // sun
tan gelem tumrapta // aja ingkang ajur mumur dadya glepung // manira pasthi tan
sumelang // malah bungah kita urip.
Kemudian Pangeran
Siti Jenar berkata // o... oo.. kalian berdua memang tukang ngeyel // kalian
hanya sebagai utusan untuk menyampaikan sebuah pesan // sampaikan pesanku bahwa
saya tidak mau menghadap // meski saya harus hancur menjadi tepung // saya
sungguh tidak khawatir // justru saya bahagia karena saya menjadi hidup.
20.
Sun mati sugih
druhaka // rina wengi rumaket nraka api // lara kapenak tinemu // bungah susah
sun sandhang // seje lamun kita mahywa saking lampus // tumeka urip sampurna//
langgeng nora ika iki.
Di alam
kematianku saya banyak berbuat durhaka // siang malam bersama api neraka // dan
selalu bertemu dengan rasa sakit dan dan enak // senang dan susah tiap hari ku
pakai // beda jika kita telah meninggalkan dunia kematian // hingga sampai di
alam kehidupan yang sempurna // kekal
tidak ada ini ataupun itu.
21.
Pangran Tembayat
nabda // heh anak mas tetep sira wus beling // lumuh kareh ambeg liwung // tan singlar lara-lapa
// yen mangkono karsanra ingsun sokur // kejaba iku sun tampa // welingnya Jeng
Sunan Kali.
Pangeran Tembayat
berkata // Wahai anak mas berarti kau membangkang // tidak menerima saran baik
// akhirnya kau akan menemui kesulitan // Jika demikian yang kau kehendaki,
terserahlah // selain itu saya mendapat titipan pesan dari // Kanjeng Sunan
Kalijaga.
22.
Kinon maringken
sasmita // patang pasal cupen ingkang patitis // siji bak kala Hyang Agung //
karya gumelaring jagad // prabot apa barang apa bakalipun // loro bab kinen
tetanya // Endi omahnya Hyang Widdhi.
Agar menyampaikan
pertanyaan // ada empat macam, jawablah dengan tepat // yang pertama tentang
hal Yang Maha Agung // menciptakan alam dunia ini // menggunakan alat dan bahan
apa // yang kedua pertanyaan tenang // Di manakah tempat Tinggal Tuhan.
23.
Telu bab
kalonging nyawa // saben dina nganti entek mring endi // catur bab kang
Mahaluhur // rupane kaya ngapa // Pangran Jenar manthuk-manthuk guyu guguk //
iku cangkrimaning bocah // gya lon reh nambung maring murid.
Yang ke tiga
berkurangnya nyawa // setiap hari sampai habis, pergi ke mana // pertanyaan
yang ke empat, Yang Maha Luhur // seperti apakah wajahnya // Pangeran Siti
Jenar mengangguk-anggukan kepada sambil tertawa terbahak-bahak.
24.
Ki Bisana kang
neng ngarsa // heh Bisana babaren lambang iki // reh cangkriman remeh cubluk //
kowe bae kang mancas // lah majuwa sira dadya wewakilku // matur sandika
Krepana // ngangsek kepara neng ngarsi.
Ki Bisana yang
berada di depan // Wahai Bisana, jawablah pertanyaan itu // memberi soal sangat
remeh dan bodoh // kamu saja yang menjelaskan // segera majulah kau sebagai
wakilku // Dengan senang hati ki Bisana menjawab akan menjelaskannya //
kemudian duduknya maju ke depan.
25.
Munjuk yayah
madubranta // dhuh Jeng Pangran Tembayat amba darmi // mituhu dhawuhing guru //
mancas sasmita Tuwan // lamun lepat sayektine meminta ampun // pinten banggi
kaleresan / kula tiyang daya pingging.
Kemudian Ki
Bisana menjawab dengan teramat sopan // Wahai Sang Pangeran Tembayat, hamba
hanya sekedar // patuh menjalankan perintah guru // untuk menjawab pertanyaan
Tuan // andaikan salah, sesungguhnya mohon beribu maaf // sukur jika jawaban
hamba benar // karena hamba hanyalah orang bodoh.
26.
Janma sudra turun
desa // nora karya kuthung silaning krami // sajeg jumbleg ing dhedhukuh //
tuna pasang wicara // dereng nate wrin pasamuwan janma gung // tamtu kirang
yudapraja // wimbaning ling tuna luwih.
Rakyat jelata
berasal dari desa // kurang memahami sopan santun dan tatakrama // selama hidup
saya hidup di kampung // tidak bisa menyusun kalimat yang baik // karena belum
pernah melihat pertemuan para pembesar // tentulah kurang memahami aturan
kerajaan // sehingga saling tumpang tindih dalam menyampaikan sesautu.
27.
Tur gumeter
guragapan // glogap-glagep kuwur kaworan ajrih // jirih jaragan wong dhusun //
sampun kirang aksama // budi kethul kithal gratul lantih blilu // kajibah
sumanggem karsa // wakilnya jeng gurunandi.
Dan juga saya
gemetaran // tergagap-gagap dan bingung bercampur dengan takut // ketakutan
karena saya orang dusun // sudilah kiranya kau memberi maaf // budiku bodoh
hanya tahu suatu hal sengat sedikit jauh dari sempurna // tiba-tiba mendapat
amanah atas kehendak // dan sebagai wakil Sang Guru ilmu.
28.
Kasikuning tuna
krama // dadya wuruk kulesthi jroning pati // kapatuh salaminipun // Pangran
Bayat ngandika // sun tarima sadurunge wahyeng wuwus // wus jaragan kowe desa
// cingkrang kramaning priyayi.
Atas kurangnya
tata krama // akan ku jadikan tempatku belajar lestari sampai denga dalam
kematianku // dan akan ku jaga selama-lamanya // Pangeran Bayat berkata // Saya
terima maafmu sebelum kau menyampaikan keterangan // beneralah bahwa engkau
memang orang desa // sehingga kurang mengetahuai adat budaya para bangsawan.
29.
Malah yen bener
sabdanta // ingsun guu mring sira kopratitis // luput kleru panggonamu // lah
wis pecahen mara // Ki Bisana sendika bab kang rumuhun // Allah kang akarya
jagad // punika sayekti kidib.
Namun jika benar
yang kau sampaikan // saya akan berguru kepadamu jika memang tepat // salah dan
keliru memang itu tempatmu // segeralah kau jawan pertanyaanku // Ki Bisana menyaguhi tentang hal yang pertama // Allah yang
membuat dunia // itu sebetulnya suatu kebohongan.
30.
Jagad rat punika
anyar // Gusti Allah boten karsa kawadis // dalilnya layatadkiru // ila muhdis
tegesnya // boten karsa dedamelan barang wujud // menggah dadosnya alam-rad //
wus yudriku mahiyati.
Alam dunia adalah
baru // Tuhan Allah tidak mengingkan hal yang baru // dalilnya adalah
“layatadkiru // ila muhdis “ yang artinya // tidak berkehendak barang yang
wujud (hanya Allah wujud yang sesungguhnya) // sedang adanya alam dunia //
sudah “yudriku mahiyati ....
31.
Liripun manggih kahanan
// alam donya punika la-awali // tan wonten wiwitanipun // kathah yen kula
babar // bok menawi kertas sakendhang tan cukup // met wewaton saking kuran //
anyaring alam sakalir.
Artinya bahwa
adanya // alam dunia itu “la awali” // tidak ada awalnya // sangat luasnya jika
saya jelaskan // barangkali saja kertas satu gudang pun tidak akan cukup //
jika mengambil dasar dari al-Qur’an // untuk menjelaskan semua alam yang baru.
32.
Kang kaping kalih
pralambang // Tuwan tanya wismanira Hyang Widdhi // bab puniku boten ewuh //
Allah manksma ign Dzat // Dzat wajibul wujud pacangkramanipun // la jamana la
makana // munggeng dzat wisma kakiki.
Pertanyaan
yang kedua // Tuan bertanya rumah Tuhan // hal itu tidaklah sulit // Allah
bertempat di dalam Dzat // Dzat Wajibul Wujud
sebagai tempat tinggalnya // “la jamana la makana” // bahwa Dzat adalah
tempat yang Haq.
33.
Kathah manawi
kabuka // boten cukup kertas pos pitung kodhi // samanten kewala kacup //
gantya lambang kaping tiga // longing nyawa rinten ratri ngantos puput //
dhateng pundi sirnanira // iladalah langkung gampil.
Sangatlah banyak
jika saya buka semuanya // tidak akan cukup kertas surat tujuh kodi // seperti
itu saja keterangannya sudah mencakup semuanya // ganti kepada pertanyaan
ketiga // berkurangnya nyawa siang malam hingga akhir hayat // kemana perginya
// wah... sungguh sangatlah mudah.
34.
Nyawa boya boten
saged suda // boten wewah gingsirnya karsa mulih // saking pejah dhateng idhup
// langgeng tantara lama // yen kalonge sasat kawadis mathuthuk // gripis lir
den mangsa rayap // panjang yen kawula tulis.
Nyawa itu tidak
bisa berkurang // tidak bisa berubah, berubahnya hanya jika pulang // dari alam
kematian kepada alam kehidupan // langgeng selamanya // yang bisa bekurang
adalah sesuatu yang baru // keropos bagaikan di makan anai-anai // sangat
banyak jika harus saya tulis.
35.
Nadyan kula sudra
desa // nanging putus parama basa Kawi
// Krama ngoko nawung kidung // lagu Sansekrit tembang // boya kewran ukara anjereng
ejum // nadyan dede empu jangga // widayaka sawatawis.
Walaupun saya
rakyat jelata dari desa// namun saya menguasai parama sastra bahasa Jawa kawi
// Krama, ngoko, atau bahasa nyanyian dengan lagu // lagu tembang Sansekerta //
tidak akan menemui kesulitan untuk mengurai kalimat atau pun menyusunnya //
walau saya bukan pujangga // tapi saya butuh sedikit waktu untuk mengurai itu
semua.
36.
Cukup silaning
disastra // pawiyatan Pangran Sitibang ngenting // siswa ngataskareng tuduh //
kang ngajar lwih bisana // ingkang tanpa yayah jamuna beg cukup // mardi
gunardi kapasang // karna jiwatma nampani.
Sangatlah cukup
tata aturan ilmu sastra // di tempat perguruan Pangeran Siti Jenar sampai
sedetil-detilnya tentang aturan penulisannya // sehingga muridnya pun sudah
dibekali dengan segala ilmu pengetahuan // yang mengajarkan lebih sangat
menguasainya // dan yang menerima pelajaran diajari mulai awal hingga akhir
sehingga sangatlah cukup // untuk bisa menerima ajaran ilmu tingkat tinggi
harus memasang // telinga dengan konsentrasi penuh untuk bisa menerimanya.
37.
Patanya kaping
sakawan // mundhut priksa warnanya Mahasuci // Kitab Hulumodin sung wruh //
wallahu lahirpisan // watinulinsan, baetullilahu // jarwanya jaba manungsa //
puniku warnaning Winddhi
Sedangkan
pertanyaan yang keempat // menanyakan tentang Wajah Yang Maha Suci // di dalam
Kitab Hulumudin (Ushuludin) telah dijelaskan // Wallahu lahir pisan // batinul
insan, baitullahi // artinya bahwa ujud batin manusia // adalah citra Tuhan.
38.
Batining janma
wismeng Hyang // kathah-kathah jarwanya Hulumodin // yen kula tur priksa
bingung // paduka boten tapa // bok menwi kula kagalih majenun // wejanganipun
Seh Sitibang // kang sampun amba tampeni.
Kalbu manusia
adalah singgasana Tuhan // sangat banyak dijelaskan di Ushuludin // jika saya
harus menjelaskan, akan menjadi anda bingung // Paduka tidak akan mampu
menerima // justru saya kau anggap gila // jika harus menjelaskan ajaran Syeikh
Siti Jenar // yang telah saya terima.
39.
Mila yen amung
penanya // kang kadi yeka kula sakethi gampil // kagulung gilig lir punglu //
kabengkas sirna ilang // temah wang wung klowongan jagad suwung // yen kajereng
ibekan // makaten kawruh Seh Abrit.
Sehingga jika
hanya itu pertanyaannya // seperti yang sudah dijelaskan bagiku sungguh
sangatlah mudah // jika di telaah bulat bagaikan peluru // jika sudah lepas
akan hilang musnah // sehingga hampa di kolong jagad menjadi kosong // jika
digelar sungguh dunia tidak akan muat // itulah ilmu dari Syeikh Siti Jenar.
40.
Purweng manungsa
winejang // wijang-wijang siswa gampil nampeni // sora cetha boten bingung //
ing reh jiwita tama // tameng budra saking layu prapteng idhup // wela-wela
kasatmata // ngegla kenging den sekseni.
Setelah muridnya
di beri wejanga// para murinya di beri pemahaman dasar agar mudah menerimanya
// disampaikan dengan suara keras dan jelas sihingga tidak membuat bingung //
dengan harapan agar menjadi manusia utama // sebagai beteng diri dari alam
kematian sampai masuk ke alam kehidupan // sangat terang bisa dilihat mata //
sangat jelas dan bisa disaksikan.
41.
Tanpa sintru
tanpa lambang // ngeblak blaka suta boya met pamrih // sirna panyakraning buju
// lan sukrenah blas ilang // slaya lawan guru-guru sanesipun // ting klesik
lir adol dandang // tur datan sepi met pamrih.
Tanpa ditutup-tutupi
dan tanpa ibarat // semuanya dibuka seluas-luasnya apa adanya dan sama sekali
tidak mencari untung // hilang fitnah dan bujukan // kebingungan hati pun
hilang musnah // sangat jauh bedanya dengan guru-guru ilmu lainnya // saling
berbisik bagaikan berjualan dandang (alat memasak nasi jaman dahulu.Pen) // dan
tidap pernah sepi dari pamrih dan imbalan.
42.
Kula sampun
rambah-rambah // puruhita winejang wali mukmin // winruhken Muamad Rasul //
Allah Pangeran amba // wahyeng sabda nenuntun kawula bingung // kondheng
mirang-miring ngawak // ngawur pepathokan sepi.
Saya sudah
berkali-kali // berguru dan diwejang ilmu oleh para wali mukmin // penjelasan
tentang Nabi Muhammad sebagai utusan dan // tentang Allah Tuhan ku // ketika
saya diberi penjelasan hal tersebut justru saya menjadi bingung //
berputar-putar dihubung-hubungkan dengan badan // pedoman yang digunakan tidak
ada dan dan juga tanpa pedoman.
43.
Ngelmu Arab dados
Buda // Buda mukir pamet waton Jeng Nabi // tanpa matiraga ngluyur // mubeng
agiras papriman // lamun kawruh Arab sirna tapanipun // kejawi wulan Ramelan //
cegah bukti boten apti.
Ilmu Arab dirubah
menjadi ilmu Buda // Ajaran Buda mengambil dasar dari Ajaran Kanjeng Nabi //
tanpa bertapa hanya mengembara saja // melanglang buana sekalian meminta-minta
berdalih sedekah // jika ilmu Arab hilang yang namanya bertapa // kecuali di
bulan Ramadhan // tidak makan tanpa ada pantangan.
44.
Nanging wali
maksih Buda // tandhanipun sring manjing marang sepi // guwa-guwa kayu watu //
gunung alas segara // linebonan gentur karsa ngiras laku // pamrih katemu Hyang
Suksma // yeka kedhadhung ijajil.
Sesungguhnya wali
itu masih Buda // sebagai buktinya masih sering melakukan menyepi di //
gua-gua, pohon dan batu // gunung, hutan dan di tepi samudra // didatangi
dengan niat dan tekad yang kuat sekalian memperdalam ilmu // dengan harapan
agar bisa bertemu dengan Tuhan // itu sama saja tertipu dan terjerat jebakan
Ijajil.
45.
Critaning para
ambiya // boten wonten kang cegah mangan mutih // ngluwat melek cegah turu //
puniku boya klampah // kajawi wong Buda badane winasuh // lah sumangga kagaliha
// pamanecas kawula misil.
Menurut cerita
para Ambiya // tidak ada yang tidak makan, puasa mutih hanya makan nasi putih
dan minum air putih saja // tapa ngluwat, tidak tidur // itu semua tidak pernah
dijalankan // kecuali orang penganut Agama Buda agar suci jiwa raganya //
silahkan kalian resapi // jawaban saya dan ibarat yang saya sampaikan.
ASMARANDANA
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Langkung
wagugen ing galih // Jeng Pangran Bayat
Seh Dumba // wrin pamecahing pasemon // amung muridnya kewala // panngran Ki
Bisana // makaten pangawruhipun // saiba Seh Sitireta.
Sangat heran dan
kagum di pikirannya // Pangeran Bayat dan Syeikh Dumba // atas jawaban dari
pertanyaan // yang hanya disampaikan oleh muridnya saja // yang bernama Ki
Bisana // begitu tinggi ilmunya // Apalagi ilmu Syeikh Siti Jenar.
2.
Ngunandika
jroning galih // tuhu mardiguna dibya // Pangran Jenar samuride // trustha
budyambeg widada // ing kene-kana kena // layak bae tega layu // bajaksaneng
kawruh mulya.
Mereka berdua
berkata dalam hati // sungguh teramat sangat tinggi ilmu yang dimiliki //
Pangeran Siti Jenar beserta muridnya // sampai mereka paham betul bagaimana
harus bertindak untuk mencapai keselamatan // selamat di sana selmat di sini //
pantas saja tidak takut mati // karena mereka telah mencapai di tataran ilmu
tingkat tinggi.
3.
Semana duta
kekalih // dupi sampun tetela trang // elmu myang kelakuwane // Siti Jenar
muridnya // sadene mecah lambang // tumulya pamitan mundur // Pangran Bayat lan
Seh Dumba..
Ketika itu kedua
utusan // setelah paham atas semua penjelasan // Ilmu dan sikap dari // Syeikh
Siti Jenar beserta muridnya // serta jawaban dari semua pertanayaan // kemudian
keduanya berpamitan // maka pulanglah Pangeran Bayat dan Syeikh Dumba.
4.
Nanging datan den
wangsuli // laju mundur palarasan // neng margi grenengan karo // Seh Dumba
matur Jeng Pangran // kula biyantu tekad // yen makaten kang tinemu // karya
trimaning wardaya.
Keduanya
berpamitan namun tidak dijawab // kemudian mengundurkan diri dengan rasa
penasaran // di jalan keduanya saling bergumam // Syeikh Dumba berkata kepada
Sang Pangeran Bayat // saya sependapat // jika ajaran itu yang dimaksudkan //
kana bisa di pahami dengan hati (bukan dengan akal).
5.
Para siswa
angantepi // saking judheg reh pamardya // Pangran Jenar wejangane // upami
kula mruhita // balik mestu sukarta // neng ngrikyamba yun mituhu // wangsul
brangta mareng ngelma.
Para siswanya
sangat meyakini // namum bingung dalam bersikap // atas ilmu yang diajarkan
oleh Pangeran Siti Jenar // Andaikan saya yang berguru // justru akan
mendapatkan keselamatan // di situ saya akan patuh // untuk mendalami inti
ilmu.
6.
Pangran Bayat
langkung wengis // ngandika dhateng Seh Dumba // heh Dumba aja mangkono //
nguni sira bangsa sudra // ing mangke manjing waswa// kawiryan jenengnmu arum
// wus dadya santri suhada.
Pangeran Bayat
dengan sangat marah // berkata kepada Syeikh Dumba // Wahai Dumba janganlah
begitu // dahulu kamu rakyat jelata // sekarang sudah menjadi orang terhormat
// terkenal keharuman namamu // karena telah telah menjadi santri suhada.
7.
Paran karya malih
kapti // mituhu Seh Lemah Lincat // ngelmune tan lumrah ngakeh // de sirarsa
muruhita // ing Demak kurang apa // barang kawruh nora ewuh // kadibyaning
Wali-sanga.
Mengapa sekarang
hendak berbalik // patuh kepada Syeikh Tanah Liat // ilmunya sangat aneh dan
tidak wajar // mengapa kau ingin mendalami // Di Demak apanya yang kurang //
mencari ilmu apa pun sangat mudah // atas kesaktian dan ketinggian ilmu
Wali-sanga.
8.
Wus payo enggal
lumaris // ngleksanani reh dinuta // tan antara laksitane // prapteng Demak
nuju pepak // pra wali lenggah rampak // neng surambi samya gugup // wrin
cundaka dwi tumrapta.
Sudahlah marilah
kita cepat berjalan // melaksanakan tugas kita sebagai utusan // tidak lama
kemudian // telah sampailah mereka di Demak, kebetulan sudah berkumpul // para
Wali sedang duduk // di serambi Masjid, semuanya menjadi tergopoh-gopoh //
melihat kedatangan dua utusan telah kembali.
9.
Wusnya samya
krameng mukmin // sinreng wigatining
sabda // ring Jeng Benang andikane // heh jebeng Bayat kaya apa // duta Seh
Lemahlempung // derarda kagila-gila
Setelah selesai
semua melakukan penghormatan dengan cara budaya Mukmin // ingin segera di
dengar keterangannya // dan berkatalah
Sunan Benang // Wahai Jebeng Bayat, seperti apakah hasilmu sebgai // Duta untuk
menemui Syeikh Tanah Liat // yang telah membuat keribuatan bagaikan orang gila.
10.
Umatur duta
kekalih // leres pabrataning warta // pra siswa sampun reraton // Jalu priya
talbul ngelma // ing reh endraning laya // leres tekadipun idhup // donya
puniki pralaya.
Menjawablah kedua
duta // benarlah kabar yang tersebar // para murid sudah berkumpul // pria
wanita untuk mencari ilmu // tentang ilmu keselamatan dalam mengahadapi maut //
benar pedoman hidupnya // dunia ini aalah kematian.
11.
Kathah-kathah
titi ngenting// purwa madyaning wasana // sadene wahyweng pasemon // tumrecep
kacup sadaya // tur wakil pamecahnya // muridipun kang kasebut // Ki Bisana
nora karya
Sangat banyak dan
teliti sudah disampaikan semua // mulai awal sampai dengan akhir // sedang kan
tentang pertanyaan // bisa di jawab semuanya // padahal hanya muridnya sudah
bisa memecahkan rahasia pertanyaan // murid Siti Jenar yang bernama // Ki
Bisana seorang pengangguran.
12.
Trah dama
srawungan desi // prandene gunarda krama // yayah carakan karaton // cukat
terampil trangginas // genep susila madya // kuciwa srengat kelebur //
Jabariyah Kadariyah
Keturunan rakyat
jelara dari kampung // akan tetapi sangat menguasai aturan kesopanan // seperti
yang biasa dalam adat keraton // limpat terampil dan tangkas // sempurna aturan
yang dipakai nya // sayang , syari’atnya dicampur // syari’at Jabariyah dan
Kadariyah.
13.
Rumaket kalih tan
yukti // mrengkang saking Wali-sanga // mulyeng masjid badhe asor // brastha
nembah rabul ngalam // yen pun Jenar kapanjang // menggah latu dereng murub //
prayogi siniram toya.
Keduanya
dijadikan satu // berbeda dengan syari;at yang berasal dari Wali-sanga//
kemuliaan masjid dianggap rendah // menghilangkan orang menyembah Tuhan //
Sebelum Syeikh Siti jenar terlanjur // Bagaikan api belum membesar // sebaiknya
disiram dengan air.
14.
Menawi tembe
malahi dadya wong ulah praktiknya // ngrusak sukarta prajajeng // Wali-sanga
temah ina // yen jenar tan pulastha // boten wande hera-heru // rerusuh marang
kertarta.
Jika kelak apinya
sudah membesar // akan merusak keselamatan negara // Wali-sanga akhirnya
menjadi hina // Jika Siti Jenar tidak dihilangkan // pada akhirnya akan terjadi
huru hara // kerusuhan di mana-mana yang akan mengganggu ketentraman.
15.
Yogya nunten den
lampahi // sirnane kawruh dupara // wejangnya Seh Sitiyampo // Sunan benang
angandika // heh yayi Kalijaga // priye prayoganing laku // pandoning Hyang reh
pidana
Sebaiknya segeralah
bertindak // untuk mencegah berkembangnya ilmu sesat // Ajaran dari Syeikh
Sitiyampo (Siti Jenar) // Sunan Benang berkata // Wahai Yayi Kalijaga //
bagaimanakah sebaiknya // berpedoman pada hukum Tuhan untuk menjalankan
hukuman.
16.
Umatur Jeng Sunan
Kali // sae nglempakaken para // sagung mukmin ngulama kyeh // lan malih perlu
katuran // Sultan Adi Bintara// klempakan wahywaning kukum // Siti Jenar den
pancaka.
Menjawablah
Kanjeng Sunan Kalijaga // sebaiknya dikumpulkan dahulu // semua Mukmin, Ulama,
Kyai // dan juga perlu menghadirkan // Sultan Adi Bintara // bermusyawarah guna
mencari kesepakatan atas dasar Hukum // untuk sebagai dasar menagkap Syeikh
Siti Jenar.
17.
Yogi dinten
benjing-enjing // pinrih rawuh wanci loka // nanging utusan mangke // Jeng
Benang nud ing sekabat // wus winangsit reh kajad // ngaturi ingkang sinuhun //
pra-wadya wuwah praja.
Sebaiknya besok
hari // agar berkumpul agak siang // lebih baiknya mengirim utusan saja //
Sunan Benang menerima saran sahabt // semuanya sudah diberi tahu tentang hajat
// menghadirkan Sang Raja // beserta para punggawa dan pamong praja.
18.
Ing wanci
tabastha enjing // pepak kang para uliya // lungyeng srambi lir adate /
satengah nawa Jeng Sultan // patih pangulu jaksa // rawuh para wali methuk //
kurmat tataning ngulama.
Pagi harinya
sudah // lengkap semua para Auliya // duduk di serambi Masjid seperti biasanya
// Ketika Kanjeng Sultan beserta // Patih, penghulu hakim dan jaksa // datang
dang para wali menyambutnya // memberi hormat adat Ulama.
19.
Lenggah kangjeng
Sribupati // pra punggawa tata atap // jajar urut klenggahane // mukmin samya
jawab asta // mubeng ganti gumantya // gya so ing wetaranipun // Sunan Benang
angandika.
Setelah Sang
Sultan duduk // dan para pungga menempatkan diri // berjajar urut sesuai dengan
kepangkatannya // kemudian para mukmin memberi jabat tangan // berkeliling
bergantian // segera setelah semua sudah tenang // Sunan Benang berkata.
20.
Heh Jeng Sultan
marma sami // sun aturi siniwaka // neng srambi sapara rate // yun ngrembug
prakara durta // leres atur andika // Pangeran Jenar abeguguh // migena tindak
agama.
Wahai Kanjeng
Sultanmengapa engkau // saya mohon untuk hadir // di serambi masjid beserta
parapnggawa semua // karena kami ingin membicarakan tentang kejahatan // bahwa
benar apa engkau sampaikan // Pangeran Jenar tetap membangkang // dan telah
menyelewengkan ajaran Agama.
21.
Kita wus nyundaka
maksi // elmu kalakuwanira // dera memirid muride // tetela ngrusak kertarta //
silaning yudapraja // anenuntun telah dudu // kathah siswa mrih ruhara.
Kami sudah
mengirim utusan untu menyelidiki // ilmu yang diajarkan dan kelakuan // semua
murid-muridnya // terbukti merusak keteraman dan merusak aturan hukum negara //
dan menuntun pada kesesatan // sehingga banyak dari muridnya yang melakukan
keonaran.
22.
Donya ingaran
pati // tembe ingaranan gesang // kajabariyah tekade // kadariyah mangsuk angga
// reh endraning pralaya // sakabat kang tampa bingung // majenun ngrusak
widada.
Dunia disebut
alam kematian // akhirat disebut alam kehidupan // Jabariyah sebagai pedoman
lahir // Kadariyah sebagai pedoman batin // agar selamat di saat kematiannya //
para sahabt yang menerima ajarannya menjadi bingung // gila sehingga berbuat
yang merusak.
23.
Paran yogyaning
pambudi // kang kapenak linakonan // Sultan matur kula dherek // biyantu
pulsthanira // srana prajurit praja // Pangran Modang gya sumambung // puniku
kirangg sakeca.
Sekarang
sebaiknya bagaimana // yang paling baik yang harus dilakukan // Sultan
menjawab, terserah saja saya sekedar menyetujui // dengan membari bantuan //
apakah harus diselesaikan dengan sarana dan prajurit negara // Pangeran Modang
segera menyela // yang demikian kurang baik.
24.
Yen rinabaseng
prajurit // puniku dede wong ngraman // sae den alus kemawon // sanadyan kukum
pralaya // saking lembat kewala // kawula sakanca rawuh // samya maninggal
lungaya.
Jika harus
diserbu dengan pasukan perang // karena dia bukan pemberontak // lebih baiknya
dengan cara halus saja // walau pun harus di hukum mati // gunakan cara yang
halus saja // kami beserta kerabat yang akan mendatanginya // kemudian dia
pergi meninggalkan tempatnya.
25.
Kangjeng Rahdyan
Bupati // Wanasalam nambung sabda // yen makaten kulo mopo // nyulayani
tatapraja // tindaknya janmi byuha // nglairaken ukum saru // antuk dhendhaning
bawana.
Kanjeng Raden
Bupati dari // Wanasalam menyela dan berkata // Jika dengan cara demikian saya
tidak sependapat // melanggar aturan hukum negara // itu merupakan tindakan
manusia yang tidak berbudi // menggunanak hukum yang tidak pantas // akan
mendapat laknat seluruh alam.
26.
Pejahnya janma
tan kenging // mahywa saking palacidra // reh wonten jenenging kraton // kedah
ratu karya prentah // mupakat katimbang rat // katimbalan yen tan ayun // dadya
nawala masesa.
Menghukum mati
manusia tidak boleh // dengan cara difitnah // karena ada aturan hukum negara
// harus raja memberi perintah //bisa dengan jalan membuat surat perintah //
untuk memanggilnya, dan jika membantah // surat itu bisa sebagai dasar untuk
memberi hukuman.
27.
Kenging tinelasan
awit // mogok dhawuhing narendra // punapa marginya dados // wus dhawah serat
prampungan // winisesa sakarsa // boten kenging songkol penthung // sah
tibaning kukum pejah.
Sebagai dasar
hukum untuk membunuhnya, karena // melawan perintah raja // dengan cara apapun
ketika membunuhnya itu tidak menjadi masalah // karena sudah ada dasar surat
untuk menghukum mati // dihukum dengan cara apaun terserah // bisa dengan cara
dicambuk rotan // sudah sah jatuhnya hukuman mati.
28.
Reh punika bangsa
wali // kalebet agung uliya // tan kenging swiyah sedane // nadyan kang kaleres
ngisas // kedah sami pangkatnya // mekaten piagem ulun // byakta met prajurit
byuha.
Apalagi Dia adala
golongan wali // termasuk Auliya Agung // tidak boleh diperlakukan sembarangan
// dan juga yang boleh memberikan hukum Kisas // harus yang sama pangkatnya //
itulah yang saya yakini // atas dasar hukum perang.
29.
Yen boten mekaten
Gusti // cingkrang jejering wiradya // pun patih sadarpa mopo // nistha donya
ngakir siksa // den geguyu buwana // surya candra susup-susup // ngereng
erengadil kerta.
Jika tidak dengan
cara demikian maka // sangat jauh dari sifat kasatria // sehingga saya tidak
sependapat // karena itu perbuatan nista di dunia dan di akhirat akan menemukan
sika // serta akan di tertawakan seluruh alam // Matahari dan bulan akan
menyusup // di celah-celah lembah mencari keadilan sebagai jalan keselamatan.
30.
Lamun yun
kacidara nguni // sampun ngaturi narendra // dhedhemitan inggih dados //
nanging maksaa tumindak // manawi waris gugat // sinten mangentar saestu //
antuk wasisaning praja.
Jika sebelumnya
memang akan dibunuh dengan cara difitnah // tidak usah memberi tahu Raja //
Dengan cara diam-diam itu pun jadi // namun jika memaksa dengan tindakan yang
demikian // andaikan ahli warisnya menggugat // siapapun yang telah melakukan
cara itu // akan mendapat hukuman dari Negara.
31.
Mila prayogamba
Gusti // paduka paring nawala // wasesa caraning kraton // patih pangulu lan
jaksa // samya tur tandha nama // tetep krampunganing kraton // makaten reh
witaradya.
Siingga saran
hamba wahai Raja // paduka memberi surat kuasa // menurut tata aturan kerajaan
// Patih, penghulu, jaksa // semaunya memberikan tanda tangan // itu dijadikan
sebagai ketetapan Kerajaan // demikian agar semua menemui keselamatan.
32.
Narendra pethuk
ing galih // sedaya mukmin uliya // memuja mantra rumojong // aturnya naya,’
waktra // tetes met waton byuha // Jeng Sultan sigra dhadhawuh // karya nawala
wasesa.
Raja bisa
menerima saran tersebut //beserta semua mukmin dan para Auliya // memuji dan
menyetujui saran tersebut // yang telah disampaikan oleh Bupati Wanasalam //
saran yang tepat dan sesuai tata aturan negara // Segeralah Sang Sultan
memerintahkan // untuk membuat surat perintah.
33.
Juru panitra
tinuding // gya manurat waton adat // lepiya kuna-kunane // tantara rampung
panitra // katur rekyana patya // nulya konjuk Jeng Sinuhun // kapriksa
tembayeng sastra.
Juru Panitera di
tunjuk // segera menulis surat berdasar hukum negara // yang telah digunakan
sejak jaman dahulu // setelah selesai
Panitera menulis surat // kemudian diberikan kepada Sang Patih // kemudian
diserahkan kepada Sang Raja // untuk diteliti isi surat tersebut.
34.
Penget nawalanira
Ji // Sultan Adi Natagama // Bintara mandhireng kraten // dhumawuha pakenira //
Pangeran Sitirekta // ing Krendhasawa dhedhukuh // liring sarta jeneng manira.
“Peringatan”
Surat ini dari // Sultan Adi Natagama // Raja penguasa Bintara // memerintahkan
kepada // Pangeran Sitirekta (Siti Jenar) // beralamt di dusun Krendhasawa //
oleh karena saya selaku Raja.
35.
Tampi aturing pra
elid // kang kumpul prajeng Bintara // sartane wus mirengake // paturaning
Wali-sanga // pakenira mindaka // nglebur silaning tumuwuh // nyenyampah dinil
Mustapa.
Telah menerima
laporan rakyat kecil // yang berada di kerajaan Bintara // dan telah menerima
penjelasan dari Wali-sanga // bahwa engkau telah berbuat kesalahan // merusak
tata aturan kehidupan // dan menghina Agama Mustapa.
36.
Mangkya karsaning
para lid // biyantu jeneng manira // ingsun timbali tetemon // mring Demak
mangadu rahsa // barenga duteng praja // yen mopo nora umestu // wasesa pegas
lungaya.
Oleh karena
kehendak rakyat kecil // ingin membantu dirimu // saya undang untuk bertemu //
di Demak untuk bermusyawarah ilmu rasa // berangkatlah bersama duta Raja // jika
kau membangkang tidak mematuhi perintah // maka utusanku berkuasa
memenggal kepalamu.
37.
Titi wahywaning
srat Pati // Bintara kaping dwidasa // Jumadilakir taun Be // Tumpak ing candra
sengkala // Nir Jalma Catur Tunggal // katandhan Sinuhun Prabu // Sultan Adi
Natagama.
Sekian inti sari
surat dari // Raja Bintara, tertanggal dua puluh // bulan Jumadilakir Tahun Be
// Suwu : Tumpak, dengan bahasa sandi tahun // Nir = 0 Jalma = 2 Catur = 4
Tunggal 1 (Tahun 1420) // Tertanda Sang Raja // Sultan Adi Natagama.
38.
Wusnya nata
anandhani // patih pangulu lan jaksa // samya mestu teken kabeh // wilapa
kabungkus sutra // jenar dadya pralambang // kenging rukun kenging rampung //
gya katur Jeng Suna Benang.
Setelah Raja
membubuhkan tanda tangan // beserta patih, penghulu dan jaksa // sudah memberi
tanda tangan semua // kemudian surat dibungkus kain sutra yang // berwa kuning
mengandung maksud bisa rukun bisa tidak // segera diberikan kepada Sunan
Benang.
39.
Wus tinampan gya anggalih // kang sayoga dadya duta //
ngampil karampungan srate // sastra nawala wasesa // Jeng Sunan Kalijaga //
umatur prayoganipun // kanca sadaya lumaksa.
Setelah diterima
kemudian dia berfikir // siapakah yang akan dijadikan duta utusan // dengan
syarat yang bisa mengemban // dari isi surat kuasa tersebut.// Kanjeng Suna
Kalijaga // menyarankan sebaiknya // semua sahabat berangkat.
40,
Angandika Jeng Mahribi
// lelima bae utama // gawa sabat dhewe-dhewe // siji jebeng Sunan Benang //
loro jebeng Malaya // telu kaki Pangran Ngudung // kapatnya Pangeran Modang.
Berkatalah
Kanjeng Maghribi // lima saja itu sangat baik // masing-msing membawa
sahabatnya sendiri-sendiri // Satu Jebeng Sunan Benang // Dua Jebeng Melaya
(Sunan Kalijaga) // tiga Adik Pangeran Ngudung // keempatnya Pangeran Modang.
41.
Lima Suna Geseng
kanthi // sabat muridnya sadaya // de Pangran Bayat neng kene // tunggu masjid
lan Seh Dumba // Sultan sa-abdinira // kondura ngrekas kadhatun // yen muridnya
Jenar ngroda.
Lima Sunan
Geseng, dengan // mengajak muridnya masing-masing // Sedangkan Pangeran Bayat
di sini saja // menjaga masjid bersama dengan Syeikh Dumba // Sultan beserta
punggawanya // segera kembali menjaga kerajaan // jika ada murid Siti Jenar
yang membuat onar.
42.
Paksa baring lir
kang uwis // prajurit wira tamtama // konen nganglang esuk sore // rumanti
yitneng prajarja // Kangjeng Sultan sandika // gya kondur sawadya mestu // patih
sampun kadhawuhan.
Tangkaplah
seperti yang sudah sudah // Para Prajurit dan Para Tamtama // agar berkeliling
terus pagi dan sore// untuk menjaga ketenangan kerajaan // Sang Sultan bersedia
// segera kembali bersama punggawanya semua // dan patih sudah memerintahkan.
43.
Warata para
Bupati // kinen yitneng kartibaya // Seh Jenar sabat muride // ucape gangsal
uliya // wali sampun sumakta // bekta santri patangpuluh // bidhal dhateng
Krendasawa.
Kepada semua
Bupati // agar selalu waspada terhadap bahaya // yang ditimbulkan oleh sahabt
Syeikh jenar dan muridnya // Dikisahkan bahwa lima auliya // atau lima wali
sudah bersiap-siap // membawa santri sebanyak empat puluh // berangkat menuju
Krendhasawa.
44.
Elur nganggo
sarwa putih // samya nyangkelit jambiya // gangsal wali ngarsa dhewe // Sunan
Benang pangajengnya // tantara enggal prapta // aneng Krendasawa dhukuh //
jujug wismeng Prangran Jenar.
Berbaris
berpakaian serba putih // lengkap dengan senjata kerisnya // lima wali berada
paling depan // Sunan Benang pemimpinnya // tidak berapa lama telah sampailah
// di Desa Krendasawa // langsung menuju kediaman Pangeran Jenar.
45.
Kapareng lenggah
neng masjid // lagya mulang para sabat // kang lagya nyar manjing tarek //
estri priya jejel rangap // saking mancanagara // pinuju ingkang cinatur //
dadine bumi akasa.
Beliau sedang
duduk di dalam masjid // sedang mengajar para sahabtnya // yang baru saja masuk
ke dalam Thariqat-nya // laki-laki dan perempuan duduk berdempet rapat //
mereka berasal dari mancanegara // saat itu sedang diterangkan // awal
terciptanya bumi dan langit.
46.
Saking tapsir
Kaelani // nulya wali gangsal merak // neng pante langgar nabde lon //
tatakramaning ulama // kangjeng Wali lelima // sarwi salam ngalaikum // Pangran
Jenar tan nglawe.
Mengambil dari
tafsir Jailani // kemudian ke lima wali mendekat // masuk ke dalam langgar
(mushollah) sambil berkata // uluk salam adat sopan santun Ulama // ke lima
wali tersebut // bersama-sama mengucapkan salam // Pangeran jenar tidak
menghiraukannya.
47.
Eca denya marid
ngelmi // lawan sakabt sekawan // wali-wali tetamune // dera pasangkara arja // Pangran kendel kewala // sigra Sunan
Benang mlebu // buka pintu langgar menga.
Dengan santainya
tetap mengajarkan ilmu // kepada empat sahabtnya // di ulang kembali memberi
salam oleh tamunya // dikiranya tidak mendengarnya // namun Pangeran tetap diam
saja // dengan segera Sunan Benang masuk // dengan membuka pintu langgar hingga
terbuka.
48.
Wali gangsal
samya manjing // pra murid neng panti jaba // lenggah tan ana swarane // Seh
jenar maksih memejang // kang swara cetha sora // tan maelu mring tetamu // gya
Sunan Benang ngandika.
Ke lima wali
bersama-sama masuk // murid yang mengiringnya menunggu di luar // duduk tenang
tidak bersuara// Syeikh Jenar tetap melanjutkan mengajar // dengan suara keras
dan jelas // sama sekali tidak menghiraukan tamunya // Kemudian Sunan Benang
berkata.
49.
Heh jebeng leren
dhisik // sun dutaning pengadilan // kinan kapangya ring kowe // karsanireng
Wali-sanga // biyantu Kraton Jawa // lah iki nawalanipun // enggal sira tampanana.
Wahai Jebeng,
berhentilah dahulu // Kami duta dari pengadilan // untuk bertemu denganmu //
kehendak para Wali-sanga // membantu kerajaan di Jawa // inilah suratnya // segeralah
kau terima.
50.
Pangran Jenar tan
marduli // eca denira jejarwa // gya serat inguncalake // tibeng pangkone Seh
Jenar // maksa api tan mriksa // kang serat cinadhak gupuh // dening Suna
Kalijaga.
Pangeran Jenar
tetap tidak memperdulikannya // dengan enaknya melanjutkan mengajar // kemudian
surat dilemparkan // jatuh di pangkuan Syeikh Jenar // Tatap saja pura-pura
tdak melihat // surat segera diambil kembali // oleh Sunan Kalijaga.
51.
Gya wecana sora titi // tembayeng sasra wasesa // purwa
madya wasana tek // Pangran jenar tan miyarsa // Jeng Benang angandika // sarwi
ngasta tanganipun // heh Jenar kang lagya laya.
Segera dibacakan
dengan keras dan jelas // tiap kata dan kalimat surat kuasa // mulai awal isi
dan penutup lengkap // Pangeran Jenar tetap tidak mendengarkan // Sunan Benang
berkata // sambil memegang tangannya // Wahai Jenar yang sedang mati.
52.
Menenga ingsun
tuturi // gya leren Pangran lemahbang // pasang karna mirengake // dhawuhnya
Sinuhun Benang // lah mayid prapteningwang // sakanca dinuteng kukum // pangadilan
ing Bintara.
Diamlah dahulu
saya nasehati // Pangeran Lemahbang (Siti Jenar) segera menghentikan mengajar
// memasang telinga untuk mendengarkan // apa yang disampaikan Sunan Benang //
Wahai mayat, atas kedatanganku beserta // sahabat karena di suruh oleh Hukum //
Pengadikan kerajaan Bintara.
53.
Kinen nimbali
sireki // srana nawala wasesa // rukun rampung dina kiye // yen mopo tampa
pidana // yen sandika raharja // adu surasaning kawuh // mupakatan Wali-sanga.
Untuk memanggil
dirimu // dengan membawa surat kuasa // harus selesai hari ini juga // jika
membangkan akan di hukum // jika patuh akan selmat // untuk bermusyawarah ilmu
// menyamakan dengan ajaran Wali-sanga.
54.
Pangran Lemahbang
nabda ris // heh Benang nimbali kita // marang Bintara sun lumoh // nora
kabawah kaprentah // kejaba jroning manah // kang dhedhawuh sun mituhu // liya
punika tan arsa.
Pangeran
Lemahbang berkata // Wahai Benang kau memanggil diriku // untuk pergi ke
Bintara saya malas // karena saya tidak dibawah perintahnya // kecuali di dalam
hati // yang memerintahkan saya, maka saya akan patuh // selain itu saya tidak
akan mematuhinya.
55.
Sabab mayid padha
mayid // pagene nganggo paprentah // wong nora ana bedane // padha tan weruh
Hyang Suksma // tan pae nembah asma // de kumawawa kumingsun // dhawuh samining
gusthika.
Sebab sama-sama
mayat // kenapa harus saling memerintah // karena tidak ada bedanya // sama
sama tidak melihat Tuhan // hanya menyembah-Nya sebatas nama // betapa
angkuhnya kalian // berani memberi perintah kepada sesama makhluk Tuhan.
56.
De sira yun ngadu
elmi // ngusussake gilut rahsa // payo aneng kene bae // janji wewaton musakap
// kitab alam ibarat // nadyan anggitnya wong layu // ingkang nganggo padha
laya.
Jika kalian
berkehendat berdebat tentang ilmu // untuk menyamakan pemahaman ilmu rasa //
mengapa tidak di sini saja // asal menggunakan patokan Al Qur’an // Kitab alam sebagai ibarat // walau pun gubahan
orang mati // yang menggunakan pun sama-sama orang mati.
57.
Pangran Modang
nambung angling // heh kakang Seh Siti Jenar // lah punapa patakone // donya
ingaran pralaya // benjang nama jiwita // coba manira nedya wruh // lairna
wirayatira.
Pangeran modang
karena keheranan berkata // Wahai Kakak Syeikh Siti Jenar // apa yang menjadi
dasar sehingga // dunia kau sebut alam kematian // akhirat kau sebut alam
kehidupan // cobalah jelaskan, saya ingin mengetahuinya // jelaskan riwayatnya.
58.
Pangran lemahbang
mangsuli // heh Modang prastawakena // tandhane urip lapale // kayun daim layu
muta // abadan tegesira // urip jumeneng tan layu // abadan salaminira.
Pangeran
Lemahbang menjawab // Wahai Modang dengarkanlah // tandanya hidup itu
berdasarkan lafal // Kayun daim layu muta // abadan, yang artinya // di dalam
hidup tidak pernah mati // abadan itu artinya selamanya.
59.
Denen mangke
jeneng pati // jarwane kitab Talmisan // heh rungokna rapale // wal mayid
alamul kobra // yajidu wakaliba // mayid aneng alam kubur // anemu awak-awakan.
Sedangkan
sekarang disebut alam kematian // adalah tafsir dari kitab Talmisan // wahai
dengarkanlah lafalnya // wal mayyid alamul kubro // yajidu wakaliba // Ketika
mayat berada di alam kubur // akan mendapatkan jazad yang baru.
Dhandhanggula
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Mila kubur sun
gonken samangkin // awit urip kita nemu wanda // wujud kawadis mangkene // dene
planggeranipun // al ngalamu kulu mijidin // saben alam kuwanda // de ngong yen
wu idhup // tertamtu nemi angga // yen manggiha katon tiningalan mangkin //
kusus catur manira.
Dengan demikian,
sehingga yang disebut alam kubur adalah sekarang // karena hidup kita menemukan
jazad/raga // adalah ujud yang baru
seperti ini // sedangkan sebagai dasarnya // al ngalamu kulu mujidan //
setiap alam itu jazad // sehingga jika saya telah di alam kehidupan // pasti
menemukan jazad yang baru // jika sudah menemukan akan kelihatan seperti
sekarang ini// itulah dasar penjelasanku.
2.
Boya samar ingsun
besuk urip // nora ngawur sapunika pejah // uripku cangkrameng kene // anemu
jisim wujud // balung sumsum otot myang daging // getun kesasar pejah //
penasaran agung // godha rencana blis setan // pira-pira neraka rumaket jisim
// balenggu rante wedang.
Tidak ragu lagi
bahwa di akhirat itulah kehidupan // sehingga tidak salah jika sekarang disebut
alam kematian // hidupku sekarang sedang menggemmbara di sini // menemukan
jisim/jazad yang berujud // tulang sumsum otot dan juga daging // saya sangat
menyesal tersesat di alam kematian // alam yang penuh dengan penasaran besar //
penuh dengan gidaan, rencana iblis dan setan // banyak sekali neraka yang
menempel di raga // membelenggu, merantai dengan air yang sangat panas.
3.
Getun temen dene
kita mati // nganggo pancandriya sipat anyar // weteng jerowan angame // ngelak
ngelih katempuh // lara lapa kajibah mami // getih daging nununtun // tar wun
dadya lebu // luru ingon saben dina // besuk ingsun urip pesthi kari // tanpa
kena ginawa-a.
Sungguh saya
sangat menyesal hidup di alam kematian // terpaksa harus menggunakkan panca
indra yang bersifat baru // perut dan isi perut
menuntut // karena haus dan lapar, menderita // sakit dan susah itu yang
harus saya tanggung // darah dan daging hanya mengarahkan saja // yang pada
akhirnya hancur menjadi debu // tiap hari mencari sesuatu untuk memenuhi
tuntutannya // besok ketika saya hidup pasti ditinggal // tidak akan bisa
dibawa.
4.
Akeh temen
rencananing pati // anak bojo bapa biyung sanak // kabeh dadi godha gedhe //
seje karo wong idhup // tanpa apa amung pribadi // ngelak ngelih nesu nora //
mung mupangat nutuk // Sunan Geseng nembung
sabda // heh Seh Jenar iku tan kaprah sireki // bener salah tan lumrah.
Sangat banyak
godaan di alam kematian // Anak isteri Ayah Ibu
saudara // semuanya menjadi penggoda yang besar // berbeda dengan orang
hidup // tidak ada penggoda hanya pribadi yang ada // haus lapar marah tidak
ada // hanya ketenteraman dan ketenangan // Sunan Geseng menyela kata // Wahai
Syeikh Janar pendapatmu tidak wajar // memang betul, akan tetapi tidak lumarh.
5.
Kang mupakat
dalilmu wong mati // nemu awak benjang neng kerat // kang tampa ganjaran tembe
// swarga nraka sing wujud // kang nampani ganjaran akir // esthimu harda salah
// nylayani pra jamhur // kitab Kuran Tanah Ajam // prapteng Jawi Sinung murad
mring munasip // alam besuk kasiksa.
Yang benar dari
dalilmu adalah bahwa orang mati // akan menemukan badan baru di akhirat // yang
akan menerima balasan // berupa surga dan neraka // yang akan menerima balasan
akhir // pemahamanmu sangatlah salah // menyalahai para jamhur // Kitab
Al-Qur’an dari tanah Arab // sampai ke Tanah Jawa jika salah Murad dan
munasipnya // di akhirat kelak akan mendapat siksa.
6.
Anenarik tyas
tameng dumadi // ywa nerajang budi kadurjanan // masjid dadya kijab gedhe //
manembah ring Hyang agung // ngegungaken
keraton Widhhi // supaya kyeh widada // dadining tumuwuh // ngeker durtaning
agama // raja-kaya kewan wana samodradi // nora karya duraka.
Juga untuk
mengajak pikiran dan sebagai tameng dalam kehidupan // agar tidak melanggar
budi durjana // masjid sebagai sarana besar // untuk tempat menyembah Hyang
Agung // mengagungkan kerajaan Tuhan // agar hidupnya selamat // dalam
kehidupannya // untuk menahan perusak Agama // Kekayaan yang berupa hewan hutan
dan samudra // tidak akan membuat durhaka.
7.
Anging janma
manungsa kang juti // jeneng ala kahananing dunyo // kabeh janma saantero //
kamulyan uga manus // mangka sira ngantepi budi // kalurug durteng gama //
brastha sembah sujud // nyenyampah hambaning tama // wus byawara warata wedi
ring Gusti // sumebar tyas susela.
Namun
manusianya-lah yang salah // mengangap jelek kehidupan dunia // semua makhluk
di seluruh dunia // segala kemuliaan
adalah milik manusia // sedangkan engkau meyakini budi // sehingga menyesatkan
Agama // menghapus menyembah dan sujud // menghina hamba yang berlaku utama //
sudah terkenal merata bahwa takut kepada Tuhan // akan menyebar di hati yang
punya adab.
8.
Mangke sira babar
kawruh pingging // ngabaraken mejang elmu nasak // temtu kajurang lakune //
krana donya kotemu // katon ala tumular warti // mratani cakrawala // jagad
anggeguyu // ngerang erang marang sira // kawruh donya kang katon sira singkiri
// tansah ngrabaseng karsa.
Akan tetapi kamu
sekarang mengajarkan ilmu yang sangat dangkal // mengabarkan dan memberi ajaran
ilmu yang salah // pasti akan masuk jurang jalannya // karena dunia menurut
anggapanmu // kelihatan jelek dan kau sebarkan // merata di bawah cakrawala //
kau akan ditertawakan oleh dunia // dan dunia akan mengejek menghina dirimu //
ilmu dunia yang nampak kau hindari // dan selalu kau terjang sekehendakmu.
9.
Seh Sitibang
mesem-mesem angling // Geseng caturmu tan payu sigar // bribil sawiji sun emoh
// padene wali ngasruh // catur methit saluhur langit // ko tunjang brangkang
nglongan // san atimu luhur // ingsun wus tutur bab donya // enggon nraka duka
cipta panas perih // wruh kabeh wong pralaya.
Syeikh Sitibang
sambil tersenyum-senyum berkata // Geseng ! kata-kata tak ada harganya sama
sekali // satu pendapaymu pun saya tidak mau // begitu juga omongan para wali
membuat kerusakan // tinggi bicaranya setinggi langit // sampai-sampai kau
terjang merangkak di kolong ranjang // dan hatimu mengaku berilmu tinggi // Aku
sudah menjelaskan tentang dunia // adalah tempatnya neraka, duka cita panas dan
pedih // semua orang mati telah melihatnya.
10.
Wus enggone paran
kita mungkir // sanadyan Jeng Mukamad ing kuna // antuk siksa nraka gedhe //
kaburak mlayu nyingkup // nyingit manjing guwa tana wrin // saking delape
sungkan.// mulih marang idhup // gumlar donya owel eman // emoh ninggal blubut
luwung aneng bumi // seje lan Sitirekta.
Sudah menjadi
tempat kita dan tidak bisa menghindar // Walau pun pada jaman Kanjeng Nabi
Muhammad // juga mendapat siksa neraka temat sangat besarnya // diusir
melarikan diri dan bersembunyi // masuk ke dalam gua karena belum memahami //
oleh karena masih sungkan // pulan ke alam kehidupan // masih senang melihat
keindahan dunia // dan tidak mau meninggalkannya lebih baik tetap ada di bumi
// berbeda dengan Sitirekta (Siti Jenar).
11.
Rina wengi nangis
ngeling-eling // getun temen lameng sun kasasar // mring donya mati mengkene //
anganggo daging balung // nunggang kreta
payungan sakit // neng kasur kinebutan // awak sruwa kaku // tur
wardayanipun susah // mikir-mikir sarwa kurang kyai pikir // tetep donya naraka.
Siang malam
menangis jika ingat // sungguh menyesal sangat lama saya tersesat // berada di
alam kematian seperti ini// memakau daging dan tulang // naik kereta memakaia
payung rasa sakit // di atas kasur dikipasi // badan sakit terasa kaku // dan
juga hati selalu merasa sedih // apa pun yang dipikir selalu kurang // tetap
dunia itu adalah neraka.
12.
Sunan Ngudung
pasrangkara aris /heh ta paman Pangran Siti Jenar // benermu tekadmu dhewe //
amung gedhening luput // sira wani-wani memarid // mejang elmu kadyeka // wong
kang tampa manut // bubrah harjaning pranata // akeh janma nekad ngupa dalan
pati // reh tembe nyipta gesang.
Sunan Ngudung
berkata lembut // Wahai Paman Pangeran Siti Jenar // yang kau anggap benar itu,
benar menurut pendapatmu sendiri // karena besarnya kesalahanmu sehingga // kamu berani mengajarkan // ajaran
ilmu yang seperti itu // sedang orang yang menerima menurut saja // rusaklah
tatanan yang baik // banyak orang yang mencari mati // karena menganggap akan
masuk ke dalam hidup.
13.
Marga-marga
pasar-pasar tintrim // muridira karyarda ruhara // kapethuk wong nekad bae //
rehning donya na ratu // wenang wajib bengkas duskarti // kang kadya siswanira
// samya keh kapikut // tinanya jawab tan krama // pinanjara aneng sepir nglalu
pati // wus pira-pira janma.
Jalan-jalan, pasar-pasar
menjadi sepi // muridmu-lah yang membuat kerusuhan dan huru hara // jika
berjumpa dengan orang selalu nekad // oleh karena di dunia itu ada Raja // yang
berwenang dan wajib menumpas perbuatan
jahat // seperti yang dilakukan oleh para muridmu // sehingga banyak yang di
tangkap // jika di tanya dijawab dengan tidak sopan // dimasukan ke dalam
penjara, kemudian bunuh diri// itu sudah dilakukan oleh banyak dari muridmu.
14.
Marma ingsun
sakanca tumrapti // wus kajibah bangsaning uliya // nyirep tekadmu mengkono //
aja kebanjur-banjur // sira mangke dipun timbali // dening Sultan Bintara //
iku suratipun // karan nawala wasesa // lamun mopo wus kena ingsun ngrampungi
// jabut lunganyanira.
Oleh karenanya,
saya beserta kawan-kawan datang ke sini // karena kewajiban bagi para Auliya //
untuk menghnetikan tekadmu yang seperti itu // jangan sampai berlarut-larut //
kamu sekarang di undang // oleh Sultan Bintara // itulah suratnya // yang
disebut surat kuasa // jika kamu membangkang sudah sah kami ini menghukum //
dan mencabut nyawamu.
15.
Wasesaning ratu
trang Hyang Widdhi // reh wus mupakat para bijaksana // sarak yudanagri awor //
dadya rad juga rembug // mutus nalar kadya sireki // beguguk bangkang karsa //
bebaluhi dudu // hawa durtaning prajarja // jaman mulya temah ruhara wit dening
// Jenar klakuwanira.
Kekuasan Raja
adalah sebagai wakil Tuhan // dan sudah merupakan kesepakatan para bijak //
Syariat dan hukum negara telah menyatu // jadilah satu keputusan // untuk
memutus seperti jalan pikiranmu ini // bertidak semaunya dan membangkan seperti
// kelakuan orang gila sehingga menyebabkan // kerusakan dalam tata aturan
negara // negara yang sudah aman menjadi penuh huru hara yang disebabkan oleh
// kelakuan Siti Jenar beserta para muridnya.
16.
Sunan Kalijaga
manabda ris // heh Siti Jenar sun ringkes kewala // akeh padu tanpa gawe //
mung loro lakunipun // lah pilihen sawiji // urip kalawan laya // ywa mangro
karepmu // Pangran Lemahbang sru tanggap // pindho gawe sapa gelem pilih mati
// mati sugih druhaka.
Sunan Kalijaga
menambahi kata // Wahai Siti Jenar saya ringkas saja // banyak bertengkar tidak
berguna // hanya dua pilihanmu // pillihlah salah satunya // ingin hidup atau
mati // janga mendua kehendakmu // Pangeran Lemahbang segera menjawab // duakali
kerja, siapa yang mau memilih mati // mati banyak durhaka.
17.
Ingsun milih urip
kang tan mati // balik langgeng ora iki-ika // nanging yen milih sun emoh //
nadyan sun karsa idhup // ya sakarepingsun pribadi // tan nganggo Wali-sanga //
ngulihake mringsun // kaya dudu mukmin tama.// wong yun uirp jaluk tulung mring
sesami // lah mara saksenana.
Saya dmemilih
hidup yang tidak pernah mati // kembali menjadi langgeng tidak itu ini // namun
jika harus memilih, saya tidak mau // walaupun saya ingin hidup // itu
sekehendak diriku sendiri // tidak oleh Wali-sanga // memulangkan diriku //
seperti bukan mukmin yang utama // orang ingin hidup minta tolong kepada
sesamanya // silahkan kalian saksikan.
18.
Ingsun mulih
pribadi ring urip // Sunan Benang sumambunga wecana // Jenar kapriye kanthane
// apa kang kanggo manthuk // lelantaran dalan ngendi // mesem Pangran
Lemahbang // kowe wali cubluk // dhemen gumlaring donya // lamun Siti Jenar
bosen nora apti // wus lantih dalan gesang.
Saya akan kembali
sendiri menuju hidup // Sunan benang menyangbung denga pertanyaan // Jenar !! bagaimanakah
caranya // apa yang dipergunakan untuk pulang // dengan lantaran jalan mana ?
// maka tersenyumlah Pengran Lemahbang // kamu wali bodoh // senang melihat
gemerlap dunia // akan tetapi Siti Jenar sudah bosan dan tidak menginginkannya
// sudah ahli dan paham jalan hidup.
19.
Yen
si Jenar nutup banyu-urip // bangsa nyuda tirta nirmala // banyu kayad cara
Rabe // sajratul makripatu // cacah telu ping telu siji // gungung sanga
tirmaya // mratani sakojiur // katelu mumpuni karsa // nomer juga perlu wruh
luwih premati // telu purbaning kodrat.
Jika
Si Jenar menutup AIR KEHIDUPAN // dengan cara mengurangi Tirta Nirmala // Air
Hayat bahwa Arabnya // Sajratul MA’rifatu // berjumlah tiga, kali tiga, satu –
jumlah // sembilan tirtamaya // merata di seluruh badan // yang ketika
menguasai kehendak // Yang nomor satu harus memahami rahasi yang tersimpan //
tiga kekuasaan Kodrat.
20.
Nomor loro kodrat
dayeng urip // yen kinukut budaya subrastha // nomer tri telu cacahe // pandulu
myarsa ambu // dayeng tirta kayad
murbani // pancandriya susawa // kampulnya katukup // UNING UNONG UNINGENA // pintu telu
kagulung dumadi siji // jumeneng suksmantata.
Nomor dua Kodrat
Daya Hidup // jika dihilangkan budi daya kekuatannya // nomor tiga ada tiga jenisnya //
Penglihatan mendengaran dan penciuman // Daya Tirta Hayat yang menguasai //
semua Pancaindra // kumpulnya tercakup menjadi // UNING UNING UNINGENA // tiga
pintu disatukan menjadi satu // akan menjadi SUKMA.
21.
Warnanira ijo
biru wening // maya-maya lir bun tempuh surya // yeka purbaning para wong //
bangsa bajingan kecu // kere ngemis nglemper neng margi // padha lawan narendra
// wali Nabi Jambhur // tan siwah yayah kalpika // ngudrat purwa madya wasananing
urip // ingkang murba amasesa.
Warnanya adalah
hijau, biru dan bening // bersinar lembut bagaikan embun terkena sinar matahari
pagi // itulah yang menyebabkan orang menjadi // golongan penjahat // kere,
pengemis, gelandangan di jalanan // sama juga dengan para Raja // Wali, Nabi,
para Jamhur // tidak ada bedanya bagaikan sebuah cincin yang mengelilingi //
Kodratnya, awalnya, tengahnya dan akhir hidupnya // itu-lah yang berkuasa dan
menguasai.
22.
Dudu
daging balung getih kulit // dudu eroh napas beneh nyawa // eling angen-angen
dede // tatkala ngendranipun // saking karsa kasasar mampir // nemu wanda
manira // pati aranipun // cangkrama wujud Gusthika // mung rasane wus yayah
rahsaning urip // uninong
uningena.
Bukan daging, tulang, darah dan kulit //
bukan ruh, nafas dan juga bukan nyawa // bukan keinginan dan bukan pulla
angan-angan // ketika peng-indra-annya // berasal dari kehendak tersesat singgah // menemukan raga diri ini
// disebut Pati (mati) // bercengkarama dengan wujud diri // hanya rasa yang
mirip dengan rasa hidup yang sesungguhnya // Rasalah yang merasakan dan yang
memahami (Uninong Uningena).
23.
Cacah sanga tumengkaring wali // Wali-sanga dijejeri nama
// dhewe-dhewe kaya kowe // nanging sira buh mau // sun pestheken durung
mangerti // jaba Seh Maolana // Sunan Benang embuh // embuh denger embuh ora // Sunan Kali mung rasane
bae uwis // sanga ora uninga.
Berjumlah sembilan berkembang menjadi Wali // Wali-sanga
– digandengkan dengan nama (seperti nama sembilan wali – untuk memudahkan saja
– hanya nama bukan manusia – atau bukan wali sembilan yang sudah dikenal banyak
orang.Pen) // sendiri-sendiri seperti kamu // namun kamu entahlah (paham atau
tidak) // saya pastikan kamu tidak paham apa yang saya sampaikan // kecullai
Syeikh Maolana, // Sunan Benang entahlah // entah paham entah tidak / Sunan
Kalijaga hanya paham rasanya saja itu sudah cukup // yang lainya tidak ada yang
memahaminya.
24.
Jer iku kang
karan uwoh kuldi // Nabi Adam kadukan caluthak // mangan woh kuldi lir ingong
// sanandyan para manus // kabeh padha tau ngicipi // temah kasiku kita //
wahyeng donya nemu // sawarga lawan neraka // aran pati lan rasakna para wali
// bingung sajarwaningwang.
Karena itulah
yang disebut buah Kuldi // Nabi Adam mendapat murka Tuhan kerana melanggar //
makan buah Kulldi seperti saya // dan semua manusia // semunya pernah
merasakannya // akhirnya medapat murka sehingga kita // terlahir ke dunia
berjumpa dengan// surga dan neraka// yang di sebut pati,, dan coba rasakanlah
wahai para wali// kalian semua kebingungan mendengar uraian saya.
25.
Awit kowe weruhmu
mung siji // dene ingsun telu babar pisan // yeka woh kuldi rasane // banyu
kayad ranipun // kang cangkrama murba kawadis // manusa nora bisa // mobah
mosik muwus // jumenengnya pancandriya // saking tirtamaya suryaningrat Jisim
// Gunawan Wibisana
Karena kamu hanya
satu yang kamu ketahui // sedangkan saya, tiga sekaligus // yaitu rasa dari
buah kuldi // Air hayat namanya // yang menggerakan dan menguasai alam rahasia
hidup // manusia tidak akan bisa // bergerak, berfikir, berkata // sedangkan
yang menghidupkan Pancaindra // disebut Tirtamaya Suryaningrat bangkai //
Gunawan Wibisana.
26.
Barang apa
katiban mosik // budayeng tirtamaya luwih kuwat // getih daging nora bosok //
napas jumeneng tulus // kadum sanga midraweng jisim // jamaknya dadya tiga //
jroning siji telu // Sunan Benang nambung sabda // heh ta Jenar pajarna
sawiji-wiji // cocoknya Jawan kitab.
Barang apa saja
yang terkan akan bergerak // daya kekuatan Tirtamaya lebih kuat // Darah dan
daging tidak akan busuk // nafas akan terus tetap ada // terbagi menjadi
SEMBILAN dan menyebar di dalam badan // jamaknya (umumnya) menjadi tiga // tiga
di dalam satu // Sunan Benang menyela dan berkata // Wahai Jenar, jelaskanlah
satu demi satu // sesuaikan dengan isi kitab.
27.
Paran denya
ngracut siji-siji // satemene sun durung waskitha // ngleksanani gawe //
prapteng telenging banyu // kodrat sirna panulak silib // temah nora kuwawa //
dibyeng kayad banyu // Pangran Jenar mesem nabda // layak kowe kelingan
budining santri // nistharda tanpa krama.
Karena uraianmu
satu demi satu // sesungguhnya saya belum paham // bagaimana cara
pengetrapannya // sampai dengan inti air – kodrat hilang sebagai penolak yang
salah // sehingga tidak mampu // melampaui Air Kehidupan // sambil tersenyum
Pangeran Jenar berkata // Pantas kamu tertutup budi santri // nista dan tanpa
tata krama.
28.
Nadyan bisa pasthi
tuna luwih // luput-luput korup panasaran // weruh barang sarwa aneh // sesotya
mas umancur // rajabrana boga mawarni // jer pangertimu salah // ngimpi kang
kok gilut // terkadang nora supena // wus mangkono santri gundhul luru pokil //
bungah ana sedhekah.
Walaupun kau bisa
pasi kau hitung untung ruginya // salah salah justru kamu menjadi penasaran //
bisa melihal hal-hal yang aneh // perhiasan, emas, berlian // kekayaan, dan
perlengkapan lainnya yang beraneka rupa // karena pemahamanmu yang salah.//
mimpi yang kamu dalami // terkadang bukan ilham // sudah begitu adanya santri
gundul pencari harta // senang jika mendapat sedekah.
29.
Heh kabeh kang
neng kene pra wali // prastawakna pangracutingwang // kodrat lawan iradate //
aja nganti tumpang suh // akul mukmin saru yen mulih // tan wun dadya pocapan
// yen kleru pamugut // marma akeh wong sekarat // kodrat durung sirna
angen-angen menit // purwane jempalikan.
Wahai para wali
semua yang ada di sini // perhatikanlah penjelasan ku tentang // Kodrat dan
Iradat // jangan sampai salah paham // kalian semua Hakul Mukmin malu jika
pulang nanti // akan menjadi bahan omongan // jika salah memahami // maka
banyak sekali orang yang sedang sekarat // jika Kodrat belum hilang //
angan-angannya setinggi langit // akhirnya jungkir balik.
30.
Ana maneh sekarat
macicil // pandirangan jlalatan lir kampak // yeka salah pangracute // tandha
wong durung tau // anglakoni rasaning pati // mulane wajib wenang // wong sinau
ngunjuk // nginum dhewe nora bisa // Wali mentah nginumi tanggane wasis // poma
aja mengkana.
Ada lagi ketika
sekarat mata melotot // banyak tingkah; jelalatan persis kampak // itu karena
salah jalannya (pangarutnya) // itu tanda orang yang belum pernah //
merasakan rasa meninggal dunia //
sihingga wajib dan boleh // orang belajar minum // minum sendiri (merasakan
sendiri.Pen); tidak bisa // wali yang masih mentah memberi minum tetangganya
yang pandai // sungguh.. janganlah begitu.
31.
Sunan Geseng
nulya nambung angling // sok makaten kakang Siti Jenar // kathah wong klentu
yen layon // sasar kelantur-lantur // pancandriya masih rumati // pepak
cangkrameng murda // napasnya kagulung // angen-angen wus rumangsa // nadyan
loncat banyu kayat dereng apti // dadya manggya sarwendah.
Sunan Geseng
kemudian berkata // Walau pun demikian wahai Kakak Siti Jenar // banyak orang
yang salah ketika meninggal dunia // akan tersesat jauh // sedangkan
pancainderanya masih ada // lengkap jalan pikirannya // napasnya hilang //
angan-angan masi bisa merasakan // walau telah kehilangan air Hayat // akan
melihat yang serba indah.
32.
Tamtu den anggep
jana tunangim // kerup karem angen-angen murtat. // kabudayane meh layon //
seneng donya tumuwuh // cipta rahsaning pikir // kuripan donya nikmat // punika
tyas buruh // bujang kang dhemen klayaban // tan amaksi tembe urip nora mati //
donya puniki nraka.
Tentu akan
danggap sebagai Janna tunangin (Surga tertinggi) // terbawa oleh angan-angan
yang salah // karena kebiasaanya ketika akan mati // senang pada keindahan
dunia // rasa cipta di pikirannya // dihidupi oleh kenikmatan dunia // itu
adalah pikiran kuli // bujang yang suka keluyuran // tidak merasa bahwa
besok hidup bukan mati // dunia ini
adalah neraka.
33.
Leres kyai Jenar
kula esthi // sojar tuwan mutakad mukminkas // sayogya dadya pangilon // tar
kumasi wallahu // donya campur Kawula Gusti // kawulane neng swarga // Gusti
neng nraka gung // Pangran Jenar nabda sugal // hus sireku Cakrajaya mukmin
lamis // yen nyata payo gesang.
Betul; Kyai
Jenar, saya sependapat // apa yang kau sampaikan “mutakad Mukminkas //
sebaiknya untuk berkaca // Tar kumasi wallahu // alam dunia adalah tempat bercampurnya
atau perpaduan antara hamba dan Tuhannya // kawula berada di surga // sedang
Tuhan berada di neraka agung // Pangeran Jenar berkata kasar // Hai ! Kau
Cakrajaya, mukmin munafik // jika benar yang kau katakan, mari kita hidup.
34.
Yen tan gelem sira
sun jak urip // bareng sadina iki heh Cakra // tetela budimu remeh //
gumunggung karan jamhur // waliyollah den aji-aji // jinunjung winiwaha //
mring wong Buda cubluk // yen gelem saiki sira
// sun jak urip tetep mukminngil malahi // tegese wruh Pangeran.
Jika kau tidak
mau ku ajak hidup // pada hari ini juga, hai Cakra // ternyata budimu rendah //
bangga disebut jamhur // sebagai Wali Allah yang dihormati // ditinggikan dan
disembah // oleh orang beriman yang bodoh // jika memang benar engkau mau, sekarang
kamu // saya ajak hidup sebagai Mukmin tinggi yang menguasai // artinya telah
melihat Tuhan.
35.
Kagyat Jeng Sunan
Kalijaga maksi // tetela trang Sunan Geseng Nedya // mestu Jenar mutakade //
duka sadalem kalbu // mring Ki Geseng sarwa netrandik // tumungkul Cakrajaya //
wrin semuning guru // deduka pasang sasmita // harda getun Sunan Geseng tobat
sarwi // nangis mahywa swanita.
Terperanjat
Kanjeng Sunan Kalijaga mendengar itu // ternyata jelaslah bahwa Sunan Geseng
hendak // mengikuji jejak Syeikh Siti Jenar // hingga marah di dalam hatinya //
kepada Ki Geseng terlihat pada tatapan matanya // menunduklah Cakrajaya //
melihat sikap gurunya // marah terlihat pada sikapnya // menjadikan dia
menyesal, maka bertobatlah Sunan Geseng sambil // menagis dengan airmata darah.
SINOM
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Warnanen kang
lagya layar // Seh Siti Jenar amusthi // nutup nupus napas-napas //
panggulungnya rahsa muksis // ngukut munggeng dimagi // gyan kayad kayun
munpakun // pecat yayah cancala // pleng pulastha Jeng Sitibrit // wus tan kena
kinira kacakrabawa.
Dikabarkan yang
sedang menjadi kisah // Syeikh Siti jenar konsentrasi // menutup nufus
nafas-nafasnya // menyatukan rahsa muksis // menutup semua keyakinannya // gyan
hayat kayun munpakun // berpisahlah jiwa raganya // meninggallah Kanjeng
Sitibrit // sudah tidak bisa dikira dan diterka.
2.
Tetep pratelaning
Kuran // hidajakka ajalidin // layatah kiru sangatan // tegese rapal puniki //
tatkala prapteng pati // tan darbe karsa samenut // mengkono kodrattollah //
kang muktasbilla alatin // tan ketara Ijrail angambil nyawa.
Benarlah yang
sudah dijelaskan di al-Qur’an // hidajakka ajalidin // layatahkhiru sa’atan //
maksudnya adalah // ketika telah sampai waktunya meninggal dunia // sudah tidak
mempunyai keinginan apa-apa // begitulah Kodrattullah // yang muktasbilla
alatin// tidak terlihat Ijrail mencabut nyawa.
3.
Gangsal uliya
sung salam // Jenar wus tanpa mangsuli // tetela dadya susawa // Jeng Benang
ngandika aris // mring Kalijaga yayi // bangke bungkusen kang brungkut // wali
catur tumandang // anggulung sekala tartib // kawuwusa sabat Jenar catur siswa.
Lima Auliya
memberi salam // Jenar sudah tidak menjawabnya // ternyata telah menjadi mayat
// Kanjeng Suna Benang berkata // kepada Sunan Kalijaga // bungkuslah mayat
yang rapih // empat wali segera mengerjakannya
// membungkus saat itu juga // Dikisahkan empat siswa sahabat syeikh
Siti jenar.
4.
Kang munggeng
sadalem langgar // samya matur ing pra wali // Kyai Bisana pangarsa // heh wali
wruha sun iki // yun labuh guru mami // neng kene barengan lampus // Neng kana
bareng gesang / puluh-puluh wus pinasthi // kene-kana mati urip kumpul juga.
Yang berada di
dalam langgar // semuanya berkata kepada para wali // Ki Bisana yang memulai //
Wahai Wali katahuilah saya juga // hendak membela guru hamba // di sini mati
bersama // di sana hidup bersama // karena sudah digariskan // di sini di sana
hidup mati berkumpul juga.
5.
Payo santri
saksenana // kita nutup banyu urip // ingsun uncat saking bathang // yen wujud
sipatulkadim // kang langgeng jeneng urip // lah tirunen panutupku // reh sira
wali majas // lima pisan durung muklis // gegurua patrapku nganyut kang nyata.
Wahai para
santri, saksikanlah // saya akan menutup air kehidupan // saya akan pergi dari
mayat // jika wujud sifat al-qadim// yang kekal, itulah hidup // silahkan kau
tiru caraku menutup // jika kalian kalian wali wali yang hebat // kalian
berlima belum muklis // bergurulah pada sikapku untuk mengakhiri kenyataan.
6.
Heh Benang Kudus
ki Jaga // Modang Geseng kang nastiti // pangukutku awasena // supaya mirid
sathithik // ring Jenar guru mami // kang putus pramaning indhup // nulya sabat
sakawan // nepal made asta kiri // ngayuh tirta maya plas dadya gusthika.
Wahai Benang
Kudus Kalijaga // Modang Geseng perhatikanlah // caraku untuk meninggalkan
dunia perhatikanlah // agar sedikit belajar // kepada Jenar guru hamba // yang
mahir tentag kehidupan // kemudian disusul oleh empat sahabat lainnya //
menggunakan tangan kiri // mengalirkan Air Maya dan seketika itujuga menjadi
mayat.
7.
Sigra kabungkus
sadaya // nganggo wastranya kang lalis // dadya bangke cacah lima // Sunan
Benang ngandika ris // mring Seh Mlaya heh yayi // jinasah gawanen metu //
bangkene Siti Jenar // kewala sun gawa mulih // katur naranata lawan
Wali-sanga.
Segera
dibungkuslah semua // menggunakan kain // sehingga mayat menjadi berjumlah lima
// Sunan Benang berkata // kepada Syeikh Melaya (Kalijaga), wahai adiku // Semua
jenazah bawalah keluar // mayat Siti Jenar saja // yang akan saya bawa pulang
// untuk ditunjukan kepada Raja dan para Wali-sanga.
8.
De catur sabat
pasrahna // wong kene kang darbe waris // sarta yayi jarwanana // tata silaning
agami // Islam mestu wong Ngarbi // lah wahywakna mujijadmu // supaya padha
nrima // patine wong papat iki // anganangi dredah timbuling prakara.
Sedangkan empat
sahabatnya pasrahkan // kepada para ahli warisnya // dan juga wahai adinda,
jelaskanlah bahwa // Tata aturan Agama ---- Islam ikutilah tata cara orang Arab
// dan tunjukanlah mukjizatmu // agar semua bisa bisa menerimanya // atas
kematian keempat orang ini // karena mereka membuat perkara sehingga
menimbulkan banyak bencana.
9.
De sabatmu kabeh
padha // dhawuhna tata mranti // pante-swara dinggo gawa // Mayid Jenar marang
Masjid // sandika Sunan Kali // mahywa tata-tata matut // piranti pante sawa //
sumapta pangupa kardi // bangke Jenar medal dinunung bandhosa.
Dan kepada semua
sahabat // suruhlah untuk mempersiapkan // membuat peti mati untuk membawa //
mayat Jenar ke masjdi Demak // Segeralah Sunan Kalijaga // segera membuat //
peti mati // untuk digunakan membawa //
mayat Jenar keluar dan dimasukan ke dalam Keranda.
10.
Sunan Benang
Pangran Modang // Pangran Geseng Kudus mijil // saking langgar Sunan Benang //
mayid kagotong neng ngrasi // kang wuri samya dhikir // samantareng lelayu //
Jeng Mlaya teksih tengga // bangke sabat Sitibrit // animbali warisnya
jalwestri priya.
Sunan Benang,
Pangeran Modang // Pangeran Geseng, Sunan Kudus semuanya keluar // dari dalam
langgar Sunan Benang // mayat di bawa ke masjid Demak // yang dibelakangnya
semuanya berdzikir untuk // dan mengibarkan bendera untuk mengabarkan ada yang
meninggal dunia // Kanjeng Melaya (Sunan Kalijaga) masih menunggui // mayat
sahabat Siti Jenar // kemudian memanggil para warisnya baik yang laki-laki
maupun perempuan semuanya.
11.
Jeng Sunan Kali
ngandika // heh wong kene jalu estri // iki mayid tampanana // para warise
pribadi // aja getun sireki // pasthi karsane Hyang Agung // janji ten kena owah // saiki tekaning pati // para
waris samya pasrangkara arja.
Kanjeng Sunan
Kalijaga berkata // Wahai para penduduk di sini laki-laki dan perempuan //
mayat ini terimalah // para ahli warisnya masing-masing // kalian semua
janganlah menyesali // ini sudah kehendak Tuhan Yang Maha Agung // Janji-Nya
tidak pernah berubah // sekarang sudah sampai waktu kematiannya // para ahli
waris semua bersikap baik, dan berkata :
12.
Heh Seh Mlaya
wruhanira // sun suka tan darbe sedhih // dene ing mangke wus gesang // nora
ingsun anututi // seje budining santri // grejegan nyawane jabut // anggepe
suka bungah // yen awake dhewe suthik // aneng donya papriman anggere gesang.
Wahai Syeikh
Melaya ketahuilah bahwa // kami tetap gembira karena kami tidak mempunyai rasa
sedih // karena mereka sekarang telah hidup // kami tidak akan menuntut // kami
ini berbeda jauh dengan budi para santri // bertengkar sampai tercabut nyawanya
// membela kesenangan // sedangkan kami-kami ini tidak sudi // di duni ini kami
hanya sekedarnya hidup saja.
13.
Nulya bangke tinampanan
// maring warisira sami // catur wus
pinaripurna // tan ana den sidhekahi // gugu weling duk maksih // warnanen layon
kang mlaku // kang kagawa mring Demak // tansah puji samra dhikir // wanci
mahrib jujug srambi masjid Demak.
Kemudian mayat
diterimanya // oleh masing-masing ahli warinya yang // berjumlah emppat
kelompok ahli waris dan selesailah sudah // tidak ada yang menyelenggarakan
selamatan orang mati // percaya pesan ketika masih hidup// Diceritkan perjalan
mayat // yang di bawa menuju ke Demak // tidak hentinya diiirngi puji dzikir //
waktunya shalat maghrib barulah sampai di serambi Masjid Demak.
14.
Pepak pra
Wali-sanga // Seh Maolana nabda ris // heh kanca mukmin sadaya // bangke punika
prayogi // kadunungna jro masjid // reh tengadur wanci dalu // benjang enjang kewala // paripurna lir kang
wis // bengi iki payo padha rineksa.
Lengkap para
Wali-sanga // Syeikh Maolana berkata // Wahai saudaraku mumin semua // mayat
ini sebaiknya // letakan di dalam masjid // karena terhalang malam // besok
pagi saja // di urus sampai tuntas seperti biasanya // malam ini lebih baik di
jaga.
15.
Lan ngenteni
jebeng Mlaya // sigra den angkat tumuli // sinung made pangimaman // tabelanya
Seh Sitibrit // tantara Jeng Sunan Kali // prapta genira kautus // bakda mahrib
satata // Wali-sanga ngreksa mayit // Sunan Benang dennya lumaksana.
Sambil menunggu
Jebeng Melaya // segera di angkat kemudian // di letakan di dekat pengimaman //
Terbela yang berisi mayat Syeikh Siti Jenar // Tidak lama kemudian Kanjeng Sunan
Kalijaga // datang dari setelah dia menjalan tugasnya // setelah waktu maghrib,
bersiaplah // Wali-sanga merawat mayat // Sunan Benang telah melaksana tugasnya
16.
Mangetar oliya
murtat // Seh Lemahbang kang wus mati // aturnya murwani dadya // wasana titi
lestari // ring Jebeng Sayid Mahribi // nglairken panrimanipun // sarwi alon
ngandika // heh ta kanca benjing enjing // angaturi Sultan panguburnya Jenar.
Mengantarkan
Auliya murtad yang bernama // Syeikh Lemahbang yang kini telah meninggal dunia
// kemudian ia menyampaikan laporan telah mengakhiri tugasnya dengan aman kepaa
Sayid Maghribi // Kemudian Sayid Maghribi // menyampaikan terima kasihnya //
kemudian pelan berkata // Wahai saudara semua, besok pagi // memohon kedatangan
Sultan saat penguburan mayat Siti Jenar.
17.
Ing mangke payo rineksa
// ngiras sunnat puji takbir // mangkya bakda salat isa // sedaya pra wali
inggih // lagyeca salad witri // ana ganda marbuk arum // merdu kasturi jebad
// lir minyak rum tanpa coli // ngambar jroning masjid Wali-sanga kagyat.
Dan sekarang
marilah sama-sama kita jaga // sekalian menjalankan sunnah Puji dan Takbir //
Dan setelah waktu shalat isya // dan semua para wali sedang // menjalankan
shalat Witri // tercium semerbak bau harum // mirip bau minyak kasturi jebad //
seperti bau minya asli tanpa dicampur minyak // menyebar di seluruh ruangan
masjid, membuat semua wali terperanjat.
18.
Ngandika Seh Maolana
// heh kabeh sagung wong santri // kang neng jro masjid metuwa // mulih ywa na
keri siji // kejaba para wali // sawiji aja na manthuk // ngreksa kang mayit
Jenar // wusnya bubar santri-santri // gya tinutup wiwara kinancing kabeh.
Berkatalah Syeikh
Maulana // Wahai semua para santri // yang ada di dalam masjid; keluarlah //
pulanlah dan jangan ada satu pun yang ketinggalan // kecuali para wali // satu
pun jangan ada yang pulang // untuk menjaga mayat Siti Jenar // setelah semua
para santri pulang // segera semua pintu masjid ditutup dan di kunci.
19.
Mung kantun
Wali-sesanga // Maolana nabda aris // heh payo kanca sedaya // iki mayit den
priksani // paran wadine jisim // de mawarda ganda arum // merdu kagila-gila //
nulya krendha den ungkabi // duk kapriksa bangke katon lir candrama.
Hanya tinggal
Wali-sanga // Syeikh Maulana berkata // wahai saudara semua // mayat ini
marilah kita periksa // ada rahasia apa di tubuhnya // sehingga berbau sangat
harum // harum semerbak menyengat hidung // Kemudian keranda mayat dibuka //
ketika mayat diperiksa, memancarlah cahaya bagai cahaya bulan purnama dari
tubuh nya.
20.
Tur mawa wangkawa
liwran // menuhi sadalem masjid // asor malading panjuta // nuksmeng rina bra
nelahi // trangginas pra wali // bangke lineggahken gupuh // sadaya Wali-sanga
// manembah manguswa mahit // tekweng jempol suku kacucup werata.
Kemudian membias menyerupai
pelangi // memenuhi seluruh ruangan masjid // dari bahwa mayat keluar sinar
cahaya terang // seperti cahaya matahari di siang hari // sigap semua para wali
// mayat itu segera di dudukkan // semua Wali-sanga // kemudian menyembahnya
dan menciumi seluruh tubuhnya // bahkan sampai ujung ibu jari kaki di kecup
semua.
21.
Gantya-gantya
pangarasnya // gya manjingken tarbla malih / nanging Jeng Seh maolana //
kipa-kipa tan marengi // heh kanca-kanca mukmin // mangke pamikir sun tuwuh //
yogya mahywaken srana // akal dadya sintru lair // kang supaya aja na kang kelu
cipta.
Bergantian
menciuminya // kemudian dimasukan ke dalam keranda lagi // akan tetapi Kanjeng
Syeikh Maulana // melarang keras sambil berkata // Wahai Saudara mukmin semua
// sekarang muncul-lah pemikiranku // segera carilah syarat // menggunakan akal
untuk mengelabui kejadian itu // dengan harapan jangan sampai ada yang
kehilangan akal.
22.
Ring klakuwane si
Jenar // metu kramatnya linuwih // Mlaya mahywakna pandhega // dadya pangilon
ing wingking // si Jenar karsa mami // sun kubur ywa na kang weruh // neng
ngisor pangimaman // mujur ngulon ingkang rempit // de jro tarbla becik liniru
srenggala.
Oleh keadaan
mayat Siti Jenar // yang mengeluarkan
keramatnya begitu hebat // jangan sampai menyebar ke mana-mana // agar tidak
dijadikan cermin di belakang hari // Si Jenar keinginanku // akan saya kubur
namun jangan sampai ada yang tau // makamkan di bawah Tempat Imam// membujur ke
arah barat dengan rapih // dan isi keranda gantilah dengan bangkai anjing.
23.
Jebeng Kudus
ngupayaa // kirik gudhig wengi iki // sandika Jeng Kudus mentar // Wali-sanga
kang neng masjid // karya kaluwat dadi // jero jembar mamet ukur // tantara
Kudus Pangran // pribadi ngupaya anjing // kaleresan kirik kuru lorek abang.
Jebeng Kudus
carilah segera // anjing yang terkena penyakit kudis malam ini juga // dengan
segera Sunan Kudus berangkat // Wali-sanga
yang berada di dalam masjid // menggali lubang makam yang // sangat dalam dan
luas ukurannya // sementara Pangean Kudus // sendirian mencari anjing //
kebetulan ada anjing yang kurus belang merah.
24.
Sajuga wus
kaperjaya // binakta manjing ring masjid // katuju kluwat wud dadya // binopong
bangke Sitibrit // Dening sedaya wali // lineboken kluwat sampun // inguruk wus
sampurna // warnane kirik kang gudhik // sinung tarbla tinutup payah gusthika.
Hanya satu dan
sudah dibunuhnya // dan dibawa masuk ke dalam masjid // kebetulan lubang makam
sudah jadi // diangkatlah mayat Syeikh Siti Jenar // oleh semua para wali //
sudah dimaksukan ke dalam liang lahat // ditimbun hingga sempurna // sedangkan
bangkai anjing yang berpenyakit kudis // dimasukan ke dalam keranda ditata rapi
dibentuk menyerupai mayat manusia.
25.
Rineksa sadalu
natas // ring Wali-sanga byar enjing // bakda subuh pra ulama // mijil lenggah
ing surambi // prapta sagung wong santri // wruh kabar Jenar kapikut // sumahap
pira-pira // rare gung alit wus prapti // nadya nonton peputusaning prakara.
Dan dijaga
semalam suntuk // oleh Wali-sanga; Pagi harinya // setelah waktu shalat Subuh
Semua Ulama // keluar dari dalam masjid menuju serambi masjid // Berduyun-duyun
para santri yang datang // karena mendengar kabr Syeikh Siti Jenar tertangkap
// sangat banyaklah yang berdatangan // orang dewasa sampai anak kecil datang
semua // ingin melihat akhir dari masalah.
26.
Plataran masjid
lir pasar // tumulya Kangjeng Mahribi // ngandika mring pra uliya // gangsal
kang lumakyeng tuding // amundhi nawala Ji // wasesa mikut Seh Lempung //
rehning wus kaleksanan // karsanya kinen tur paksi // sa-anane prakara kang wus
kalampahan.
Halaman masjid
bagaikan pasar // kemudian Kanjeng Maghribi // berkata kepada para Auliya //
lima yang telah menjalankan tugas // membawa surat dari Raja // sebagai dasar kuasa menangkap
Syeikh Siti Jenar // Oleh karena sudah terlaksana // Kehendk Syeikh Maghribi
agar mereka melaporkan // semua kejadian yang telah terjadi.
27.
Heh Jebeng Benang
Seh Mlaya // Pangran Modang Kudus nuli // Geseng mlebuwa mring pura // tur
uning srinarpati // sandika kang sinung ling // gangsal lumaksana gupuh //
tantra prapteng wiwara // ing Danapratapa manjing // amarengi Kangjeng Sultan
siniwaka.
Wahai Jebeng
Benang, Syeikh Melaya / Panngeran Bonang Kudus dan juga // Geseng, berangkatlah
ke Keraton // berilah kabar Sang Raja // mereka menyanggupinya // kelimanya
berangkat bersama-sama // sekejap telah sampai di Keraton// kemudian masuk ke
dalamnya // Kebetulan saat itu Kanjeng Sultan sedang dihadap
28.
Punggawa gung
alit pepak // Bupati panewu mantri // tuwanggana kawireja // kesaru ulama
prapti // dumrojog tanpa wigih // kagyat Narendra jog tumrun // saking sana
sewaka // ngacarani gangsal wali // samya tata lunggyeng ngarsaning kyapatya.
Para Punggawa
besar kecil lengkat // Bupati, Panewu Mantri // Tuwanggana Kawireja //
tiba-tiba kedatangan para Ulama // masuk tanpa sungkan // terperanjat Sang Raja
kemudian turun // dari singgasana // untuk menyambut lima orang wali //
kemudian duduk di hadapan Patih.
29.
Sri prasistheng
ampar-rukma // wusnya karamaning ulami // Jeng Sunan Benang ngandika // heh
jebeng srinarpati // sun kanca lima uwis // mituhu dhawuhing ratu // ngampil
sastra-wasesa / mring Seh Lemahbang wong mesrik // wus sun gawa nanging padhem
reh tan arsa.
Sang Raja
kemudian duduk kembali // setelah selesai salam adat Ulama // Kanjeng Sunan
Benang berkata // Wahai Jebeng Sang Raja // Kami berlima telah // patuh
menjalankan perintah Raja // dengan membawa surat kuasa // yang ditujukan
kepada Syeikh Siti Jenar orang musyrik // sudah saya bawa, oleh karena
membangkan dan tidak mau patuh.
30.
Temah mangke
neng bandhosa // samangkya taksih
neng masjid // dumunungira pantesawa //
dhawuhnya Kangjeng Mahribi // Sultan enggala prapti // paring kurmat jujug
kubur // pangluwarnya si Jenar // Jeng Sultan sandika inggih // nulya tindak
patih pangulu lan jaksa.
Sehingga sekarang
berada di bendosa // dan sekarang masih berada di masjid // tempat berkumpulnya
para Wali // Atas perintah Kanjeng Maghribi // Sultan domohon datang // untuk
memberi hormat terakhir // dalam pemakam Syeikh Siti Jenar // Kanjeng Sultan
menyanggupinya // kemudian berangkat bersama Patih, Penghulu dan Jaksa.
31.
Prapteng natar
srambi para // ulama tumrah ngurmati // Sultan lenggah saha wadya // nulya
sesalaman wradin /// wusnya so Seh Mahribi // ngadika Sultan wruhamu //
panguburnya Sitibang // sun petak sadina iki // aneng kulon masjid kumpul pra
ulama.
Setelah sampai di
halaman serambi masjid, para // ulama turun untuk memberi hormat dan
mempersilahkan // Sultan duduk dan
beserta para pengikutnya // kemudian saling bersalaman semua // setelah tenang;
Syeikh Maghribi // berkata : Wahai Sultan ketahuilah // bahwa pemakan Siti
Jenar // akan saya laksanakan hari ini juga // di sebelah barat masjid menjadi
satu dengan makam para Ulama.
32.
Jeng Sultan
biyantu karsa // tarbla gya binekta mijil // para santri cukat ngangkat //
sumeleh samade srambi // nata patih darbyapti // kabuka yun wrin kang wujud //
tutup krendha den angkat // kagyat narendra pra mukmin // duk nupiksa jro
krendha bathang srenggala.
Kanjeng Sultan
menyetujuinya // Terbela segera dibawa ke luar // para santri cepat
mengangangkatnya // dan diletakan di tengah serambi masjid // Sang patih dan
Raja // ingin melihat ujudnya // Keranda di angkat // terperanjatlah sang Raja
dan para mukmin semua // ketika melihat di dalam keranda berisi bangkai anjing
yang.
33.
Gudhig kuru lorek
abang // sadarpa ngungun ing galih // kabeh santri tebah jaja // santosane gama
Ngarbi // wong mukir dadya kirik // dipaning kusuma dhawuh // wreka jroning
tarbela // kinen gantung madyeng margi // perapatan supaya dadya paesan.
Berpenyakit kudis
dan berwarna belang merah // sekejap terheran-heran dalam pikirannya // semua
santri membelai dada // Sungguh hebat Agama Arab // orang yang menghujatnya
berubah menjadi anjing // Sang Raja memerintahkan // bangkai yang ada di dalam
terbela // agar digantung di tengah-tengah jalan // perempatan agar menjadi
contoh dan menjadi tontonan.
34.
Nata dhawuh
juru-sastra // karya ondhang-ondhang maring // siswantara Pulo Jawa // kabar
sajarwa weradin // mindraweng bumi-bumi // tirah cakrawala kemput // wus yayah
Serat Babad // sandika empu jru tulis // tan antara dangu dadya sang nawala.
Kemudian Raja
memerintahkan kepada juru tulisnya // untuk membuat undang-undang yang
ditujukan kepada // murid Siti Jenar di seluruh Pulau Jawa // Dan agar
disebar-luaskan sampai merata // di seluruh pelosok negeri // di bawah
cakrawala semuanya // Dan agar dibuat Serat Babad // empu juru tulis
menyanggupinya // tidak berapa lama jadilah surat itu.
35.
Kanan kering srat
katandhan // gambar sastra dwi nudingi // mengkana tembayeng ondhang // awit
kang asma Narpati // Sultan Penatagama // Bintara mandhireng kratun // ing Jawa
lan ing Sundha // wus myarsa turnya pra mukmin // paring dhawuh sarupaning
bangsa Jawa.
Di sebelah kanan
dan kiri surat diberi tanda // stempel sebagai tanda kekuasaan raja // Itulah
ujud undang-undang// sebag yang namanya raja // Sultan Panatagama // Bintara
adalah penguasa tunggal di Jawa dan Sunda// Sudah didengar perintahnya oleh para mukmin //
atas perintah raja kepada seluruh orang jawa.
36.
Tan kena nyampah
Agama // memaoni ngisin-isin // kaluhuraning dat-mulya // myang panembahing
Hyang Widdhi // prapteng kiyamat benjing // tumindak tan kena lebur // sing
sapa wong kang murang // sarengat Rasulullohi // bagya antuk kisas adiling
prajarja.
Bahwa tidak boleh
menyelewengkan Agama // membantah dengan jalan menghina // para pemeluk Agama
// dan tata cara menyembah Tuhannya // sempai dengan kelak di hari kiamat //
agar tetap menjalankan perintah Agama dan tidak boleh berhenti // barang siapa
yang menetang syari’at Rasulullah saw. // akan mendapatkan hukuman kisas dari
penguasa.
37.
Lan dhendhane dat
kang mutlak // kang sarupa Seh Sitibrit // murud layang jisim dadya // asu
abang lorek gudhig // ingkang kagantung iki // Pangran Jenar warninipun // titi
srat ondhang-ondhang // katandhan Jeng Sribupati // Sultan Alif Panatagama
Bintara.
Dan akan mendapat
hukuman Tuhan // sama seperti Syeikh Siti Jenar // sudah tertulis dalam serat
babad // jazadnya akan berubah menjadi // anjing bercorak merah dan berpenyakit
gatalgatal // seperti yang tergantung ini // adalah Pangeran Siti Jenar //
Sekian surat undang-undang // ditandatangani Kanjeng Sultan // Alif Panatagama
Bintara.
aSMARANDANA
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Tumindak karseng
narpati // dennya gita serta ondhang // sona cinancang gulune // neng luhur
margi prapatan // katemplekan srat ondhang // supaya akeha kang wruh // dumadya
kaca benggala.
Atas perintah
raja // segera dilaksanakan dan di sertai undang-undang // bangkai anjing
diikat lehernya // digantung di tengah-tengah perempatan jalan// disertai
dengan surat undang-undang // supaya banyak yang melihatnya // untuk dijadikan
cermin bagi siapa saja.
2.
Ing tembe ywa na
kang mirib // klakuwanira Seh Jenar // marang sarengat maido // kang gumlar
narik sutama // semana wus werata // kasub kasumbageng catur // Jenar mati
dadya sona.
Di kemudian hari
jangan sampai ada yang meniru // kelukaun Syeikh Siti Jenar // terhadap syari’at
membantah // dan mengingkari bahwa yang digelar di dunia adalah utama //
sehingga sudah merata // mengisi di seluruh pembicaraan // bahwa Siti Jenar
mati dan berubah menjadi anjing.
3.
Midraweng rat
nyakrawati // mancapraja desa-desa // alas gunung wrata kabeh // wus dangu
antaranira // bathangnya sona abang // mudhun wus kanpundhut wangsul // sinung
jroning krendhasawa.
Berita tersebut
telah menyebar di seluruh nnegri // bahkan sampai ke luar negeri dan seluruh
pelosok desa // di lembah dan di gunung sudah merata seluruhnya // setelah
beberpa waktu berjalan // bangkai anjing belang merah // kemudian di turunkan
dan di bawa pulang // untuk dimakamkan seolah di makamkan di desa Krendhasawa.
4.
Dhawuh kinibur
lir mayit // pratistheng kulon Mukaram // tanpa kurmat pangubure // semana wus
paripurna // kuburnya Siti Jenar // bangke ingkang dadya asu // neng kulon
masjid gonira.
Diperintah untuk
dimakam bagaikan mayat manusia // persisnya di sebelah barat masjid // tanpa
ada penghormatan ketika penguburannya // sehingga selesailah semua // bahwa
makam Siti Jenar // yang bangkainya menjadi bangkai anjing // berada di sebelah
barat masjid Demak tempatnya.
5.
Rampungnya
pangupakarti // pangubure sona abang // Jeng Sultan sapunggawane // pepatih
pangulu jaksa // nulya nata ngadhatyan // pra punggawa bubar mantuk // warnanen
muridnya Jenar.
Setelah selesai
semuanya // dalam mengubur bangkai anjing belang merah // Kanjeng Sultan
beserta bawahannya // Patih, Penghulu, Jaksa // kemudian Raja kembali masuk ke
dalam Keraton // dan bawahannya membubarkan diri pulang ke rumah masih-masing
// Diceritakan ada murid Syeikh Siti Jenar.
6.
Sajuga lagya ngon
kambing // wasta Ki Luthang Semarang // mireng tumularing wartos // yen
Pangeran Lemahbang // sedane dadya sona // kagantung prapatan lurung //
pandhegane Wali-sanga.
Seorang
penggembala sedang menggembalakan kambingnya // yang bernama Ki Luthang
Semarang // mendengar kabar yang beredar // bahwa Pangeran Lemah Abang //
meninggal dunia dan berubah menjadi anjing // dan bangkainya di gantung di
perempaan jalan // hal tersebut dipandegani oleh Wali-sanga.
7.
KI Lunthagn ngartikeng
galih // iyatalah guruningwang // kinarya tontonan ngakeh // keneng krenahing
musibat // santri gawe kiyanat // supaya ngelmune payu // ngala-ala kawruh
liya.
Ki Luntang
Semarang berkata dalam hati // Ya Allah Guru hamba // dijadikan bahan tontonan
orang banyak // terkena sebab dari musibah // santri membuat fitnah // dengan
harapan agar ilmunya laku // menjelek-jelakan ilmu orang lain.
8.
Sajeg jumbleg sun
durung wrin // jalma mati dadya sona // mung akale santri bohong // ragane
dhewe sampurna // mring kerat gawa bathang // ciptane mring sawarga gung //
nemu barang kanikmatan.
Selama hidup saya
belum pernah mengetahui // manusia mati berubah menjadi anjing // itu hanya
aka-akalan santri yang suka berbohong // menganggap raga dirinya itu sempurna
// pulang ke akherat membawa bangkai // keinginanya pergi ke surga yang agung
// untuk mendapatkan segala kenikmatan.
9.
Lumrah banget
santri niship // nistha lakuning pralaya // ginawe mulang muride // kang
kranjingan nganti ngedan // ngarep=arep swarga // endi nyataning swarga gung //
yen satri semaya benjang.
Sangat wajar jika
kelakuaanya salah // hina ketika matinya // itu dijadikan untuk mendidik
muridnya // yang senang sampai gila // mengharap-harapkan surga // manakah
kenyataannya Surga yang agung // jika santri akan menjanjikan besok hari.
10.
Besuk nek wis
tekan pati // bisa temu Allah // aneng swarga panggonane // widadari ewon jaga
// kang mengkono ulama // dikon dumuk embuh mau // iku wali ngayawara.
Besok jika sadah
mati // bisa berjumpa dengan Allah // di surga tempatnya // yang di jaga oleh
ribuan bidadari // akan tetapi para Ulama // jika disuruh untuk menunjukan,
mereka tidak tau // itu wali pembohong belaka.
11.
Yen saiki durung
uning // besuk maneh yen weruha // kang nora ana nyatane // nadyan santri bisa
pana // manggon neng nur Mukammad // ana santri manjing suwung // wang-wung
kang kaya wong nendra.
Jika sekarang
belum mengetahuinya // apalagi yang akan datang tidak akan mungkin
mengetahuinya // yang tidak ada kenyataannya // walau pun santri bisa paham //
berteempat di Nur Muhammad // ada santri yang bisa masuk ke alam hampa // melayang
hampa bagaikan orang yang sedang bermimpi.
12.
Ananing ngadebun
dambi // brutune dhewe suwarga // ana manjing jagad kiye // kang kothong dadi hurara
// saweneh manjing rahsa // nyawa wahya saking kakung // manjing kasapah
narendra.
Adanya ngadebun
dambi // duburnya sendiri dianggap surga // ada juga yang masuk di alam dunia
ini // yang dangkal pemikirannya maka menjadi kacau jiwanya // ada juga masuk
ke dalam rahsa // Nyawa anak dari laki-laki // masuk derajat raja.
13.
Dalane wus den
liwati // lembut sungil dadya bocah // mimil saking ratu gedhe // apese jumeneng
Pangeran // bagya sumilih nata // kang saweneh santri kampung // utak dinalih
suwarga ..
Jalanya telah dilewati
// halus rumpil jadilah anak // mengambil predikat dari Raja besar // setidak-tikdaknya akan
menjadi Pangeran // jika untung maka akan menjadi raja // ada juga santri
kampung // otak dianggap surga.
14.
Ana maneh santri
ngemis // patine anuju badan //dadya samrica gedhene // metu saking githokira
// jing ring ula-ula // ana nuksma alam nukus // ana manjing darussalam,
Ada juga santri
pengemis // ketika mati ketika badan // berubah menjadi sebesar merica //
keluara dari tengkuknya // masuk ke dalam rusuk // berjumpa dengan sukma di
alam nufus // kemudian masuk di alam darussalam.
15.
Seje kaya guru
mami // Seh Siti Jenar mukmin kas // mutakat tur yan lapale // maksi panggonan
pralaya // tan ingan ratrinira // antamutu kablamutu // sayujadu ngalimullah.
Beda dengan guru
hamba // Syeikh Siti jenar Mukmin Khos // mutakat dan jika lafalnya // jika
ingin tau caranya mati // itu atas diri // antamutu qoblamutu // sayujadu
ngalimmullah
16.
Ngukut sarana
pribadi // mring kamuksan wus partiknya // nyatane ing kana kene // ngelmune
agal ngalela // siswa winejang cetha //
gampang pangestining maut // terus terang padhang nrawang.
Atas kekuasaan
diri // tentang muksa (meninggal) telah paham // bahwa di sana dan di sini //
ilmunya jelas dan sangat jelas // murid diajari dengan jelas dan // mudah tentang jalan kematian // apa
adanya terang sejellas-jelasnya.
17.
Sun iki Lunthang
Semawis // kalebu muridnya rucah // tinimbang santri moncol // sanadyan waline
pisan // sayekti durung eram // ana wali tikel satus // payo ngadu kasantikan.
Hamba ini yang
bernama Ki Lunthang Semrang // hanya sebagai murid yang paling bawah //
dibanding santri tingkat tinggi // bahkan dengan Wali sebagai gurunya //
sungguh !! saya tidak takut // bahkan ditambah dengan ilmunya wali dikalikan
seratus // ku tantang mengadu ilmu.
18.
Ki Lunthang nulya
mring masjid // tantra dangu laksitanta // prapta tratak srambi ngopres //
dlajigan ambanda tangan // ngalor-ngidul rang-erang // mring jenenge Wali-Kutub
// miwah mring pra santri sabat.
Kemudian Ki
Lunthang Semarang pergi ke masjid // tidak berapa lama perjalanannya //
sampailah di depan serambi masjid sambi mengomel // berjalan berkeliling sambil
menaruh tangan di belakang badan // berjalan mondar mandir sambil
mengumpat-umpat // yang ditujukan kepada Pimpinan Wali // dan juga kepada
santri sahabatnya.
19.
Waktunya Lunthang
dremimil // wali maksih lenggah atap // kathah muridnya wredha-anom // mabukuh
sumiweng karsa // wruh Lunthang tanpa
krama // akeh para santri ngungun // angira janma kunjana.
Ketika Ki
Lunthang masih mengomel // wali sedang duduk di dalam masjid // dihadap para
muridnya tua dan muda // duduk khidmat mendengarkan ajarannya // ketika melihat
Ki Lunthang yang tidak punya aturan // banyak para santri terheran-heran //
mengira bahwa dia manusia yang sedang setres berat.
20.
Nulya Jeng Mulana
Mahribi // ngandika ing Sunan Benang // lah apa dulunen jebeng // wong ngungkak
silaning krama // tur mangerang uliya // Sunan Kali nembah matur // punika
sabatnya Jenar.
Kemudian Kanjeng
Maulana Maghribi // berkata kepada Sunan Benang // Ada apa, lihatlah Jebang //
Orang yang bertingkah melanggar aturan tata kesopanan // dan juga
mengata-ngatai Auliya // Sunan Kalijaga menyampaikan // itu, murid dan sahabt
Siti Jenar.
21.
Wasta pun
Lunthang Semawis // kang harda yayah kunjana // denira ngrusak krahayon //
nguman-uman Wali-sanga // ngunggulken Seh Sitibang // Jeng Mahrib ngandika arum
// heh ta Benang timbalana.
Yang bernama
Lunthang Semarang // yang sedang kalut pikirannya // sehingga dia merusak
ketenangan // mengata-ngatai Wali-sanga // dan menyanjung-nyajung Syeikh Siti
Jenar // Maulana Maghribi kemudian berkata // Wahai Benang; panggilah dia ke
sini.
22.
Apa ta ingkang
kinapti // wong ngrusak harjeng pranata // kang wus gumlar ing rat tinon //
lawan malih takonna // Sunan Benang sandika // gya marek janma kang muwus //
mengkana pangandikanya.
Apa yang dia
inginkan // sehingga merusak aturan // yang sudah digelar di seluruh dunia //
itu tanyakanlah // Sunan benang menyanggupinya // segera dia mendekat kepada
yang sedang mengomel // beginilah kata-katanya :
23.
Heh sira Lunthang
Semawis // angecepres paran karya // trang wuwusmu tanpa gawe // malah nyuda
tentremira // luput-luput srinata // antuk pidananing ratu // lah Lunthang sira
linggiha.
Wahai kau,
Lunthang Semarang // mengapa kau mengomel tidak karuan seperti itu // jelas
kata-katamu tidak ada gunanya // justru merusak ketenangan // salah-salah
dirimu akan // mendpat pidana raja // Wahai Lunthang, duduklah !
24.
Ingkang liningan
gya linggih // kaleres jajar Seh Dumba // neng surambi marep ngulon // jegang
Lunthang tanpa krama // lir silaning pranata // Seh Malaya ngandika rum // heh
jalma sireku sapa.
Yang diajak
bicara segera duduk // kebetulan duduk di sebelah Syeikh Dumba // di serambi
masjid menghadap ke barat // Ki Lunthang duduk dengan mengangkat satu kaki
dengan sikap sangat tidak sopan // seperti yang sudah ada dalam aturan
kesopanan // Syeikh Melaya berkata sopan // Wahai, siapakah dirimu ?
25.
De lebur yudaning
urip // kang tinanya pasrangkara / heh heh dene pangling kowe // nguni wus
kumpul lan ingwang // keplek gimer yen kalah // angon ulat mubeng braung //
mangke wus dadya ulama.
Kau telah merusak
tanan kehidupan // yang ditanya menjawab dengan sikap mencari masalah // hai –
hai masa kamu lupa dengan saya ? // dulu, kamu pernah berkumpul dengan saya //
cemberut jika kamu kalah bermain // bersikap jelek membuang muka // sekarang
kamu sudah menjadi Ulama.
26.
Bingen aranmu Den
Sahid // anake Dipati Tuban // mankya dadya santri gedhe // aran wali alul
ngilma // silaning Gama Arab // layak kowe ring sun tambuh // wasta Ki Lunthang
Semarang.
Dulu, namamu
Raden Sahid // anak dari Bupati Tuban // dan sekarang sudah menjadi santri
besar // sehingga disebut Wali ahi ilmu // tata cara Agama Arab // pantas kamu
lupa dengan saya // aku ini Ki Lunthang Semarang.
27.
Muridnya Pangran
Sitibrit // masih blilet durung muksa // rapal wulang durung entek // nanging
pamikirku lawan // uliya nora eram // angadu diguna kawruh // mati-urip
kanyata-an.
Murid Pangeran
Siti Jenar // masih setia dan tidak akan berbalik // ajarannya belum habis //
namun saya berfikir, melawan // Auliya saya tidak takut // untuk mengadu ilmu
// ilmu kenyataan hidup dan mati.
28.
Seh Dumba
sumambung angling // heh Lunthang praptanta paran ing kene // wuwusmu ngopres
// ngungkak leksaning tata // muwus lir balang udan // tan kocathet wahyweng
wuwus // nora wurung dadya wisa.
Syeikh Dumba
dengan heran menjawab // Hai Lunthang !! kedatanganmu dari jauh ke sini //
kata-katamu tidak karuan // membolak balik tata aturan // berkata-kata bagaikan
hujan deras // tidak kau pikir kata-katamu // bahwa itu adalah racun yang
mematikan.
29.
Semak wandane
pribadi // sebak panglu saking tinggar // Lunthang bok iya aja mangkono // sun
tangguh dudu wong edan // nora angowel badan // jamak lakuning tumuwuh // kudu
rumakseng sarira.
Lihatlah dirimu
sendiri // terlalu banyak mengeluh // Hai Lunthang, janganlah begitu // saya
kira kamu bukan orang gila // yang tidak mengurus badan // yang sudah umum
dalam kehidupan // yang harus merawat badan.
30.
Sasat ngratoni
Hyang Widdi // ngratoni donya akerat // temah ko alani dhewe // mangka
wicaraning miptah // waman ngarapan anas // pakat ngarap parabahu // sing sapa
wruh ing sarira.
Dirimu bagaikan
menyamai Tuhan // sebagai raja dunia akhirat // justru kamu rusak dirimu
sendiri // dengarkan bacaan kitab // waman ngarapan anas // pakat ngarap
parabahu // siapapun yang mengenal dirinya sendiri.
31.
Temen-temen wruh
ing Widhhi // wong taklim sapadha-padha // ngurmati awake dhewe // sapa pamrih
kaluhuran // ngluhurna awak liyan // kale sira ngrusak hayu // nglebur jamaking
manungsa.
Akan mengenal
Tuhan-nya // orang yang memberi ajaran kepada sesamanya // sama saja
menghormati dirinya sendiri // sipapun yang mengharapkan derat luhur // sama
saja meluhurkan dirinya sendiri // sedangkan dirimu merusak hidup // merusak
tata aturan manusia.
32.
Yen wong nedya
luru becik // abuwanga kabecikan // kang sekadar samurwate // met panimbang
wajib wenang // ywa tinggal kira-kira // duga wataraning idhup // mengkono
jenenging gesang.
Jika orang ingin
menjadi baik // berbuatlah kebajikan // sekedarnya dan semampunya // ambilah
pertimbangan hukum wajib dan wenang // jangan meinggalkan pertimbangan diri //
Tata aturan hidup // itulah hidup.
33.
Dene wong yun
darbe elmi // aja pedhot pamrihira // Kitab Akait warahe // mengkono tembayeng
lapal // anal ngilma matluba // maklum tegese puniku // wong yun elmu
ngupaya-a.
Sedangkan jika
orang mempunyai ilmu // jangan putus dari sumbernya // dalam Kitab Aqoit
tercantum // seperti ini lafalnya // anal ngilma matluba // maklum, yang
maksudnya // orang yang menginginkan ilmu, berusahalah.
34.
Kang mangka
sireku musrik // nora pisan ngalap dalan // kang kanggo ing kana-kene // sira
mestu Pangran Jenar // patine wus sira dadya asu // wus ilang tinggal pocapan.
Akan tetapi kamu
itu musyrik // sama sekali tidak melewati jalan // yang bisa dipergunakan di
sana di sini // kamu patuh kepada Pangeran Jenar // jika mati akan berubah
menjadi anjing // kamu hilang yang ada tinggal nama.
35.
Ki Lunthang
sumambung wengis // hus kowe tekad warokan // ngalor-ngidul adol goroh //
nuturi wong Buda desa // donya ana Hyang Suksma // singa krungu anut gemblung
// mestu ujarmu nyarkara.
Ki Lunthang
membantah dengan kasar // he.. kamu seperti kessurupan // pergi ke sana ke sini
menjual kebohongan // menasehati orang yang kurang berbudi // di dunia ada dzat
Tuhan // yang mendengar ikut gila // mengikuti kata-katamu yang mengada-ada.
36.
Endi ana Mahasuci
// ing donya-akerat sonya // ingkang ana ingsun dhewe // setun benjing
uripingwang // pribadi tanpa rowang // lah ing kono datollah-hu // pepasihan
dadya kita.
Dimana ada dzat
Tuhan // tidak akan ada di dunia dan di akherat // yang ada adalah dzat Tuhan
itu sendiri // besok akan berganti menjadi hidup ku // sendiri tanpa taman //
itulah Dzatullah – hu // menyatu menjadi diri (Ini bahasa kias Sufi jawa – jika
rasa diri menolak – anggaplah itu suatu kesalahan dan kesesatan . Pen).
37.
Reh sun mati sun
wastani // jaba-jero sapunika // kang jro uripku ing tembe // jaba pati
sapunika // lah Dumba rasakena // aja gugup sira rengu // pandheganing
Wali-sanga.
Sehingga saya
menyebut mati itu // luar dan dalamnya yaitu // yang ada di dalam diriku adalah
hidupku yang akan datang // sedang yang di luar diriku adalah di alam kematian
sekarang // cobalah kau resapi wahai Dumba // jangan tergesa gesa kamu marah //
atas tatapan kemarahan Wali-sanga.
38.
Sun wus mlaya
jajah gemi // Aprikah Cina Welanda // Alupuru wong Hotentot // Hindhu Butun
gama Buda // bangke mulih wreka bang // yeka sadarpa tan gugu // tetep pra wali
duskarta.
Saya sudah
melangalang dunia dalam mencari ilmu // Afrika, Cina, Belanda // Arafuru, Hong
the // Hindu Bustham Agama Buhda // Jika ada mayat berubah menjadi anjing
berbulu merah // itu hanya tipuan dan jangan dipercaya // sungguh para Wali
bertindak durhaka.
39.
Kang mangka
ujaring dalil // Kuran gegandhulaningwang // tembunging lapal mengkene //
munpakun nganil mayita // ramimun pituraba // tegese pecating idhup // mayit
bosok dadya kisma.
Padahal
berdasarkan dalil yang ada // di dalam
Al-Qur’an sebagai pedoman hidupku // lafalnya seperti ini // munpatun nganil
mayyita // ramimun pituraba // artinya setelah pecatnya nyawa // bangkai
membusuk menjadi tanah.
PANGKUR
Edit
: Pujo Prayitno
1.
Getun ngungun pra
uliya // kang neng srambi wrin Lunthang denirangling // memancah Agama Rasul //
kang gumlar narik tama // samya jetung wali sedaya gegetun // priksa muridnya
Seh Jenar // kang wasta Lunthang Semawis.
Menyesal dan
heran para Auliya // yang sedang berada di serambi mendengar Lunthang berbicara
// membantah Agama Rasul // yang digelar untuk pedoman keselamatan //
termangu-mangu semua para wali dengan perasaan menyesal // melihat murid Syeikh
Siti Jenar // yang bernama Lunthang Semarang.
2.
Nulya Jeng Benang
ngandika // heh la Lunthang sun antep sira, mangkin // nglakonana sujud rukuk
// ing reh dinil mustapa // anandhani rukuning Islam lan santun // mila kudu
tumindak kas // temtu sira dadi wali.
Kemudian Kanjeng
Sunan Benang berkata // wahai Lunthang kamu saya ajak, sekarang // untuk
menjalankan sujud rukuk // berdasar Agama Musthafa // sebagai tanda Rukun Islam
dan juga // harus dijalankan dengan sungguh-sungguh// pasti kamu jadi wali.
3.
Sun sakanca kang
misudha // anggenteni gurumu Seh Sitibrit // nanging rinten ratri kudu //
nglakoni waktu lima // yen Jumungah nglakoni ring masjid makbud // anjunjung
dat Rabullalam // malikul ing donya-akir.
Saya beserta
sahabat yang akan mengangkatmu // mengganti kedudukan gurumu Syeikh Siti Jenar
// namun siang malam harus // menjalankan shalat lima waktu // jika hari jum’at
harus pergi ke masjid untuk melaksanakan shalat jum’at // menjunjung dzat
Rasulullah // malkul sampai akhir dunia.
4.
Sira karan wali
tama // kang sinihan dening Hyang Mahasukci // nanging wrat patukunipun //
sedyambeg paramarta // sabar rila ing donya mangajab hayu // yeka wong dadya
ulama // sun wetara sira bangkit.
Kamu akan
berpangkat wali utama// yang akan dicintai oleh Tuhan Yang Maha suci // namun
sangat berat untuk menjalankannya // harus bertindak adil // sabar, ikhlas, di
dunia harus berbuat kebaikan // itulah yang dilakukan para Ulama // saya
percaya kamu akan bangkit.
5.
Nglakoni santa
derana // gumyah sagung wali jumurung amin // samya mupakat biyantu // Ki
Lunthang kipa-kipa // kirig-kirig getem-getem sarwi muwus // heh Benang yen
ingsun sagah // keneng begalaning pati.
Untuk menjalankan
itu semua // dengan penuh semangat semua
Wali mendukung dengan mengucapkan Amin // semua sepakat untuk membantu
// Ki Lunthang menolak keras // sambil
beresikap seperti orang melihat sesuatu yang sangat menjijikan dan menahan
marah sambil berkata // Wahai Benang, jika saya sanggup maka // sama saja saya
dirampok dengan kesesatan dalam kematianku.
6.
Pira lawase sun
pejah // aneng donya klorehan dadya wali // ingkang saben dina bujuk // ngapus
nyudel manungsa // sun wong Islam ing tembe urip tan layu // kinon salat limang
wekdal // sun iki dudu wong kapir.
Tidak butuh waktu
lama kemudian saya mati // di dunia haaruskah saya menjadi wali // yang tiap
harinya merayu // menipu menusuk hati manusia // saya orang Islam yang besok
akan hidup dan tidak bisa mati // kau suruh aku shalat lima waktu // saya ini
bukan orang kafir.
7.
Ring masjid saben
Jumungah // jengkang-jengking manembah suwung sepi // yen wejanganing guruku //
Sitibang marang kita // wong sembahyang nora pedhot rinten dalu // he Benang
weruhanira // wahyweng napas dadya puji.
Pergi ke masjid
tiap hari jum’at // berjungkir balik menyembah yang kosong sepi // menurut
ajaran guruku // Siti Jenar kepada saya // orang sembhayang jangan sampai putus
siang dan malam // wahai Benang ketahuilah // berasal dari nafas jadilah puji.
8.
Lebune napasku
salat // reh pangucap pamyyarsa lan ningali // kinen awas ing pandulu // yeka
salat manira // ingkang langgeng sajroning kita layu // ananging maksih kiniyas
// mengkono satengah kapir.
Keluar masuknya
nafasku kujadikan shalat // menahan ucapan, penglihatan tidak melihat selain
Tuhan // harus awas pada penglihatan jangan sampai salah // itulah ujud
shalatku // yang kujalankan terus menerus dalam kematianku (Merasa diri tidak
ada dan hanya Tuhan yang tetap ada. Pen) // Namun jika masih dikiaskan atau
belum paham // hal itu sama dengan masih
setengah kafir.
9.
Yen bijaksa
nawung kridha // tanpa karya wong nembah rabulngalim // jer donya tana Hyang
Agung // rehning rumaket bathang // nadyan den cet kemalo tan wurung lebur //
mumur mor lemah makaman // paran goningsun ngaosi.
Jika bijak sana
dan teramat sangat halus perasaannya, barulah bisa paham // tidak ada gunanya
orang yang menyembah Tuhan Penguasa Alam // karena dunia bukan tempat Hyang
Agung // karena dunia adalah tempat bangkai // walaupun di cat dengan emas,
pada akhirnya pasti hancur // lebur bercampur tanah makam // apa gunanya aku
kuasai.
10.
Yen jarwane Seh
Sitibang // wong sembahyang tan antuk mrika mriki // nek katekan lara bingung
// yen turu yayah bujang // lamun mlarat jaluk sugih nora entuk // lwih maneh
lamun sekarat // jlalatan kadhang macicil.
Menurut penjelasa
Syeikh Siti Jenar // orang sembahyang tidak boleh ke sana ke sini // jika tidak
demikian maka, jika mendapat sakit, bingung // jika tidur gelisah // jika
miskin minta kaya, akan tetapi tidak bisa // apalagi jika ajal // mata
jelalatan bahkan melotot.
11.
Saking sungkan
ninggal donya // kang mengkono wong gendheng maring pamrih // prandene santri
kepaung // dhikir pan api isbat // nganggit-anggit narupaken datullahu // nuli
ana rupanira // iku den anggep Hyang Widdhi.
Karena masih merasa
berat meninggalkan dunia // yag seperti itu adalah orang gila pada harapan
hampa // herannya santri justru tergila-gila // dzikir nafi isbat //
mebayang-bayangkan ujud Dzatullahu // kemudian ada ujud wajahnya sendiri // itu
dianggap sebagai Tuhan.
12.
Apa iku dudu
sasar // pratandhane ciptane nora panggih // prandensun kinen amakbut // salat
karya sarengat // yen Jumungah maring masjid pating kranthuk // memuji Pangeran
sonya // dede ngrika dede ngriki.
Apa itu bukan
tersesat namanya // sebagai buktinya dalam ciptanya tidak bisa berjumpa // akan
tetapi aku kamu suruh menjalankan // shalat penegak syariat // jika jum’at
pergi ke masjid, tapai hanya untuk mengantuk // memuja Tuhan yang kosong //
bukan di sana bukan di sini.
13.
Ingsun kinon
makbudullah // den apusi arsa den angkat wali // mung ngaluyur adol catur //
luru wuduk rasulan // babon putih bumbu lembar cekoh muluk // sengadine nora
mangan // keh iku ratuning kidib.
Saya kau suruh
makbudullah // kau tipu akan diangkat menjadi wali // hanya menggembara menjual
kata // mencari nasi uduk selamatan // Ayam babon berwarna putih dimasak bumbu
ketumbar nikmat jika dimakan // bagaikan sembilan hari tidak makan // itulah
raja kebohongan.
14.
Bok aja mengkono
Benang // wruhanmu ing donya iki pati // kang akerat jeneng idhup // langgeng tantara
masa // keneng godha sing sapa wong seneng layu // rumaket swarga neraka //
panas perih ngolak-ngelih.
Janganlah begitu
wahai Benang // ketahuilah bahwa dunia adalah alam kematian // Akherat adalah
alam kehidupan // langeng selamanya, dan siapa saja yang // terkena goda, dan
siapa yang senang di alam kematian // akan rekat dengan surga dan neraka //
panas pedih haus dan lapar.
15.
Jeng Mahribi
Maolana // nambung sabda he kanca-kanca mukmin // wis aja kakehan wuwus // bab
si Lunthang Semarang // mung tarinen bae apa sedyanipun // sandika para ulama
// Sunan Ampel ngandika ris.
Kanjeng Maulana
Maghribi // berkata, Wahai saudara mukmin semua // sudahlah jangan banyak
bicara // tentang Lunthang Semarang // coba tanyakan saja, apa keinginannya //
semua ulama menyetujuinya // Sunan Ampel berkata :
16.
Marang Ki
Lunthang Semarang // heh ta Lunthang sira
ingsun takoni // rehning gurumu wus mantuk // mring jaman kauripan // mangka
sira Lunthang aneng kene layu // lah apa ta nusul sira // ingkang ngater para
wali.
Yang ditujukan
kepada Ki Lunthang Semarang // Wahai Ki Lunthang Semarang, sekarang saya tanya
// oleh karena gurumu sudah meninggalkan dunia // menuju alam kehidupan // sedangkan
kamu wahai Lunthang, di sini kamu melayat // apakah kau inging menyusulnya //
yang mengantarkan para Wali ?
17.
Ki Lunthang
gumuyu latah // tanpa karya wuwusmu marang mami // wong nedya mulih ten ewuh //
yen murid Siti Jenar // gampang bae sadurunge wus kacakup // kene wruh rasane
kana // kana wruh rasane ngriki.
Ki Lunthang
tertawa keras // Tidak ada gunanya kata-katamu terhadap saya // Jika saya ingin
pulang, sangatlah mudah // bagi murid Syeikh Siti Jenar // itu sangat teramat
mudah, karena sebelumnya telah menguasainya // di sini mengetahui rasa di sana
// si sana mengetahui rasa di sini.
18.
De sira nari
maringwang // jeneng pati sakarsanengsun pribadi // urip nganggo sakarepku //
bab kondurnya Seh Jenar // ingsun nedya labuh bebarengan idhup // kang wus tan
kacakrabawa // sedhela mengko sun mulih.
Sedangkan kamu
menawarkan kepada saya // yang namanya mati itu sekehendak saya pribadi //
hidup pun sekehendak diriku // soal urusan kepulangan syeikh Siti Jenar // saya
akan bela hidup bersama // yang sudah tidak bisa dibayangkan // sebentar lagi
saya pulang.
19.
Mung perluku
mrene iya // yun sidhekah pitutur mring pra mukmin // ywa isin ngalap turuku //
cacah telung prakara // kang sapisan aja nindakake apus // kang ninggal duka
watara // mundhak den geguyu wingking.
Keperluanku
datang ke sini adalah // memberi sedekah nasihat kepada para mukmin semua //
jangan malu mengambil berkah ilmuku // ada tiga macam // yang pertama jangan
berbuat menipu // pakailah pertimbangan // agar tidak menjadi bahan tertawaan
di belakang hari.
20.
Kang kapindho aja
sira // ngrusak barang tinggalan barang dhingin // kayata rontal sastrayu //
tulis-tulis neng sela // kayu watu patilasan ywa kalebur // wruhanira bangsa
Jawa // Budine tan bisa enting.
Yang ke dua
janganlah kamu // barang tinggalan, peninggalan masa lalu // contohnya : Rontal
sastra yang baik // Tulisan yang ada di batu (prasasti) // di kayu, patu petilasan jangan dihancurkan //
ketahuilah bahwa bangsa Jawa // ilmunya tidak akan bisa habis.
21.
Kang kaping tri
bok menawa // kowe rujuk buwangen mesjid iki // sirnakna sarana latu // sun
owel turunira // nora wurung tembe kanut mendem kulhu // edan kedanan mring
Allah // nganggit-anggit nora panggih.
Yang ketiga,
barangkali // kamu bisa rujuk dengan pemaham Syeikh Siti Jenar, hancurkan
masjid ini // bakarlah dengan api // Saya kasihan terhadap keturunanmu // pada
ahirnya di belakang hari gila Kulhu // gila menjadi gila kepada Allah //
membayang-bayangkan tidak ditemukan.
22.
Kana-kana nora
ana // temah santri manut mangeran budi // angen-angen Hyang Agung // lir Prabu
Brawijaya // tembe ana santri kang mangeran bumbung // galih kangkung wuluh
wung wang // suwung wang wung klowong angin.
Di sana di sini
tidak ada // yang akhirnya santri terbawa menjadi menuhankan akal //
membayang-bayangkan Tuhan Yang Maha Agung // Bagaikan Raja Brawijaya //
sehingga di belakang hari ada santri yang menuhankan kolom bambu kosong //
galih kangkung wuluh wungwang // suwung wang wung klowong angin.
23.
Iku dinalih
Pangeran // kang nguripi antara bumi langit // ana maneh santri bingung //
napas den anggep Allah // mlebu metu amemuji dhewekipun // luwih maneh tembe
ana // asnamning Allah pinuji.
Itu dijadikan
Tuhan // yang menghidupi di antara langit dan bumi // ada lagi santri
kebingungan // nafas di anggap sebagai Tuhan // keluar masuk memuji nafas //
terlebih ada lagi bahwa besok ada // Nama Allah di sembah.
24.
Jaman iki
Wali-sanga // akeh asma pinangeran ting jerlih // neng masjid kabeh kancamu //
tur nora wruh Pangeran // yen wong kapir Pangerane bisa weruh // wangsul met
wewaton Kuran // Allah tan mruhi wong muji
Di jaman Wali
sanga sekarang // banyak nama dianggap Tuhan dan diteriakan keras-keras di //
dalam masjid itu semua temanmu // dan tidak tau Tuhan // Jika orang kafir bisa
melihat Tuhannya // karena mengambil dasar dari Qur’an // Allah tidak melihat
orang memuji.
25.
Allah tan kena
sinembah // cecek bae lan guruku Seh Abrit // rujuk Kuran jarwanipun // mokal
sira tan wikan // mangibadal lahuduna lasma kupur // tegese wong nembah Allah
// yen dudu asmallah kapir.
Allah tidak bisa
disembah // sangat cocok ajaran guruku Syeikh Siti Jenar // tindakannya selalu
merujuk kepada Al-Qur’an // aneh jika kalian semua tidak tau // mangibadal
lahuduna lasma kupur // maksudnya orang yang menyembah Allah // jika bukan Asma
Allah Kafir.
26.
Waha mangibadah
lasma // dunnalmakna panana haya lir ning // wong nembah asma tan wujud //
temen-temen kacegah // marma poma sira ywa kedawa palsu // rucaten masjid
punika // jer sira gadha sesiwi.
Waha mangibadah
lasma // dunnalmakna panana haya lir ning // orang yang menyembah asma tanpa
wujud // sungguh terhalang // maka janglah kamu terlalu jauh dalam kepalsuan //
hancurkanlan masjid ini // karena kamu akan mempunyai banyak keturunan.
27.
Nurunken terah
tumerah // yen kebanjur turunmu tekeng akir // tan wurung akeh kang kumprung //
wedi ring Gusti Allah // wani marang pangwasa pranateng ratu // bubrah rusak
akeh nasak // ruwed tataning Agami.
Menurukan turun
temurun sampai anak cucu // jika terlanjur ketuturunanmu sampai akhir // pada
akhirnya banyak yang tersesat // Takut kepada Tuhan Allah // berani kepada
Penguasa; peraturan pemerintah akan // menjadi rusak karena banyak yang
melanggarnya // ruwet aturan Agama.
28.
Wus sun ringkes
jarwaningwang // panedyaku yun nusul guru mami // sanadyan urip tan pangguh //
pati budiku tunggal // lah ta payo tontonen derengsun mantuk // yen wus mulih
salinana // bangke sakarepmu dadi.
Sudah saya
ringkas penjelasanku // tujuan ku ingin menyusul guru ku // walaupun tidak
bertemu hidup // mati budiku tunggal // silahkan dilihat sebelum saya pulang //
jika sudah pulang gantilah dengan //
bangkai sekehendakmu, dengan.
29.
Kadhal kodhok
rase luwak // kucing kuwuk kang gampang lehmu sandi // upaya sadhela antuk //
wangsul sinantun gajah // sun pestheken sira nora bisa luru // reh Tanah Jawa
tan ana // gya Lunthang manjing jro masjid.
Bangkai kadal,
katak, rase, luwak // kucing, kera yang mudah kamu cari // mencari sebentar
saja sudah dapat // akan tetapi jika diganti bangkai gajah // saya berani
memastikan kamu tidak akan bisa mencarinya // karena di Tanah Jawa tidak ada //
segera Ki Lunthang Semarang masuk ke dalam masjid.
30.
Jujug ngimbar
pangimaman // para wali maksih keri neng srambi // sang Lunthang trangginas
mungguh // tirtaning kang nirmala // wus munpakun kayatu donya munpakun //
yayah lir kilat tas ilang // gumilang-gilang kang mayit.
Menuju mimbar
pengimaman // semua wali masih tetap di serambi // Ki Lunthang Semarang
trengginas munutup // Tirta Bening Tirta Nirmala // wus munpakun kayatu donya
munpakun // cepat bagai kilat sekejap hilang // menggelimpanglah mayatnya.
31.
Kagyad wali kang
neng jaba // dupi swara gumebrug kapiyarsi // nulya sadaya lumebu // wrin
Lunthang wus palastha // samya gumun sadaya ulama ngungun // rikatnya endraning
laya // gya bangke kabekta mijil.
Terkejut wali yang
ada di luar // ketiga mendengar suara berdebam // kemudian semuanya masuk ke
dalam masjid // melihat Ki Lunthang Semarang sudah meninggal dunia // Sangat
heran semua ulama menyesal // cepatlah kejadian meninggalnya dia // mayatnya
segera di bawa ke luar.
32.
Ibut santri kang
tumandhang // karya kluwat neng daganya Sitibrit // dupi pangupakara wus //
sawa Lunthang den angkat // wus pinethak lir caraning uwong layu // bubaran
para uliya // kondur kasaput ing wengi.
Menjadi ributlah
santri yang mengerjakannya // membuat lubam pemakaman di sebelah makam Syeikh
Siti Jenar // setelah semuanya selesai // mayat Lunthang Semarang di
angkat // sudah dimakamkan sebagaimana
tata cara orang meninggal dunia // bubarlah semua para Auliya // pulang masuk
datangnya malam.
Titi --- TAMAT
Sepanjang : 7 Pebruari 2014.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar