Rahasia Dimensi Ke empat.
TERJEMAHAN BEBAS & NASKAH ASLI “SERAT WULANG REH”
Karangan : Sri Pakubuwana IV
Penyunting : Drs. Darusuprapta
Penerbit : Redaksi Majalah Minggun JAYA BAYA –
Surabaya
Tahun : November 1982
Penerjemah : Pujo Prayitno
I.
NYANYIAN : DHANDHANGGULA
1.
Pamedhare wasitining ati // cumanthaka aniru pujangga //
dahat mudha ing batine // nanging kedah ginunggung // datan wruh yen akeh
ngesemi // ameksa angrumpaka // basa
kang kalantur // tutur kang katula-tula // tinalaten rinuruh kalawan ririh //
mrih padhanging sasmita.
Menggelarkan
suara hati // memberanikan diri meniru para pujangga // karena masih muda dalam
pikirannya // sehingga perlu di besarkan hatinya // walau tidak mengetahui
bahwa banyak yang meremehkannya // Karena memaksakan diri merangkai // bahasa
yang melantur // nasihat yang sudah terlupakan // dikerjakan dengan ketelatenan
dihayati dan dengan pelan-pelan // agar terang makna yang diharapkannya.
2.
Sasmitaning ngaurip puniki // mapan ewuh yen ora wruha //
tan jumeneng uripe // akeh kang ngaku-aku // pangrasane sampun udani // tur
durung weruh ing rasa // rasa kang satuhu // rasaning rasa punika // upayanen
darapon sampurna ugi // ing kauripan.
Rahasia
kehidupan sesungguhnya // memang sulit jika tidak mengetahuinya // sehingga
tidak tegak dalam hidupnya // banyak yang mengaku-aku // merasa bahwa telah
memahami // namun belum memahami tentang rasa // Atas rasa yang sebenarnya //
rasa dari rasa itu juga // carilah hingga juga hingga sempurna // di dalam
hidupnya.
3
Jroning
Kuran nggoning rasa yekti,// nanging ta pilih ingkang uninga,// kajaba lawan
tuduhe,// nora kena denawur,// ing satemah nora pinanggih,// mundhak
katalanjukan,// temah sasar susur,// yen sira ayun waskitha, // sampurnane ing
badanira puniki,// sira anggugurua.
Kandungan Al-Qur’an
adalah tempatnya ilmu rasa yang sebenarnya // Namun hanya yang terpilih yang
bisa memahaminya // dengan jalan mendapat petunjuk dari-Nya // tidak boleh di
kira-kira // sehingga justru tidak akan bisa ditemukan // karena tidak bisa
menjangkaunya // sehinnga justru akan tersesat dan salah tafsir // Jika engkau
ingin mengerti // kesempurnaan di dalam dirimu ini // maka bergurulah.
4
Nanging
yen sira ngguguru kaki,// amiliha manungsa kang
nyata,// ingkang becik martabate, /sarta kang wruh ing kukum,// kang ngibadah
lan kang wirangi, // sokur oleh wong tapa, // ingkang wus amungkul,// tan mikir pawewehing liyan,// iku pantes sira guronana, // sartane kawruhana.
Namun jika berguru wahai
anakku // pilihlah manusia yang sudah nyata // yang baik akhlaknya // serta
yang memahami hukum // yang ahli ibadah dan ahli mengendalikan diri // sangat
beruntung jika mendapatkan ahli Tafakur // yang telah meninggalkan urusan dunia
// sehingga sudah tidak memikirkan pemberian orang lain // itu yang pantas
tempat engkau berguru // serta syarat dan rukun berguru pun harus kau ketahui.
5
Lamun
ana wong micareng ngelmi,// tan mupakat ing patang prakara,// aja sira age-age,//
anganggep nyatanipun,// saringana dipun baresih,// limbangen lan kang patang
prakara rumuhun,// dalil kadis lan ijemak,// lan kiyase papat iku salah siji,//
anaa kang mupakat.
Jika ada seseorang ahli
ilmu // jika tidak sesuai dengan empat hal // janganlah engkau segera //
mempercayai kebenarannya // telitilah dengan benar // pertimbangkan dahulu
kebenarannya dengan empat perkara // yaitu dengan Dalil Khadits, Ijma’ // dan
Kiyas, di antara yang empat itu salah satunya // harus ada yang mendasarinya.
6
Ana uga
kena den antepi,// yen ucul saka patang prakara,// nora enak legetane,// tan
wurung tinggal wektu,// panganggepe wus angengkoki,// aja kudu sembahyang,//
wus salat katengsun,// banjure mbuwang sarengat,//
batal karam nora nganggo den rawati, // bubrah sakehing tata.
Jika ada yang cocok beru
bisa dipercaya kebenarannya // jika tidak sesuai dengan yang empat hal tersebut
// tidak enak jika dijalankannya // akhirnya hanya menghabiskan waktu saja //
Anggapanya telah menguasai // Sebagai contoh ada yang mengajarkan : Jangan
mengerjakan Shalat // karena dahulunya telah menjalankannya // Sehingga hal itu
meninggalkan syari’at // batal dan kharam tidak di jaga // sehingga merusak
aturan.
7
Angel
temen ing jaman samangkin,// ingkang pantes kena ginuronan, // akeh wong jaja
ngelmune,// lan arang ingkang manut,// yen wong ngelmu ingkang netepi,// ing
panggawening sarak den arani luput,// nanging ta asesenengan,// nora kena den
wor kakarepaneki,// papancene priyangga.
Sangat sulit di jaman
sekarang // mencari yang pantas untuk dijadikan guru // banyak orang yang tidak
tepat ilmunya // karena jarang yang memakai pedoman // jika orang yang ilmunya
berpedoman // atas aturan Syari’at
disebut orang yang salah // karena hanya mengikuti kesenangannya saja //
tidak mau dibenarkan atas yang disenanginya // hanya perpedoman pada
kebenarannya sendiri.
8
Ingkang
lumrah ing mangsa puniki,// mapan guru ingkang golek sabat,// tuhu kuwalik
karepe,// kang wus lumrah karuhun,// jaman kuna mapan si murid,// ingkang padha
ngupaya,// kudu angguguru,// ing mengko iki ta nora, //kyai guru naruthuk
ngupaya murid,// dadya kanthinira.
Pada umumny di jaman
sekarang // adalah gurulah yang mencari murid // sungguh sangat terbalik
cita-citanya // Karena pada jaman dahulu pada umumnya // bahwa muridlah // yang
mencari dan berusaha // untuk berguru // sedangkan sekarang justru tidak
demikian // justru guru yang menghendaki untuk mencari murid // untuk
dijadidkan muridnya.
II.
NYANYIAN : KINANTHI
1
Padha
gulangen ing kalbu,// ing sasmita amrip lantip,// aja pijer mangan nendra,// ing
kaprawiran den kesthi,// pesunen sarinira// sudanen dhahar lan guling.
Latihlah hatimu //
tentang suara hati agar menjadi ahli // jangan terlalu banyak makan dan tidur
// tentang sifat keperwiraan agar menjadi cita-cita // ambilah intisarinya //
kurangilah makan dan minum.
2
Dadia
lakunireku,// cegah dhahar lawan guling,// lan aja sukan-sukan,// anganggoa
sawatawis,// ala watake wong suka,// nyuda prayitnaning batin.
Jadikanlah kebiasaan //
menahan makan dan tidur // dan jangan bersuka-suka // bersuka-sukalah
sekedarnya // karena jelek watak atas orang yang senang bersuka-suka // karena
akan mengurangi kewaspadaan batin.
3
Yen wis
tinitah wong agung,// aja sira nggunggung dhiri,// aja leket lan wong ala,//
kang ala lakunireki,// nora wurung ngajak-ajak,// satemah anunulari.
Jika sudah ditakdirkan
menjadi orang terhormat // janganlah engkau menguja diri // jangan bersahabat
dengan orang yang bersifat jahat // yang jelek kelakuannya // tidak lain selalu
mengajak // sehingga engkau tertular sifat jeleknya.
4
Nadyan
asor wijilipun,// yen kalakuane becik,// utawa sugih carita,//
carita kang dadi misil,// iku pantes raketana,//
darapin mundhak kang budi.
Walau keturunan rakyat
jelata // jika kelakuannya baik // atau banyak cerita // cerita yang bisa
dijadikan pelajaran // itu yang pantas engkau jadikan sahabat // dengan harapan
akan memperbaiki budi pekerti.
5
Yen
wong anom pan wis tamtu,// manut marang kang
ngadhepi,// yen kang ngadhep akeh bangsat,// datan wurung bisa juti,// yen kang
ngadhep keh durjana,// nora wurung bisa maling.
Jika orang muda memang
sudah pasti // tergantung yang menjadi pergaulannya // jika bergaul dengan
penjahat // akhirnya pun akan mengetahui ilmunya // jika yang menjadi teman
bermainnya para durjana // tidak lain akan mengetahui ilmu pencuri.
6
Sanajan
ta nora milu,// pasthi wruh solahing maling,// kaya mangkono sabarang,//
panggawe ala puniki,// sok weruha nuli bisa,// yeku panuntuning eblis.
Walau tidak ikut mencuri
// pasti akan mengetahui kelakuan pencuri // seperti itulah dalam pergaulan //
Perbuatan jelek itu // jika mengetahui maka akan bisa melakukannya // itulah
arahan dan ajakan iblis.
7
Panggawe
becik puniku,// gampang yen wus den lakoni,// angel yen durung kalakyan,//
arasa-arasen nglakoni,// tur iku den lakonana,// mupangati badaneki.
Perbuatan baik itu //
mudah jika sudah dijalankan // sulit jika belum dilaksanakan // karena malas
untuk memulainya // namun jika dijalankan // bermanfaat bagi diri.
8
Lan
wong anom-anom iku,// kang kanggo ing mangsa iki,// andhap-asor dipun simpar,//
umbag gumunggung ing dhiri,// obral umuk kang den gulang,// kumenthus lawan
kumaki.
Dan orang muda itu // di
masa sekarang // sifat sopan sampun telah ditinggalkan // karena sangat
menyombongkan diri // mengobral cerita bohong yang selalu dijalankan // mengaku
pintar dan mengaku bisa.
9
Sapa
sira sapa ingsun,// angalunyat sarta edir,// iku lalabete uga,// nonoman adoh
wong becik,// emoh angrungu carita,// carita ala lan becik.
Siapa dirimu siapa saya
// berlagak dan bergaya // itu semua karena bekas dari // anak muda yang
menjauhi orang baik // tidak mau mendengarkan cerita // atas cerita yang jelek
dan cerita yang baik.
10
Carita
pan wus kalaku,// panggawe ala lan becik,// tindak bener lan kang ora,// kalebu
jro cariteki,// mulane aran carita,// kabeh-kabeh den kawruhi.
Cerita memang sudah
menceritakan // perbuatan jahat dan perbuatan baik // kelakuan yang benar dan
yang salah // sudah termuat di dalam cerita // sehingga disebut cerita //
semuanya harus dimuatnya.
11
Mulane
wong anom iku,// becik ingkang ataberi,// jajagongan lan wong wong tuwa,//
ingkang sugih kojah ugi,// kojah iku warna-warna,// ana ala ana becik.
Sehingga anak muda itu
// lebih baik rajin // duduk bersama dengan orang tua // yang mempunyai banyak
cerita // cerita itu bermacam-macam // ada yang baik dan ada yang tidak baik.
12
Ingkang
becik kojahipun,// sira anggoa kang pasthi,// ingkang ala singgahana,// aja
sira anglakoni,// lan den awas wong akojah,// iya ing mangsa puniki.
Cerita yang baik itu //
kamu pakai dengan benar // cerita yang jelek hindarirlah // janganlah kau
lakukan cerita yang jelek itu // dan hati-hatilah dalam bercerita // karena di
jaman sekarang itu.
13
Akeh
wong kang sugih wuwus, ,// nanging den sampar
pakolih, ,// amung badane priyangga, ,//
kang den pakolihken ugi, ,// panastene kang den umbar, ,// tan na nganggo sawatawis.
Banyak orang yang pintar
bercerita // namun di buang cerita baiknya // hanya badan sendiri /// yang
dijadikan contoh dalam ceritanya // panas hatinya yang di uraikan // tidak
mempergunakan pertimbangan.
14
Aja na
wong bisa tutur, ,// ngemungna ingsun
pribadi, ,// aja na kang amamadha, ,// angrasa pinter pribadi, ,// iku setan nunjang-nunjang, ,// tan pantes dipun pareki.
Jangan sampai ada yang
bisa bercerita // hanya dirinya sendiri saja // jangan sampai ada yang
menyamainya // karena merasa paling pinter // itu sifat setan yang tersesat //
tidak pantas untuk didekati.
15
Sikokna
den kaya asu, ,// yen wong kang mangkono
ugi, ,// dahwen open nora layak,// yen sira sandhingan linggih, ,// nora wurung katularan,// becik singkarana ugi.
Katailah bagaikan anjing
// jika orang yang demikian biasanya juga // mempunyai sifat yang tidak baik
suka mencampuri urusan orang // jika kamu jadikan teman duduk // akhirnya pun
kamu akan tertular // lebih baik kamu hindari saja.
16
Poma-poma
wekasingsun, // mring kang maca layang
iki,,// lahir batin den estokna,// saunine layang iki, // lan den bekti mring wong tuwa,// ing lahir prapta ing batin.
Perhatikanlah pesanku
ini // kepada yang membaca Serat ini // lahir batin patuhilah // isi dari Serat
ini // dan berbaktilah kepada kedua orang tua // dalam lahir maupun dalam
batin.
III.
NYANYIAN : GAMBUH
1
Sekar
gambuh ping catur, ,// kang cinatur
polah kang kalantur, ,// tanpa tutur
katula-tula katali, ,// kadaluwarsa
katutuh, ,// kapatuh pan dadi awon.
Tembang Gambuh yang
empat // yang dikisahkan perbuatan yang berlebihan // tanpa cerita akan menemui
sengsara // terlambat dan dipersalahkan // dituduh sehingga menjadi jelek.
2
Aja
nganti kabanjur, ,// sabarang polah kang
nora jujur, ,// yen kabanjur sayekti
kojur tan becik, ,// becik ngupayaa iku,
,// pitutur ingkang sayektos.
Janganlah sampai
terlanjur // terhadap perbuatan yang tidak jujur // jika terlanjur pasti hancur
dan tidak baik // lebih baik mencari saja // nasihat yang baik-baik.
3
Pitutur
bener iku, ,// sayektine apantes tiniru,
,// nadyan metu saking wong sudra
papeki, ,// lamun becik nggone muruk, ,//
iku pantes sira anggo.
Nasihat baik itu //
sesungguhnya pantas untuk ditiru // walau nasihat itu berasal dari orang baisa
// jika baik isi ajarannya // itu sangat baik jika kamu pakai.
4
Ana
pocapanipun, // adiguna adigang adigung,,//
pan adigang kidang adigung pan esthi,,//
adiguna ula iku,,// telu pisan mati sampyoh.
Ada ucapan yang
mengatakan // Adiguna (mengandalkan kesaktiannya), adigang (mengandalkan
kelincahannya), adigung (mengandalkan kekuatannya) // Yang mengandalkan
kecepatannya itu adalah Kijang, yang mengandalkan kekuatannya itu Gajah // yang
mengandalkan kesaktiannya itu Ular // ketiganya mati bersama-sama.
5
Si
kidang umbagipun,// angandelken kebat
lumumpatipun,// pan gajah ngandelaken
geng a-inggil, ,// ula ngandelaken iku, ,//
mandine kalamun nyakot.
Kesombongan si Kidang //
mengandalkan cepat lompatannya // dan Gajah menyombongkan tinggi besarnya //
Ular menyombongkan // ampuh bisanya jika menggigit.
6
Iku
upamanipun, ,// aja ngandelkaken sira
iku, ,// suteng nata iya sapa ingkang
wani, ,// iku ambege wong digung, ,// ing wusana dadi asor.
Itu sebagai ibaratnya //
janganlah kau menyombongkan // karena putra raja siapakah yang akan berani //
itu kesombongan orang yang merasa kuat // akhirnya akan menjadi kalah.
7
Adiguna
puniku,// ngandelaken kapinteranipun,// samubarang
kabisan dipun dheweki, // sapa pinter
kaya ingsun, ,// tuging prana nora
injoh.
Kelincahan itu //
mengandalkan kepandaiannya // segala ke ahlian dimiliki sendiri // sipakah yang
pandai seperti saya ini // pada akhirnya tidak bisa apa-apa.
8
Ambeg
adigang iku, // ngandelaken ing
kasuranipun, // para tantang candhala
anyanayampahi, // tinemenan nora pecus, //
satemah dadi guguyon.
Yang mengandalkan
kelincahannya itu // Mengandalkan kecepatannya // suka menantang hal yang tidak
baik dan suka mendoakan kejelekan // jika dinyatakan maka tidak bisa apa-apa //
sehingga menjadi tertawaan.
9
Ing
wong urip puniku, ,// aja nganggo ambeg
kang tetelu, ,// anganggoa rereh ririh
ngati-ati, ,// den kawangwang barang
laku, ,// den waskitha solahing wong.
Di dalam kehidupan ini
// jangan bersikap seperti tiga yang tersebut // bersikaplah sabar dan
hati-hati // pertimbangkanlah dalam setiap tindakan // dan pahamilah kelakuan
setiap manusia.
10
Dene
katelu iku, ,// si kidang suka ing
patinipun, ,// pan si gajah alena
patinereki, // si ula ing patinipun, ,//
ngandelken upase mandos.
Sedangkan sifat tiga
tersebut // Sifat Kidang mengarah kepada
kematian // dan si Gajah karena celaka matinya // sedang si Ular matinya //
karena mengandalkan rancunnya.
11
Katelu
nora patut, ,// yen tiniru mapan dadi
luput, ,// titikane wong anom kurang
wawadi, ,// bungah akeh wong
anggunggung, // wekasane kajalomprong.
Ketiganya sangat tidak
pantas // jika dituri akan menjadi celaka // sifat bagi yang masih muda bisa
terlihat dari kurang berhati-hati // senang hatinya bila banyak yang
mengagungkannya // pada akhirnya akan celaka.
12
Yen
wong anom puniku, ,// kakehan
panggunggung dadi kumprung, ,// pengung
bingung wekasane pan angoling, ,// yen
den gunggung muncu-muncu, ,// kaya wudun
meh mecothot.
Jika yang masih muda
adalah // jika banyak yang mengagungkannya akan menjadi semaunya // bodoh dan bingung yang akhirnya tidak bisa
apa-apa // jika di puja membanggakan diri // bagaikan penyakit udun hampir
pecah.
13
Ing
wong kang padha nggunggung, ,// pan sepele iku pamrihipun, ,// mung warege wadhuk kalimising lathi, ,// lan telesing gondhangipun, ,// ruruba alaning
uwong.
Sedangkan bagi yang
memujanya // sangat sederhana tujuannya // hanya menginginkan kenyangnya perut
dan basah bibirnya // dan basah tenggorokannya // sehingga mengumbar kesalahan
orang lain.
14
Amrih
pareka iku, ,// yen wus kanggep nuli
gawe umuk, ,// pan wong akeh sayektine
padha wedi, ,// tan wurung tanpa
pisungsung, ,// adol sanggup sakehing
wong.
Agar mudah untuk
mendeatinya // jika sudah dianggap kemudian membuat cerita bohong // agar orang
banyak menjadi takut // yang pada akhirnrya tidak mendapatkan apa-apa //
menjual keasnggupan kepada semua orang.
15
Yen
wong mangkono iku, ,// nora pantes
cedhak mring wong agung, ,// nora wurung
anuntun panggawe juti,// nanging ana
pantesipun, ,// wong mangkono
didhedheplok.
Jika orang yang demikian
itu // tidak pantas dekat dengan pembesar // pada akhirnya menuntun pada
perbuatan baik // namun ada juga pantasnya // orang yang demikian di tunjukan
kekurangannya.
16
Aja
kakehan sanggup,// durung weruh tuture
angupruk, // tutur nempil panganggepe
wruh pribadi,,// pangrasane keh wong
nggunggung,,// kang wis weruh amalengos.
Jangan kebanyak mengaku bisa // karena belum tau hanya banyak
omongnya saja // cerita meminjam dianggapnya bisa dengan sendirinya // dalam
perasaanya akan banyak yang akan memujanya // bagi yang telah mengetahuinya
akan membuang muka.
17
Aja
nganggo sireku, ,// kalakuan kang
mangkono iku, ,// datan wurung tinitenan
den cireni, ,// mring pawong sanak
sadulur, ,// nora nana kang pitados.
Janganlah engkau pakai
// kelakaun yang seperti itu // tidak lain akan diperhatikan dan di perhatikan
kekurangannya // oleh para kerabat dan saudaranya // yang akhirnya tidak akan
ada yang mempercayainya lagi.
IV.
NYANYIAN : PANGKUR
1
Kang
sekar pangkur winarna, // lalabuhan kang
kanggo wong ngaurip, // ala lan becik
puniku, ,// prayoga kawruhana, ,// adat waton puniku dipun kadulu, ,// miwah ta ing tatakrama, ,// den kaesthi siyang ratri.
Nyanyian Tembang Pangkat
menjelaskan // perjuangan bagi kehidupan manusia // baik dan buruk itu //
sebaiknya pahamilah // pedoman adat itu perhatikanlah // dan juga aturan sopan
santun // jadikankan perhatian pada siang dan malam.
2
Duduga
lawan prayoga, ,// myang watara riringa
aywa lali, ,// iku parabot satuhu, ,// tan kena tininggale, ,// tangi lungguh angadeg tuwin lumaku, ,// ,// angucap meneng anendra, ,// duga-duga nora keri.
Pertimbangan dan yang
sebaiknya dilakukan // dan pedoman serta adat kebiasaan jangan sampai lupa //
itu adalah alat kebenaran // jangan sampai ditinggalkan // saat bangun, duduk,
bediri dan saat berjalan // ketika berkata, diam dan ketika tidur // jangan
sampai meninggalkan pertimbangan yang seharusnya.
3
Miwah
ing sabarang karya, // ing prakara gedhe
kalawan cilik, // papat iku datan kantun, // kanggo sadina-dina, // lan ing
wengi nagara miwah ing dhusun, // kabeh kang padha ambegan, // papat iku nora
kari.
Dan juga dalam setipa
bekerja // dalam masalah besar dan kecil // yang empat itu jangan sampai
ditinggalkan // pergunakanlah dalam setiap harinya // dan juga pada malam hari,
dan ketika dalam urusan kenegaraan serta pergaulan di desa // serta ketika
sedang bersama dengan yang masih bernafas // yang empat itu jangan sampai
ditinggalkan.
4
Kalamun
ana manungsa, // anyinggahi dugi lawan prayogi, // iku wateke tan patut awor
lawan wong kathah, // wong digsura ndaludur tan wruh ing edur, // aja sira
pedhak-pedhak, // nora wurung niniwasi.
Jika ada manusia //
meninggalkan pertimbangan dan bagaimana yang sebaiknya // wataknya tidak pantas
bergaul dengan orang banyak // itu mansuia yang suka berbuat jahat, semaunya
sendiri dan tidak memiliki aturan // janganlah kau mendekatinya // tidak lain
akan membuat celaka.
5
Mapan
wateke manungsa,
// pan katemu ing laku lawan linggih, // solah muna-muninipun, // pan dadya panengeran, // kang apinter kang
bodho miwah kang luhur, // kang asor lan kang malarat, // tanapi manungsa sugih.
Bahwa watak manusia // bisa dilihat dari cara berjalannya dan
cara duduknya // serta tingkah dan tutur katanya // itu semua sebagai tandanya
// yang pintar, yang bodoh dan yang luhur
// yang rakyat jelata dan yang melarat // namun bagi yang kaya.
6
Ngulama
miwah maksiyat, // wong kang kendel tanapi wong kang jirih, // durjana bobotoh
kaum, // lanang wadon pan padha, // panitiking manungsa wawatekipun, // apadene
wong kang nyata, // ing pangawruh kang wis pasthi.
Para Ulama dan ahli maksiat // orang pemberani dan orang penakut
// para durjana, dan botoh judi // laki dan perempuan itu semuanya sama //
sifat manusia itu bisa dilihat atas itu semua // dan juga bagi manusia yang
sudah ahli // atas segala ilmu itu bisa dipastikan.
7
Tinitik
ing solah bawa, // muna-muni ing laku lawan linggih, // iku panengeran agung, //
winawas ginrahita, // pramilane ing wong kuna-kuna iku, // yen amawas ing
sujanma, // datan amindhogaweni.
Dilihat dari tingkah
lakunya // ucapannya, cara berjalannya dan cara duduknya // itulah tanda yang
sangat jelas // bisa dilihat dan di kira-kira // sehinga orang pada jaman
dahulu // jika meninila seseorang // tidak akan dua kali (sekali saja sudah
paham).
8
Ginulang
sadina-dina, // wiwekane mindeng basa basuki, // ujubriya kibiripun, //
sumungah tan kanggonan, // mung sumendhe ing karsanira Hyang Agung, // ujar
sirik kang rineksa, // kautaman
ulah-wadi.
Karena sudah menjadi
kebiasan setiap harinya // pertimbangannya tepat mengarah kepada keselamatan //
Sifat Ujub dan Kibir-nya pun // pergi menjauh tdak ada pada dirinya // hanya
berserah diri atas kehendak Tuhan Yang Maha Agung // perkatan yang bersifat
Syirik selalu dijaga agar tidak keluar // dan selalu menjaga hal keutamaan dan
mawas diri terhadap hal rahasia.
9
Ing
mangsa mengko pan arang, // kang katemu
ing basa kang basuki, // ingkang lumrah wong puniku, // drengki drohi lan dora,
// iren meren panasten dahwen kumingsun, // opene nora pasaja, // jahil
muthakil mbesiwit.
Di jaman sekarang sudah
sangat jrang // menemukan kalimat yang mengarah kepada keselamatan // pada
umumnya manusia itu // dengki, drohi dan bohong // iri, miren, panas hati,
mengurusi urusan orang, mengaku serba bisa // perhatian kepada orang lain
karena ada maksud // jahil, kepengin menang sendiri, bersikap cemberut.
10
Alaning
liyan denandhar, // ing beciking liyan dipunsimpeni, // becike dhewe
ginunggung, // kinarya pasamuwan, // nora ngrasa alane dhewe ngendhukur, //
wong kang mangkono wateknya, // nora pantes denpedhaki.
Kejelekan orang lain di
sebarkan // kebaikan orang lain dirahasiakan // kebaikan diri sendiri
dibesar-besarkan // dibuat cerita dalam suatu jamuan // tidak merasa kejelekan
diri sendiri sangat banyak // orang yang perwatakannya seperti itu // tidak
pantas untuk didekati.
11
Iku
wong durbala murka, // nora nana mareme ing jro ati, // sabarang karepanipun, //
nadyan wisa katekan, // karepane nora marem saya mbanjur, // luamah lawan
amarah//, iku ingkang den tutwuri.
Itu orang angkara murka
// tidak pernah merasa puas di dalam hatinya // segala keinginannya // meski
telah tercapai // tidak pernah puas dan sesemakin membesar keinginannya //
nafsu luamah dan nafsu amarah itulah yang menjadi panutannya.
12
Ing
sabarang tingkah polah, // yen angucap tanapi lamun linggih, // sungkan kasor
ambegipun, // pan lumuh kaungkulan, // ing sujanma pangrasane dhewekipun, //
pan nora ana kang amadha, // angrasa luhur pribadi.
Dalam setiap tingkah
laku // jika berbicara ataupun duduk // tidak mau kalah itu keinginannya // dan
tidak mau ada yang mengungguli // terhadap yang lainnya perasaannya hanyalah
dirinya yang paling unggul // dan tidak ada yang bisa menyamainya // merasa
dirinya paling luhur.
13
Aja
nedya katempelan, // ing wawatek kang tan pantes ing budi, // watek rusuh nora
urus, // tunggal lawan manungsa, // dipun sami karya labuhan kang patut, //
darapon dadi tuladha, // tinuta ing wuri-wuri.
Jangan sampai
menginginkan memiliki sifat seperti itu // atas watak yang tidak pantas menurut
akal budi // berwatak kotor dan semaunya sendiri // maka ketika dirimu bergaul
dengan manusia // agar selalu memantaskan sikap yang baik // agar bisa menjadi
tauladan // menjadi panutan di belakang hari.
14
Aja
lonyo lemer genjah, // angrong-pasanakan nyumur gumuling, // ambuntut-arit
puniku, // watekan tan raharja, // pan wong lonyo nora kena dipun etut, //
monyar-manyir tan antepan, // dene lemeran puniki.
Jalangan semaunya
sendiri, pamer dan ingin disanjung // menggoda istri orang orang dan tidak bisa
menyimpan rahasia // jelak di belakang // perwatakannya tidak baik // dan orang
yang semaunya sendiri tidak bisa menjadi panutan // sikapnya gampang goyah //
sedangkan yang selalu ragu-ragu itu.
15
Para-penginan
tegesnya, // genjah iku cecegan barang kardi, // angrong-pasanak liripun, //
remen olah miruda, // mring rabine sedulur miwah ing batur, // mring sanak
myang pasanakan, // sok senenga den ramuhi.
Gampang mempunyai
keinginan // Gendaj adalah mencegah segala yang bermanfaat // angrong prasakan
maknanya // senang menggoda // istri saudaranya serta terhadap pembantunya //
menggoda kerabat dan teman-temannya // sering senang usil dan menggodanaya.
16
Nyumur
gumuling tegesnya, // ambelawan datan duwe wewadi, // nora kena rubung-rubung, //
wewadine kang wutah, // mbuntut-arit punika pracekanipun, // abener ing
pangarepan, // nanging nggarethel ing wuri.
Sumur gumuling artinya
// apapun diceritakan dan tidak bisa menyimpan rahasia // tidak baik jika
sedang dengan orang banyak // maka akan membuka rahasia // mbuntuk arit itu
maknanya // hanya benar di depannya // sedangkan di belakangnya membalik fakta.
17
Sabarang
kang dipun ucap, // nora wurung amrih oleh pribadi, // iku labuhan tan patut, //
aja anedya telad, // mring watekan nenem prakara puniku, // sayogyane ngupayaa,
// lir mas tumimbul ing warih.
Segala yang dikatakannya
// tidak lain agar menguntungkan dirinya sendiri // itu tindakan yang tidak pantas
// jangan sampai memiliki // atas sifat yang enam jenis tersebut // sebaiknya
carilah // yang bagaikan emas terapung di atas air. (Masuk tembang
Maskumambang).
V.
NYANYIAN : MASKUMAMBANG
1
Nadyan
silih bapa biyung kaki nini, // sadulur myang sanak, // kalamun muruk tan
becik, // nora pantes yen den nuta.
Walai pun ayah Ibu kakek
dan nenek // saudara dan kerabat // jika mengajari hal yang tidak baik // tidak
pantas untuk diturut.
2
Apan
kaya mangkono watekan iki, // sanadyan wong tuwa, //yen duwe watek tan becik, //
miwah tindak tan prayoga.
Jika memang demikian
perwatakannya // walaupun itu orang tua // jika mempunyai watak tidak baik //
dan kelakuan yang tidak baik.
3
Aja sira niru tindak kang tan becik, //
nadyan ta wong liya, // lamun pamuruke becik,
// miwah tindake prayoga.
Janganlah kau meniru
tindakan yang tidak baik // walau pun orang lain // jika mengajarkan tentang
kebaikan // dan kelakuannya memang benar.
4
Iku
pantes sira tirua ta kaki //, miwah bapa biyang, // kang muruk watek kang becik,
// iku kaki estokena.
Itu pantas kau ikuti
anakku // dan ayah ibu // yang mengajari watak yang baik // itu wahai anakku..
patuhilah.
5
Wong
tan manut pitutur wong tuwa ugi, // anemu duraka, // ing dunya tumekeng akir, //
tan wurung kasurang-surang.
Orang yang tidak patuh
nasihat orang tua juga // berati durhaka // baik di dunia sampai akhirat //
akan menemui kesengsaraan hidup.
6
Maratani
ing anak putu ing wuri, // den padha prayitna, // aja na kang kumawani, // ing
bapa tanapi biyang.
Dan akan menurun sampai
anak cucu di belakang hari // berhati-hatilah // jangan sampai ada yang berani
// kepada ayah dan ibunya.
7
Ana uga
etang-etangane kaki, // lilima sinembah, // dununge sawiji-wiji, // sembah
lilima punika.
Ada juga hitungannya
wahai anakku // lima yang harus dipatuhi // penjelasannya satu demu satu //
mematuhi yang lima itu.
8
Ingkang
dhingin rama ibu kaping kalih, // marang maratuwa, // lanang wadon kang kaping
tri, // ya marang sadulur tuwa.
Yang pertama patuhilah
ayah ibumu // dan juga Mertuamu // baik yang laki-laki maupun yang perempuan,
yang ke tiga // adalah patuh kepada saudara tua.
9
Kaping
pate ya marang guru sayekti, // sembah kaping lima, // ya marang Gustinireki, //
parincine kawruhana.
Yang keempat adalah
patuh kepada Guru // yang ke lima // yaitu pada Tuhan-mu // syarat dan rukunnya
pahamilah.
10
Pramilane
rama ibu denbekteni, // kinarya jalaran, // anane badan puniki, // wineruhken
padhang hawa.
Mengapa ayah Ibu harus
dihirmati // karena sebagai sebab // adanya raga dirimu // yang menjadi sebab
mengetahui terang dunia.
11
Uripira
pinter samubarange kardi, // saking ibu rama, // ing batin saking Hyang Widhi, //
mulane wajib sinembah.
Hidupnya menjadi pintar
tentang segala hal // adalah dari ayah dan ibu // sedang hakikatnya adalah dari
Tuhan yang Maha Esa // sehingga wajib di sembah.
12
Pan
kinarsakaken ing Hyang kang linuwih, // kinarya lantaran, // ana ing dunya
puniki, // weruh ing becik lan ala.
Dan akan mendapat berkah
dari Tuhan Yang Maha segalanya // sebagai perantara // atas dirimu ada di dunia
ini // sehingga mengetahui yang baik dan yang buruk.
13
Saking
ibu rama margane udani,// mila maratuwa,// lanang wadon den bekteni,// aweh
rasa ingkang nyata.
Dari Ibu dan ayah
sebagai jalan mengetahui // sedangkan Mertua // yang laki-laki dan perempuan
harus dihormati // karena memberi rasa yang nyata.
14
Sajatine
rasa kang mencarken wiji, // sembah kaping tiga, // mring sadulur tuwa ugi//,
milane sadulur tuwa.
Rasa yang sejati sebagai
berkembang biaknya biji // Hormat yang ke tiga // kepada saudara tua // karena
saudara tua.
15
Pan
sinembah gegentine bapa iki, // pan sirnaning bapa, // sadulur tuwa gumanti, //
ingkang pantes sira nuta.
Wajib disembah karena
sebagai penggati ayah // jika ayah telah meninggal dunia // saudara tualah
sebagai penggantinya // yang harus engkau turut.
16
Ing
sawarah wuruke ingkang prayogi, // sembah kang kaping pat, // ya marang guru
sayekti, // marmane guru sinembah.
Atas segala ajaran dan
nasihat yang baik // hormat yang ke empat // adalah kepada Guru // sebabnya Guru
haru dihormati adalah.
17
Kang
atuduh marang sampurnaning urip, // tumekeng antaka, // madhangken petenging
ati, // ambenerken marga mulya.
Yang mengajarkan tentang
kesempurnaan hidup // sampai dengan meninggal dunia // yang memberi penerang
kegelapan hati // yang memberi penjalasan tentang terangnya jalan.
18
Wong
duraka ing guru abot pribadi, // pramila prayoga, // mintaa sih siyang ratri, //
ywa nganti suda sihira.
Orang yang durhaka
kepada Guru sangat berat hidupnya // sehingga sebaiknya // mohon kasih
sayangnya di siang dan malam hari // jangan sampai berkurang kasih sayangnya
terhadap dirimu.
19
Kaping
lima dununge sembah puniki, // mring gusti kang murba, // ing pati kalawan
urip, // miwah sandhang lawan pangan.
Yang ke lima jenis
Sembah itu // kepada Tuhan Pengausa Alam // dan yang mengausai kematian dan
kehidupan // serta yang memberi pakaian dan makanan.
20
Wong
neng dunya wajib manuta ing gusti, // lawan dipun awas, // sapratingkah
dipunesthi, // aja dupeh wus awirya.
Orang hidup di dunia
wajib mematuhi Tuhan-nya // dan juga harus waspada // segala tingakh lakunya
harus diperhatikan // jangan karena
telah serba bisa.
21
Nora
beda putra santana wong cilik, // yen padha ngawula, // pan kabeh namaning
abdi, // yen dosa ukume padha.
Tidak ada bedanya anak
kerabat rakyat baisa // jika sedang mengabdi // karena semunya adalah abdi //
jika salah maka hukumannya akan sama.
22
Yen
rumangsa putra santana sireki, // dadine tyasira, // angediraken sireki, // tan
wurung anemu papa.
Jika dirimu merasa
sebagai putra pejabat // menjadikan pikiranmu // membingungkan dirimu // yang
apda akhirnya akan menemukan kesengsaraan hidup.
23
Ngungasaken
yen putra santaneng aji, // iku kaki aja, //wong suwita nora keni, //kudu wruh
ing karyanira.
Karena menandalkan
sebagai putra pejabat // wahai anakku janganlah begitu // orang yang sedang
mengabdi tidak boleh semaunya sendiri // harus memahami apa yang menjadi
kewajibannya.
24
Yen
tinuduh marang sang mahanarpati, // sabarang tuduhnya, // iku estokena ugi, //
karyanira sumngkemana.
Jika disuruh apapun oleh
sang Rarja // atas segala perintahnya // maka jalankanlah // tugasmu laksanakan
dengan kesungguhan.
25
Aja
mengeng ing parentah sang siniwi, // den pethel aseba, // aja malincur ing
kardi, // aja ngepluk asungkanan.
Jangan membantah
perintah dari majikanmu // sering-seringlah menghadap // jangan menghianati
perintahnya // janganlah selalu merasa sungkan.
26
Luwih
ala alaning jalma ngaurip, // wong ngepluk sungkanan, // tan patut ngawuleng
aji, // angengera sapa-sapa.
Sangat tidak baik atas
manusia hidup // orang yang bersifat sungkan // tidak patas mengabdi kepada
raja // lebih baik mengabdi kepada siapa saja.
27
Amilua
ing bapa biyung pribadi, // kalamun sungkanan, //datan wurung densrengeni, //
milawanana pinala.
Ikutlah kepada ayah
ibunya sendiri // jika pun bersifat sungkanan // pada akhirnya pun dimarahi //
dan juga akan dijelek-jelekan.
28
Mapan
kaya mangkono ngawuleng gusti, // kalamun leleda, // tan wurung manggih bilai, //
ing wuri aja ngresula.
Demikian juga jika mengabdi
kepada Tuhan // jika tidak bersungguh-sungguh // pada akhirnya akan menemui
celaka // maka di belakang hari janganlah menyesal.
29
Pan
kinarya dhewe bilainireki, // lamun tinemenan, // sabarang karsaning gusti, //
lair batin tan suminggah.
Karena atas perbuatan
sendiri sebagai penyebab celakanya // jika dengan sungguh-sungguh // atas
segala kehendak Tuhan // lahir dan batinnya tidak pernah membantahnya.
30
Mapan
ratu tan duwe kadang myang siwi, // sanak prasanakan, // tanapi garwa kakasih, //
amung bener agemira.
Demikian juga raja tidak
memilki saudara dan putra di hadapan Tuhan // kerabat dan handai taulan // dan
juga istri kekasih // hanya yang benar Agamanya saja.
31
Kukum
adil adat waton kang den esthi, // mulane ta padha, // den rumeksa marang gusti,
// endi lire wong rumeksa.
Hukum adil pedoman adat
yang di yakini // seharusnya agar // menjaga perintah Tuhan // manakah yang
dimaksud mematuhi-Nya ?
32
Dipun
gemi nastiti angati-ati, // gemi mring kagungan, // ing gusti ywa sira wani, //
anggagampang lawan aja.
Agar irit, teliti dan
berhati-hati // irit trhadap miliknya // kepada Tuhan janganlah engkau berani
// dan menganggap enteng, janganlah begitu.
33
Wani-wani
nuturken wadining Gusti, // den bisa arawat// ing wawadi sang siniwi, //nastiti
barang parentah.
Jangan berani-berani
menceritakan rahasia Tuhan // bisalah merawatnya // atas rahasia yang atas
majikanmu.
34
Ngati-ati
ing rina miwah ing wengi,// ing rumeksanira, // lan nyadhang karsaning gusti,//
dudukwuluhe atampa.
Hatilah-hatilah baik di
siang atau pun malam harinya // atas kepatuhanmu // dan mengharap atas kehendak
Tuhan // memasuki Nyanyian Dudukwuluh/Megatruh.
VI.
NYANYIAN : DUDUKWULUH /MEGATRUH
1
Wong
ngawula ing ratu luwih pakewuh, // nora kena minggrang-minggring, // kudu
mantep sartanipun, // setya tuhu marang gusti, // dipun miturut sapakon.
Mengabdi kepada raja
sangatlah susah // tidak boleh malas-malasan // harus disertai dengan
kemantapan // selalu setia dan patuh kepada Raja // mematuhi apa yang menjadi
perintahnya.
2
Mapan ratu
kinarya wakil Hyang Agung, // marentahken hukum adil, // pramila wajib den enut,
// kang sapa tan manut ugi, // mring
parentahe sang katong.
Karena Raja adalah wakil
Tuhan // yang memerintah dengan hukum adil // sehingga wajib dipatuhi // barang
siapa yang tidak mematuhinya // atas perintah sang raja.
3
Aprasasat
mbadal ing karsa Hyang Agung, // mulane babo wong urip, // saparsa ngawuleng
ratu, // kudu eklas lair batin, // aja nganti nemu ewuh.
Bagaikan membantah
perintah Tuhan Yang Maha Agung // sehingga manusia hidup // ketika mengabdi
kepada raja // harus ikhlas lahir batin // jangan sampai menemukan kesulitan.
4
Ing
wurine yen ati durung tuwajuh, // angur ta aja angabdi, // becik ngindhunga
karuhun, // aja age-age ngabdi, // yen durung eklas ing batos.
Di belakang hari jika
hati belum mantap // lebih baik janganlah mengabdi // lebih baik bernyanyilah
tembang Jawa saja // jangan segera mengabdi // jika belum ikhlas di dalam
hatinya.
5
Angur
angindhunga bae nora ewuh, // lan nora nana kang ngiri, // mung mungkul
pakaryanipun, // nora susah tungguk kemit, // seba mapan nora nganggo.
Lebih baik bernyanyi
tembang Jawa itu tidak sulit // dan tidak akan ada yang iri // hanya
menjalankan pekerjaannya saja // tikda usah menunggu gardu penjagaan //
menghadap pun tidak diperlukan.
6
Mung
yen ana tontonan nonton neng lurung, // glindhang-glindhung tanpa keris, //
sarwi mbanda tanganipun, // kemul bebede sasisih, // andhodhok pinggiring
bango.
Jika saja ada
pertunjukan cukup melihat di jalanan // berikap semaunya semaunya tidak usah
memakai keris // dengan menggendong tangannya sendiri // memakai sarung sebelah
saja // berjongkok di pinggir jalan.
7
Suparandene
jroning tyas anglir tumenggung, // mangku bawat Senen Kemis, //mangkono iku
liripun, //nora kaya wong angabdi, // wruh ing palataran katong.
Namun demikian di dalam
hatinya bergaya bagaikan seorang Tumenggung // menguasai daerah Senin dan Kamis
// seperti itulah contohnya // Tidak seperti orang yang mengabdi Raja // akan
melihat halaman keraton raja.
8
Lan keringan
sarta ana aranipun, // lan ana lungguhe ugi, // ing salungguh-lungguhipun, //
nanging ta dipun pakeling, // mulane pinardi kang wong.
Dan mendapat kehormatan
dan ada julukannya // juga ada kedudukannya // atas kedudukan yang diberikan
kepadanya // namun harus selalu ingat // sehingga selalu menjadi cita-cita
banyak orang.
9
Samubarang
ing karsanira sang ratu, // sayekti kudu nglakoni, // sapalakartine iku, //
wong kang padha-padha ngabdi, // pagaweane pan saos.
Segala kehendak raja //
harus dijalankannya // atas segala perintahnya // Mnusia yang sama-sama
mengabdi // tanggungjawabnya adalah sama saja.
10
Kang
nyantana bupati mantri panewu, // kaliwon paneket miji, // panalawe lan
panajung, tanapi para prajurit, // lan kang nambutkaryeng katong.
Yang mengabdi menjadi
Bupati, Mantri, dan Panewu // Kaliwon, Paneket Miji // Panalawe dan Panajung
dan juga para prajurit // dan yang bekerja kepada raja.
11
Kabeh
iku kuwajiban sebanipun, // ing dina kang amarengi, // ing wiyosira sang prabu,
// sanadyan tan miyos ugi, //pasebane aja towong.
Kesemuanya berkewajiban
untuk menghadap raja // pada hari yang telah ditentukan // ketika sang raja
keluar hadir di singgasana // walau pun tidak hadir juga // menghadap kepada
raja janganlah sampai kosong tidak menghadap.
12
Ingkang
lumrah yen kerep seba wong iku, // nuli ganjaran denincih, //yen tan oleh nuli
mutung,
// iku sewu-sewu sisip, // yen wus mangarti ingkang wong.
Pada umumnya jika sering
menghadap, maka orang itu // biasa mengharapkan hadiah yang menjadi tujuannya
// jika tidak mendapatkannya kemudian patah semangat // itu sungguh teramat
sangat salah // Jika seseorang telah mengerti.
13
Tan
mangkono etunge kang sampun weruh,// mapan ta datan den pikir,// ganjaran pan
wis karuhun,// amung naur sihing gusti,// winales ing lair batos.
Tidak lah demikian bagi
yang telah memahami // karena hal itu tidak terpikirkan // hadiah telah
diterimanya // hanya membalas kemurahan raja // dan dibalas sampai dengan lahir
batin.
14
Setya
tuhu saparentahe pan manut, // ywa enggana karseng gusti, // wong ngawula
pamanipun, // lir sarah munggeng jaladri, // darma lumaku sapakon.
Selalu setia dan
mematuhi atas segala perintahnya // selalu menjalankan kehendak raja // orang
mengabdi itu bisa diibaratkan // bagaikan ombak di lautan // hanya sebatas
bergerak atas segala perintahnya.
15
Dene
begja cilaka utawa luhur, // asor iku pan wis pasthi, // ana ing badanireku, //
aja sok anguring-uring, // marang gusti sang akatong.
Sedangkan beruntung,
Celaka atau terhormat // dan derajat rendah itu sudah digariskan /// atas diri
seseorang // jangan suka marah-marah // kepada Tuan Raja.
16
Mundhak
ngakehaken ing luputireku, // mring gusti tuwin Hyang Widhi, // dene ta
sabeneripun, // mupusa kalamun pasthi, // ing badan tan kena menggok.
Itu bisa memperbanyak
kesalahanmu // kepada raja serta kepada Tuhan // sedangkan yang seharusnya //
terimalah yang sudah menjadi ketentuan kepastian-Nya // atas diri tidak boleh
membantahnya.
17
Tulisane
ing lokil-makful rumuhun, //papancer sawiji-wiji, // tan kena owah sarambut, //
tulising badan puniki,// aja na mundur pakewuh.
Sudah tertulis di dalam
Lahumul Mahfud sejak dahulu // terperinci satu demi satu // tidak akan berubah
walau sebesar rambut // atas garis hidup dalam diri // jangan sampai membantah
apa yang telah digariskan.
VII.
NYANYIAN : DURMA
1
Dipunsami
ambanting sariranira, // cegah dhahar
lan guling, // darapon sudaa, // nepsu kang ngambra-ambra, // rerema ing tyasireki, // dadi sabarang, // karsanira lestari.
Agar menjalankan melatih
dengan keras raga dirimu // mencegah makan dan tidur // dan juga mengurangi dan
mengendalikan // nafsu yang berkobar-kobar // tenangkan dalam batinmu // agar
segala // yang menjadi kehendak dirimu menjadi selamat.
2
Ing
pangawruh lair batin aja mamang, // yen
sira wus udani, // ing sariranira, // yen ana kang amurba, // misesa ing alam kabir, // dadi sabarang, // pakaryanira ugi.
Atas ilmu lahir batin
janganlah ragu // jika dirimu telah mengerti // atas dirimu sendiri // bahwa
ada yang menguasai // Sang Penguasai jagad raya // juga menguasai atas //
segala perbuatanmu juga.
3
Bener
luput ala becik lawan begja, // cilaka
mapan saking, // ing badan priyangga, //
dudu saking wong liya, // pramila denngati-ati, // sakeh durgama, // singgahana den eling.
Benar salah buruk dan
baik dan juga beruntung //celaka adalah berasal // dari diri pribadi // bukan
karena perbuatan orang lain // sehingga berhati-hatilah // semua penghalang //
hindarilah dan selalu sadar dan ingatlah itu.
4
Mapan
ana sesiku telung prakara, // nanging
gedhe pribadi, // pan iki lirira, // ingkang telung prakara, // aja anggunggung sireki, // kalawan aja, // nacad kapati-pati.
Ada larangan tiga macam
// larang besar atas diri // dan ini atas dirimu // yang tiga perkara // Jangan
selalu memuaskan diri // dan juga jangan // mencela yang teramat sangat.
5
Lawan
aja mamaoni barang karya, // thik-ithik
mamaoni, // samubarang polah, // tan kena wong kumlebat, // ing mangsa mengko puniki, // mapan wus lumrah, // padha wasis maoni.
Dan jangan mencela atas
segala sesuatu // sedikit-sedikit mencelanya // atas segala macam tingkah //
tingkah dari setiap orang // Pada jaman sekarang ini // sudah menjadi kebiasaan
// pandai mencela dan menyalahkan.
6
Mung
tindake dhewe nora winaonan, // ngrasa
bener pribadi, // sanadyan benera, // yen tindake wong liya, // pesthine ingaran sisip, // iku kang lumrah, // nganggo bener pribadi.
Hanya perbuatan diri
sendiri yang tidak dicela dan disalahkan // karena merasa paling benar sendiri
// walau tindakan yang benar // jika itu dilakukan oleh orang lain // pasti
disalahkan juga // pada umumnya demikian // hanya bersandar kepada kebenaran
diri sendiri saja
7
Nora
nana panggawe kang luwih gampang, // kaya wong memaoni, // sira ling-elinga,// aja sugih waonan, // den samya raharjeng budi, // ingkang prayoga, // singa-singa kang lali.
Tidak ada perbuatan yang
lebih mudah // seperti pekerjaan menyalah dan mencela // ingatlah oleh dirimu
// jangan senang mencela dan menyalahkan // perbaikilah budi pekerti diri //
itu lebih baik // hindarilah yang sedang lupa.
8
Ingkang
eling angelingena ya marang, // sanak
kanca kang lali, // den nedya raharja, //
mangkana tindakira, // yen datan kaduga uwis, // teka menenga, // aja sok angrasani.
Yang sadarlah yang mengingatkan
kepada // kerabat dan sahabat yang sedang lupa // agar selamat semuanya //
seperti itu lah seharusnya tindakanmu // jika tidak berkenan lebih baik //
diamlah saja // jangan suka membicarakan kejelekan di belakangnya.
9
Nemu
dosa anyela sapadha-padha, // dene wong
ngalem ugi, // yen durung tetela, // ing beciking manungsa, // aja age nggunggung kaki, // menek tan nyata, // dadi cirinireki.
Akan mendapat dosa jika
mencela sesamanya // sedangkan menyanjung itu juga // jika belum jelas
kebenarannya // atas kebaikan seseorang // jangan tergesa-gesa menyanjungnya //
jika yang kau sanjung itu belum nyata kebenarannya // akan menjadi cela dirimu.
10
Dene
ingkang kaprah ing mangsa samangkya, // yen ana den senengi, // ing pangalemira,// pan kongsi pandirangan, // matane kongsi mandelik, // nadyan alaa, // ginunggung becik ugi.
Sedangkan yang umum di
jaman sekarang // jika ada sesuatu yang disenangi // atas sanjungan dirimu //
hingga sampai berlebihan // sehingga matanya melotot // walaupun jelek disanjung
baik juga.
11
Aja
ngalem aja mada lamun bisa, // yen uga
jaman mangkin, // iya samubarang, // yen ora sinenengan, // den poyok kapati-kati,// nora prasaja, // sabarang kang denpikir.
Jangan menyanjung dan
jangan mencela jika bisa // dan juga di jaman sekarang // atas segala sesuatu
// jika tidak disenanginya // di cela teramat sangat // karena tidak baik //
atas segala yang ada dipikirannya.
12
Ngandhut
rukun becik ngarepan kewala, // ing wuri
angrasani, // ingkang ora-ora,// kabeh
kang rinasan, // ala becik denrasani, //
tan parah-parah, // wirangronge gumanti.
Bersikap baik hanya di
depan saja // di belakangnya menjelek-jelekan // atas hal yang bukan-bukan //
dan semua yang di perbincangkannya // baik dan buruk di kata-katai // dengan
sangat parahnya // masuk ke Nyanyian Wirangrong.
VIII.
NYANYIAN : WIRANGRONG
1
Densamya
marsudeng budi, // wiweka dipunwaspaos, //
aja dumeh dumeh bisa muwus, // yen tan pantes ugi, // sanadyan mung sakecap, // yen tan pantes prenahira.
Berusahalah memperbaiki
budi pekerti // pertimbangan harus di dahulukan // jangan hnnya karena bisa
berbicara // jika hal itu tidak pantas // walau hanya sepatah kata // jika
tidak tepat penempatannya.
2
Kudu
golek mangsa ugi, // panggonan lamun
miraos, // lawan aja age sira muwus, // dununge den kesthi, // aja age kawedal, // yen durung pantes rowangnya.
Harus mencari waktu yang
tepat itu seharusnya // tempatnya juga harus diperhitungkan jika ingin bicara
// penempatannya harus tepat // jangan segera diucapkan // jika belum pantas
siapa teman bicaranya.
3
Rowang
sapocapan ugi, // kang pantes ngajak
calathon, // aja sok metua wong calathu,
// ana pantes ugi, // rinungu mring wong kathah, // ana satengah micara.
Teman bertutur kata //
yang pantas diajak membicarakan sesuatu // jangan sembarang bicara // ada yang
tidak pantas juga // jika didengar oleh orang banyak // ketika sedang
berbciara.
4
Tan
pantes akeh ngawruhi, // mulane lamun
miraos, // dipun ngarah-arah ywa
kabanjur, // yen sampun kawijil, // tan kena tinututan, // mulane dipun prayitna.
Tidak pantas jika banyak
yang mendengarnya // sehingga jika ingin bicara // dipertimbangkan terlebih
dahulu jangan sampai sembarang bicara // jika ucapan telah keluar // tidak bisa
ditarik kembali // maka dari itu berhati-hatilah dalam berbicara.
5
Lan
maninge wong ngaurip, // aja ngakehken
supaos, // iku kagwe reged badanipun, //
nanging mangsa mangkin, // tan na etung prakara, // supata ginawe dinan.
Dan juga bahwa orang
hidup // jangan banyak-banyak mendoakan kejelekan // itu bisa mengotori raganya
// namun di jaman sekarang // tidak ada yang memperhitungkannya // mendoakan
kejelekan dilakukan tiap harinya.
6
Den padha
gemi ing lathi, // aja ngakehken
pipisoh, // cacah-cucah srengen
ngabul-abul, // lamun andukani, // den dumeling dosanya, // mring abdi kang manggih duka.
Berhati-hatilah menjaga
mulut // jangan memperbanyak berkata-kata kotor // berkata-kata kotor di
sembarang tempat // jika memarahi seseorang // tunjukanlah kesalahannya //
terhadap pembantu mu yang kau marahi.
7
Lawan
padha den pakeling, // teguhena lair
batos, // aja ngalap randhaning sadulur,
// sanak miwah abdi//, kanca rewang
sapangan, // miwah maring pasanakan.
Dan selalulah ingat //
kuatkan lahir batin mu // jangan mengharapkan janda dari saudara // kerabat
serta pembantu // teman seperjuangan // serta terhadap handai taulan.
8
Gawe
salah grahitani, // ing liyan kang sami
anon, // nadya lilaa lananganipun, // kang angrungu elik, // ing batin tan pitaya, // mangsa kuranga wanodya.
Menjadi salah dalam
pikirannya // atas seseorang yang mengeahuinya // walau ikhlas atas suaminya //
yang mendengar akan dijadikan bahan pembicaraan // dalam batinnya tidak percaya
// bahwa sesungguhnya tidak kurang lah wanita.
9
Tan
wurung dipuncireni, // ing batin ingaran
rusoh, // akeh jaga-jaga jroning kalbu, //
arang ngandel batin, // ing tyase padha suda, // pangendele mring bandara.
Pada akhirnya pun akan
selalu diperhatikan // dalam batin disebut tindakan kotor // banyak peringatan
dari batin sendiri // namun jarang yang mempercayainya // dalam batinnya
semakin berkuran // kepercayaanya terhadap Tuannya.
10
Ana
cacad agung malih// anglangkungi saking
awon, // apan sakawan iku kenipun, // dhingin wong madati, // pindho wong ngabotohan, // kaping tiga wong durjana.
Ada juga cacat yang
besar // melebihi segala kejelekan // ada empat macamnya // yang pertama orang
yang suka ganja // kedua orang yang suka judi // yang ke empat Menjadi Penjahat
dan Pencuri.
11
Kaping
sekawane ugi, // wong ati sudagar awon, //
mapan suka sugih watekipun, // ing rina lan wengi, // mung bathine den etang, // alumuh lamun kalonga.
Dan yang keempat adalah
// manusia yang jahat hatinya // hanya mencari keuntungan pribadi saja itu
wataknya karena berwatak rentenir // di siang dan malam hari // hanya
keuntungan diri yang dihitungnya // tidak mau jika mengalami kerugian.
12
Iku
upamane ugi, // duwe dhuwit pitung
bagor, // mapan nora marem ing tyasipun,
// ilanga sadhuwut, // gegetun patang warsa, // padha lan ilang saleksa.
Sebagai perumpamaan //
mempunyai uang tiga karung // itu pun belum puas dalam hatinya // jika hilang
sedikit // menyesalnya hingga empat tahun // bagaikan hilang puluhan juta.
13
Wong
ati sudagar ugi, // sabarang prakara
tamboh, // amung yen ana wong teka iku, //
anggagawe ugi, // gagadhen pan tumranggal, // ulate teka sumringah.
Orang yang berwatak
rentenir // segala masalah menjadi biasa // jika saja ada orang yang
mendatanginya // dengan membawa // barang yang bisa digadaikan itu yang diperhatikan
// sikapnya bersemangat.
14
Dene
wong durjana ugi, // nora nana kang
denbatos, // rina wengi amung kang
denetung,// duweke lyan nenggih, // dahat
datan prayoga, // kalamun watek durjana.
Sedangkan seorang
durjana juga // tidak ada yang dibatinnya // pada siang dan malam yang
dihitungnya // adalah milik orang lain saja // itu tidak baik // jika mempunyai
watak durjana.
15
Dene
bobotoh puniki, // sabarang pakaryon
emoh, // lawan kathah linyok para padu, //
yen pawitan enting, // tan wurung anggagampang, // ya marang darbeking sanak.
Sedangkan Penjudi itu //
malas bekerja // dan banyak bertengkarnya // jika kehabisan modalnya // yang
akhirnya menggampangkan // atas barang milik saudaranya.
16
Nadyan
wasiyating kaki, // nora wurung
dipunedol, // lamun menang endang gawe
angkuh, // pan kaya bupati, // weweh tan ngarah-arah, // punika awoning bangsat.
Walau itu barang wasiat
// akhirnya pun dijualnya juga // jika menang judinya maka bersikap sombong //
bersikap bagaikan Bupati // memberikan derma tanpa perhitungan // itulah
sejahat-jahatnya penjahat.
17
Kabutuh
pisan mamaling, // tinitenan saya awon, //
apan boten wonten panedipun, pramilane
sami, // sadaya nyinggahana, // anggugulang ngabotohan.
Jika kehabisan modal
maka mencuri // sehingga mendapat ciri yang jelek // dan tidak ada berhentinya
// sehingga sebaiknya // hindarilah hal itu // jangan suka berjudi.
18
Dene ta
wong kang madati, // kesede kaamoran
lumoh, // amung ingkang dadi senengipun,
// ngadhep diyan sarwi, // linggih ngamben jejegang, // sarwi leyangan bedudan.
Sedangkan orang yang
suka candu dan mabuk // malasnya bercampur-campur // dan yang menjadi
kesenangannya // menghadap api sambil // duduk dan mengangkat kakinya // dan
bergoyang-goyang badannya bagaikan badut.
19
Yen
leren nyeret adhidhis, // netrane pan
merem karo, // yen wus ndadi awake
akuru, // cahya biru putih, // njalebut wedi toya, // lambe biru untu pethak.
Jika berhenti menghisap
candu mencari-carinya // matanya terpejam keduanya // jika telah kecanduan
badannya pun kurus kering // ruman mukanya membiru // rupanya tidak karuan dan
takut air // bibir membiru giginya putih.
20
Beteke
satron lan gambir, // jambe suruh arang
wawoh, // ambegane sarwi melar-mingkus, //
watuke anggigil, // jalagra aneng dhadha, // tan wurung ngestob bolira.
Mulutnya menghindari
Gambir (perangkat makan sirih) // Buah Jambe dan sirih tidak mau //
pernafasannya kesulitan // batuknya tiada henti // ingusnya mengumpul di dada
// akhirnya pun muntah darah.
21
Yen
mati nganggo ndalinding, // suprandene
nora kapok, // iku padha singgahana
patut, // aja na nglakoni, // wong mangan apyun ala, // uripe dadi tontonan.
Jika mati badannya
tertekuk // namun tidak kapok juga // Hal demikian hindarilah itu lebih baik //
jangan sampai ada yang melakukannya // orang yang makan Apyun/candu itu jelek
// hidupnya hanya menjadi tontonan saja.
22
Iku
kabeh nora becik, // aja na wani
anganggo, // panggawe patang prakara
iku, // den padha pakeling, // aja na wani nerak, // kang nerak tan manggih arja.
Hal itu semua tidak baik
// jangan ada yang berani melakukannya // atas perbuatan empat hal tersebut //
ingatlah hal itu // jangan ada yang berani melanggarnya // yang berani
melanggarnya tidak bakalan menemukan keselamatan hidup.
23
Lawan
ana waler malih, // aja sok anggung
kawuron, // nginum sajeng tanpa mangsa
iku,// endi lire ugi, // angombe saben
dina, // pan iku wateke ala.
Ada lagi larangannya //
jangan suka minum yang memabukan // minum Sajeng (tuak jawa) tanpa menghitung
waktu itu // yang berarti // minum tiap hari // itu adalah watak yang jelek.
24
Kalamun
wung wuru ugi, // ilang prayitnaning
batos, // nora ajeg barang pikiripun, //
elinge ing ati, // pan baliyar-baliyar, // endi ta ing becikira.
Jika hal itu dilakukan
juga // hilang kewaspadaan batin // pikirannya tidak pernah tetap // ingatan
hatinya // selalu berubah-ubah // manakah kebaikannya?.
25
Lan aja
karem sireki, // ing wanodya ingkang
awon, // lan aja mbuka wadi sireku, // ngarsaning pawestri, // tan wurung nuli corah, // pan wis lumrahing wanita.
Dan jangan kau
menyenangi // kepada wanita yang bersifat jelek// dan janganlah engkau membuka
rahasia // di hadapan wanita // akhirnya pasti terbuka // karena sudah umum
bahwa wanita.
26
Tan
bisa simpen wawadi, // saking rupeke ing
batos//, pan wus pinanci dening Hyang Agung, // nitahken pawestri, // apan iku kinarya//, ganjaran marang wong
priya.
Tidak ada yang bisa
menyimpan rahasia // karena sempit nalarnya // karena sudah menjadi ketetapan
Tuhan // mencipta wanita // adalah sebagai // penghargaan bagi laki-laki.
27
Kabeh
den padha nastiti, // marang pitutur
kang yektos, // aja dumeh tutur tanpa
dhapur, // yen bakale becik, // den anggo weh munfangat, // kaya pucung lan
kaluwak.
Semuanya patuhilah //
atas nasihat yang baik // jangan mengira nasihat tanpa dasar // jika akhirnya
baik // pergunakanlah maka akan memberi manfaat // Masuk Nyanyian Pucung.
IX.
NYANYIAN : PUCUNG
1
Kamulane,
// kaluwak nom-nomanipun, // pan dadi satunggal, // pucung arane puniki, // yen wis tuwa kaluwake pisah-pisah.
Awal mulanya // buah
keluwak saat masih muda // adalah masih menyatu // yang disebut Pucung // jika
sudah tua maka buah keluwak akan terpisah-pisah.
2
Denbudia,
// kapriye ing becikipun, // aja nganti pisah, // kumpula kaya enome, // enom kumpul tuwa kumpul
kang prayoga.
Ambilah pelajaran atas
hal itu // bagaimakah yang baik itu // jangan sampai berpisah // berkumpulnya
bagaikan masih mudanya // yang baik itu ketika mudanya menyatu dan pada saat
tuanya pun masih bersatu.
3
Aja
kaya// kaluwak enome kumpul, // basa wis atuwa, // ting salebar dhewe-dhewe, // nora wurung bakal dadi bumbu pindhang.
Janganlah seperti //
buah keluwak ketika mudanya berkumpul // setalah menjadi tua // menyebar
sendiri-sendiri // akhirnya hanya menjadi bumbu masakan Pindang.
4
Wong
sadulur, // nadyan sanak dipunrukun, // aja nganti pisah, // ing samubarang karsane, // padha rukun dinulu teka prayoga.
Dalam persaudaraan //
walau dengan kerabat haruslah rukun // jangan sampai berpisah // atas segala
hal // jika rukun dilihatpun itu lebih baik.
5
Abot
entheng, // wong duwe sanak sadulur, // enthenge yen pisah, // pikire tan dadi siji, // abotipun lamun biyantu ing karsa.
Berat dan ringan //
orang memiliki kerabat dan saudara // ringanya jika sampai pisah //
pemikirannya pun tidak akan menyatu // beratnya jika dibantu dalam kehendaknya.
6
Luwih
abot, // wong duwe sanak sadulur, // jitus tandhingira,// yen golong sabarang
pikir, // kacek uga lan wong kang tan
sugih sanak.
Lebih berat // orang
mempunyai kerabat saudara // lebih baik jika dibandingkan // jika menyatu dalam
pikirannya // akan berbeda jauh dengan orang yang tidak banyak saudaranya.
7
Lamun
bener, // lan pinter pamomongipun, // kang ginawe tuwa, // aja nganggo abot sisih, // dipun padha pamengkune mring sentana.
Jika benar // dan pandai
menjaganya // hingga sampai tua // jangan sampai berat sebelah // bertindak
adillah kepada para kerabatnya.
8
Mapan
ewuh, // wong tinitah dadi sepuh, // tan kena gumampang, // iya marang sadulure, // tuwa enom aja beda traping karya.
Tidak gampang // sikap
orang yang dituakan // tidak bisa semaunya sendiri // sikap kepada saudaranya
// jangan membedakan dan bertindaklah adil atas segala hal.
9
Kang
saregep, // kalawan ingkang malincur, //
padha denkawruhan, // sira alema kang becik, // kang malincur age sira bendonana.
Kepada yang rajin // dan
kepada yang pemalas // segeralah diketahui // yang baik sanjunglah dia // yang
pemalas berilah pengajaran hukuman.
10
Yen tan
mari, // binendon nggone malincur, // age tinatrapan, // sapantese lan dosane, // pan sentana dimene
dadi tuladha.
Jika tidak berubah //
hukum lebih berat karena malasnya // segera terapkanlah // ukur dengan
kesalahannya // agar menjadi pelajaran bagi saudara yang lainnya.
11
Lan
wong liya, // darapon wedia iku, // kang padha ngawula,// ing batine wedi asih, //
pan mangkono labuhan wong dadi tuwa.
Dan kepada orang lain //
harap menjadi takut // atas kepada yang mengabdi // di dalam hatinya takut
namun sayang // memang seharusnya demikian perjuangan atas orang yang dituakan.
12
Den
ajembar, // den amot lan den amengku, //
den pindha segara, // tyase ngemot ala becik, // mapan ana papancene sowang-sowang.
Bersikaplah luas
pemikirannya // mampulah memuat dan menguasai // bersikaplah bagaikan lautan //
batinnya mampu menampung hal yang jelek dan yang baik // karena memang ada
pembagiannya sendiri-sendiri.
13
Pan
sadulur, // tuwa kang wjib pitutur, // marang kang taruna, // kang anom wajibe wedi, // sarta manut wuruke sadulur tuwa.
Dan Saudara // yang tua
yang wajib memberi nasihat // kepada yang masih muda // kewajiban bagi yang
muda adalah hormat // dan menurut kepada nasihan dari saudara tua.
14
Kang
tinitah, // dadi enom aja mesgul, // batin rumangsaa, // yen wis titahing Hyang
Widhi, // yen mesgula ngowahi kodrating
Suksma.
Yang berkedudukan
sebagai yang muda // janganlah mempunyai perasaan tidak enak hati // dalam
batin merasalah // bahwa telah menjadi ketetapan Tuhan // jika merasa tidak
enak hati akan merubah kodrat Tuhan.
15
Nadyan
bener, // yen wong anom dadi luput, // yen ta anganggoa ing pikire pribadi, // pramilane wong anom aja ugungan.
Walau pun benar // jika
orang muda maka akan menjadi salah // jika hanya menuruti pikirannya sendiri //
makanya jadi orang muda jangan bersikap semaunya.
16
Yen
dadi nom, // den weruh ing enomipun, // dene ingkang tuwa, // den kaya banyu ing beji, // den awening paningale aja samar.
Jika jadi yang muda //
sadarilah bahwa dirinya berkedudukan muda //s edangkan bagi yang tua //
bersikaplah bagaikan air di seumber air // beningkan hatinya jangan sampai
ragu-ragu.
17
Lawan
maning, // ana ing pituturingsun, // yen sira amaca, // layang sabarang layange, // aja pijer katungkul ningali sastra.
Dan juga // ada
nasihatku // jika engkau membaca // Serat atas sembarang serat // jangan hanya
melihat isi tulisannya saja.
18
Caritane,
// ala becik dipunweruh, // nuli rasakena,// layang iku saunine, // den karasa
kang becik sira anggoa.
Ceritanya // yang baik
dan yang buruk pahamilah // kemudian hayatilah // serat itu atas segala isinya //
sampai kau rasakan makna sesungguhnya serta yang baik kau gunakanlah.
19
Ingkang
ala, // kawruhana alanipun, // dadine tyasira// weruh ala lawan becik, // ingkang becik wiwitane sira wruha.
Sedangkan yang jelek //
pahamilah kejelekannya // itu akan menjadikan batinmu // memehami hal yang
jelek dan yang baik // asal dari yang baik pamahilah olehmu.
20
Wong
kang laku, // mangkana wiwitanipun, // becik wekasanya, // wong laku mangkana wite, // ing satemah puniku pan dadi ala.
Orang yang besikap //
seperti sejak awalnya // maka akan baik pada akhirnya // orang yang besikap
tidak demikian // apda akhirnya akan menjadi tidak baik.
21
Ing
sabarang, // prakara dipun kadulu, // wiwitan wekasan, // bener lan lupute kesthi, // ana becik wekasane dadi ala.
Atas segala // masalah
perhatikanlah // awal dan akhirnya // benar dan salahnya pahami terlebih dahulu
// karena ada hal yang baik namun akhirnya menjadi tidak baik.
22
Dipunweruh,
// iya ing kamulanipun, // kalawan wekasan, // punika dipun kaliling, // ana ala dadi becik ing wekasan.
Pahamilah terlebih
dahulu // atas awalnya // sampai dengan akhirnya // semuanya pertimbangkanlah
// karena ada juga yang awalnya jelek akhirnya menjadi baik.
23
Ewuh
temen, // babo wong urip puniku, // apan nora kena, // kinira-kira ing budi, // arang mantep wijiling
basa raharja.
Memang tidak gampang //
manusia hidup itu // yang tidak bisa // dikira-kira akal budi // masuk ke
Nyanyian Mijil.
X.
NYANYIAN : MIJIL
1
Poma
kaki padha dipuneling, // ing pitutur
ingong, // sira uga satriya arane, // kudu anteng jatmika ing budi, // ruruh sarwa wasis, // samubarangipun.
Wahai anakku ingatlah
selalu // atas nasihat dariku // dirimu disebut juga sebagai satria // harus
tenang dan baik budi pekertinya // sabar serta ahli // atas segala hal.
2
Lan den
nedya prawira ing batin, // nanging aja
katon,//sasabana yen durung mangsane, // kekendelan aja wani mingkis, // wiweka ing batin, // den samar den semu.
Dan selalu berusaha bersifat
satria di dalam batin // namun jangan sampai terlihat // tutupilah jika belum
sampai pada pasanya // atas keberaniannya jangan sampai dihilangkan // tatalah
dalam batinmu // agar menjadi samat dan tutupilah.
3
Lan
densami mantep maring becik, // lan ta
wekas ingong, // aja kurang iya
panrimane, // yen wus tinitah maring
Hyang Widhi, // ing badan puniki, // wus papancenipun.
Dan selalu mantap dalam
kebaikan // dan juga pesanku // jangan sampai kurang syukurnya // jika telah
atas ketentuan Tuhan // kepada diri ini // memang sudah demikian adanya.
4
Ana
wong narima wus titahing, // Hyang pan
dadi awon, // lan ana wong tan nrima
titahe, // ing wekasan iku dadi becik, //
kawruhana ugi, // aja salang surup.
Ada juga orang yang
sudah menerima ketentuan dari // Tuhan namun menjadi tidak baik // dan ada juga
orang yang tidak bisa menerima ketentuan-Nya // pada akhirnrya ada yang menjadi
baik // pahami juga hal itu // jangan sampai salah penafsirannya.
5
Yen
wong bodho kang tan nedya ugi, // tatakon titiron, // anarima ing titah bodhone, // iku wong narima nora becik, // dene ingkang becik, // wong narima iku.
Jika orang bodoh yang
tidak mengingkan untuk // bertanya dan meniru // dan menerima saja atas
kebodohannya // itu orang yang menerima ketepan tuhan dengan cara tidak baik //
sedangkan yang baik adalah // orang menerima ketetapan-Nya.
6
Kaya
upamane wong angabdi, // amagang sang
katong, // lawas-lawas katekan sedyane, //
dadi mantri utawa bupati, // miwah saliyane, // ing tyase panuju.
Bagaikan seumpama orang
yang mengabdi // menawarkan tenaganya kepada ssang raja // lama-kelamaan akan
tercapai tujuannya // akan menjadi Mantri atau Bupati // jika tikdak memikirkan
yang lainnya // dalam pikirannya hanya satu saja tujuannya.
7
Nuli
narima terusing batin, // tan mengeng
ing katong, // tan rumasa ing
kanikmatane, // sihing gusti tekeng anak
rabi, // wong narima becik, // kang mangkono iku.
Kemudian memasrahkan
diri sampai ke dalam batinnya // tidak berubah tujuannya kepada sang raja //
dan tidak merasa tentang kenikmatannya // ketika menerima pemberian raja sampai
kepada anak istrinya // orang yang ikhlas // adalah yang seperti itu.
8
Nanging
arang ing mangsa samangkin, // kang kaya
mangkono, // kang wis kaprah iya
salawase, // yen wis ana linggihe
sathithik, // apan nuli lali, // ing wiwitanipun.
Namun dijaman sekarang
sangatlah jarang // yang seperti itu // yang pada umumnya sejak jaman dahulu //
Jika sudah mendapatkan kedudukan tingkat rendah // kemudian lupa // kepada asal
mulanya.
9
Pangrasane
duweke pribadi, // sabarang kang kanggo,
// nora eling ing mula-mulane, // witing sugih sangkaning amukti, // panrimaning ati, // kaya nggone nemu.
Merasa diri bahwa milik
pribadinya // atas segala keberhasilannya // tidak ingat sebab asalnya //
kekyaan adalah awal kebahagiaan // atas penerimaan dalam hati // bagaikan
karena menemukan sesuatu.
10
Tan
rumasa murahing Hyang Widhi, // jalaran
sang katong, // ing jaman mengko iya
mulane, // arang turun wong lumakweng
kardi, // tyase tan saririh, // kasusu ing angkuh.
Tidak merasa bahwa itu
adalah atas kemurahan Tuhan // yang dilewatkan sang raja // sehingga di jaman
sekarang // jarang yang menurun jabatan seseorang // karena batinnya belum
tenang // tergesa-gesa sombong terlebih dahulu.
11
Arang
kang sedya amales ing sih, // ing gusti
sang katong, // lawan kabeh iku ing
batine, // tan anedya narima ing Widhi, // iku wong kang tan wrin, // ing nikmat ranipun.
Jangan yang berniat
membalas budi // kepada Tuhan dan juga Raja // dan juga kesemuanya itu di dalam
isi hatinya // tidak berniat menerima kehendak Tuhan // itu adalah manusia yang
belum mengetahui // tentang yang disebut nikmat sebagai sebutannya.
12
Wong
kang tan narima dadi becik, // titahing
Hyang Manon, // iki uga iya ta rupane, //
kaya wong kang angupaya ngelmi, // lan wong sedya ugi, // kapinteran iku.
Orang yang tidak
menerima namun menjadi baik // atas kehendak Tuhan // ini juga bagaikan //
orang yang mencari ilmu // dan orang yang menginginkan // kepandaian itu.
13
Uwis
pinter nanging iku maksih, // nggonira
ngupados, // ing undhake ya kapinterane,
// utawa unggahing kawruh yekti, // durung marem batin, // lamun durung tutug.
Sudah pandai namun itu
juga masih // kau usahakan // atas bertambahnya kepanadaiannya // atau
bertambah ilmunya // tidak akan mendapatkan kepuasan batin jiga belum tamat.
14
Ing
pangrawuh ingkang densenengi, // kang
wus sem ing batos, // miwah ing
kapinteran wus dene, // ing samubarang
pakarya uwis, // nora nganggo lali, // kabeh wus kawengku.
Atas ilmu yang
disenanginya // yang sudah puas dalam hatinya // karena telah mendapatkan
kepandaiannya, demikian juga // atas segala pekerjaan sudah memahaminya // dan
tidak akan pernah lupa // karena kesemuanya telah dikuasainya.
15
Yen wong
kang kurang narima ugi, // iku luwih
awon, // barang-gawe aja age-age, // anganggoa sabar lawan ririh, // dadi barang-kardi, // resik tur rahayu.
Jika orang yang kurang
penerimaannya itu // sangatlah sessat // setiap pekerjaan tidak tergessa-gesa //
pergunakanlah kesabaran dan teliti // sehingga dalam setiap pekerjaanya //
bersih dan selamat.
16
Lan
maninge babo den pakeling, // ing
pitutur ingong, // sira uga padha
ngempek-empek, // iya marang kang
jumeneng aji, // lair ing myang batin, //
den ngrasa kawengku.
Dan juga harap di
perhatikan // atas nasihatku // kalian semua berusahalah mendekat // kepada
yang menjadi raja // lahir batinnya // merasalah di bawah kekuasaannya.
17
Kang
jumeneng iku kang mbawani,// wus karsaning Manon,// wajib padha wedi lan
bektine,// aja mampang parentahing aji,// nadyan anom ugi,// lamun dadi ratu.
Yang menjabat itu yang
menguasai // itu sudah kehendak Tuhan // wajib hormat dan mematuhinya // jangan
membantah perintah raja // walau masih berumur muda // jika menjadi raja.
18
Nora
kena iya denwaoni, // parentahing
katong, // dhasar ratu bener parentahe, //
kaya priye nggonira sumingkir, // yen
tan anglakoni, // pesthi tan rahayu.
Tidak boleh dibantah //
atas perintah raja // karena raja itu benar perintahnya // bagaimanakah cara
dirimu menghindar // jika tidak
menjalankan perintahnya // pastilah tidak akan selamat.
19
Nanging
kaprah ing mangsa puniki, // anggepe
angrengkoh, // tan rumasa lamun ngempek-empek,
// ing batine datan nedya eling, // kamuktene iki, // ngendi sangkanipun.
Namun sudah umum di
jaman sekarang // menganggap atas perjuangannya sendiri // tidak merasa
keberhasilannya karena mendekat penguasa // dalam hatinya tidak berniat untuk
mengingatnya // bahka kebahagiaan hidupnya adalah // berasal dari mana.
20
Yen
elinga jalarane mukti, // pesthine tan
ngrengkoh, // saking batin durung
ngrasakake, // ing pitutur ingkang
dhingin-dhingin, // dhasar tan praduli, //
wuruking wong sepuh.
Jika mengingat asal mula
sampai mulia hidupnya // pastilah tidak akan membantahnya // karena batin belum
merasakan // atas isi nasihat yang dulu-dulu // karena tidak memperhatikan //
ajaran orang tua.
21
Ing
dadine barang tindak iki, // arang
ingkang tanggon, // saking durung ana
landhesane, // nganggo ing karsanira
pribadi, // ngawag barang kardi, // dadi tanpa dhapur.
Atas keberhasilan segala
tindakannya // jarang yang benar-benar ahli // karena belum ada dasarnya //
karena hanya bertindak semaunya // segala kerjanya asal-asalan saja // sehingga
tanpa menggunakan patokan.
22
Mulane
ta wekas ingsun iki, // den kerep
tatakon, // aja isin ngatokaken bodhone,
// saking bodho witing pinter ugi, // mung Nabi kakasih, // pinter tan winuruk.
Maka dari itu pesan ku
ini // sering-seringlah bertanya // janganlah malu memperlihatkan kebodohannya
// karena dari bodohlah maka akan menjadi pintar // Hannya Nabi Kekasih Tuhan
// yang pandai tanpa berguru.
23
Sabakdane
pan tan ana ugi, // pintere tatakon, // mapan lumrah ing wong urip kiye, // mulane wong anom den taberi, // angupaya ngelmi, // dadya pikukuh.
Selain dari padanya
tidak akan ada yang bisa // kepandainya karena bertanya // karena wajar bagi
orang hidup ini // Sehingga anak muda rajin-rajinlah // dalam mencari ilmu //
untuk dijadikan pedoman hidupnya.
24
Ing driyanira dadi tatali, // ing tyas dimen adoh, // sakehing ati kang ala kiye, // nadyan lali ya pan nuli eling, // yen wong kang wus ngelmi, // kang banget tuwajuh.
Di dalam pikirannya
menjadi pedoman // dalam hatinya agar menjauh // atas segala sifat jeleknya //
walau terlupa maka akan segera ingat kembali // Jika orang berilmu // sangat
mematuhi ilmunya.
25
Kacek
uga lan kang tanpa ngelmi, // sabarange
kaot, // dene ngelmu iku ingkang kangge,
// sadinane gurokna kariyin, // pan sarengat ugi, // parabot kang perlu.
Sangat jauh berbeda atas
orang yang tidak berilmu // segalanya termuat // sedangkan ilmu jika
dipergunakan // dalam setiap harinya gurukanlah terlebih dahulu // dan juga
Syari’atnya // dan syarat rukun-nya itu yang perlu.
26
Ngelmu
sarengat puniku dadi, // wawadhah kang
yektos, // kawruh tetelu kawengku kabeh//,
pan sarengat kanggo lair batin, // mulane den sami,// brangtaa ing ngelmu.
Ilmu syari’at itu yang
menjadi // sumber kebenaran // ketiga jenis ilmu itu harus dikusai semuanya //
dan Syari’at itu untuk lahir dan batin // maka dari itu agar supaya // semangat
mencari ilmu.
XI.
NYANYIAN : ASMARA-NDANA
1
Padha
netepana ugi, // kabeh parentahing
sarak, // terusna lair batine, // salat limang wektu uga, // tan kena tininggala, // sapa tinggal dadi gabug, // yen misih dhemen neng praja.
Agar patuhilah juga //
atas semua perintah syari’at // baik dalam lahir maupun batin // Shalat lima
waktu juga // tidak boleh ditinggalkan // siapa yang meninggalkannya maka
ilmunya menjadi kosong // jika masih senang di dalam pergaulan.
2
Wiwit
ana badan iki, // iya teka ing sarengat, // ananing manungsa kiye, // rukun Islam kang lilima, // nora kena tininggal, // iku parabot linuhung, // mungguh wong urip neng dunya.
Asal mula raga ini //
juga berasal dari syari’at // adanya manusia ini // Adalah Rukun Islam yang
berjumlah lima // tidak boleh ditinggalkan // itu syarat yang luhur // bagi
orang hidup di alam dunia.
3
Kudu
uga den lakoni, // rukun lilima punika, //
mapan ta sakuwasane, // nanging aja tan linakyan, // sapa tan nglakonana, // tan wurung nemu bebendu, // padha sira esttokena.
Harus juga dijalankan //
rukun Islam yang lima itu // dengan jalan semampunya // namun jangan sampai
tidak dijalankan // siapa yang tidak menjalankannya // akhirnya mendapat bala
// jalankanlah oleh kalian semua.
4
Parentahira
Hyang Widhi, // kang dhawuh mring Nabiyullah, // ing dalil kadis enggone, // aja na ingkang sembrana, // rasakna den karasa, // dalil kadis rasanipun, // dadi padhang ing tyasira.
Perintah Tuhan // yang
memerintah kepada Nabi-Nya // berada di dalam Dalil dan hadits tempatnya //
jangan ada ada yang menyepelekannya // rasakanlah hingga paham // rasa dari
Dalil dan Hadits // sehingga menjadi terang hatimu.
5
Nora
gampang wong ngaurip, // yen tan weruh
uripira, // uripe padha lan kebo, // anur kebo dagingira, // kalala yen pinangana, // pan manungsa dagingipun, // yen pinangan pesthi karam.
Tidak mudah manusia
hidup // jika tidak memahami hidupnya // hidupnya bagaikan seekor kerbau //
lebih baik seekor kerbau karena dagingnya // khalal jika dimakan // namun
daging manusia // jika dimakan pastilah kharam.
6
Poma-poma
wekas mami, // anak putu aja lena, // aja katungkul uripe,// lan aja duwe kareman, //
marang papaes donya, // siyang dalu dipun emut, // yen urip manggih antaka.
Perhatikanlah pesanku
ini // wahai anak putu jangan sampai terlena // jangan hanya memenuhi kebutuhan
hidupnya // dan juga jangan terhanyut // atas keindahan dunia // siang malam
agar selalu ingat dan sadar // jika hidup itu pasti akan mati.
7
Lawan
aja angkuh bengis, // lengus lanas
langar lancang, // calak ladah
sumalonong, // aja edak aja ngepak, // lan aja siya-siya, // aja jail para padu, // lan aja para wadulan.
Dan janganlah sombong
dan jahat // bermuka masam, mudah marah, menakutkan dan semaunya sendiri //
calak ladah menyelonong // jangan edak jangan ngepak // dan jangan berbuat
sia-sia // jangan usil dan suka bertengkar // jangan suka mengadukan.
8
Kang
kanggo ing mangsa mangkin, // prayayi
nom kang den gulang, // kaya kang wus
muni kuwe, // lumaku temen kajena, // tan nganggo etung murwat, // lumaku kukudhung sarung,// anjaluk dendhodhokana.
Yang berlaku di masa
sekarang // bagi kalangan muda yang dipelajarinya // seperti yang telah
disebutkan itu // berjalan dengan benar akan terhormat // tidak mempergunakan
pertimbangan dan penalaran // berjalan menutupi diri dengan sarung //
meminta-minta sambil berjongkok.
9
Pan
tanpa kusur sayekti, // satriya tan wruh
ing tata, // ngunggulaken satriyane, // yen na ngarah dhinodhokan, // anganggoa jajaran, // yen niyat lunga anyamur, // aja ndhodhokken manungsa.
Dan sesungguhnya tidak
berguna // itu satria yang tidak mengerti aturan // mengunggulkan satria-nya //
jika ada cita-citanya berjalan berjongkok // pergunalakanlah kuda // jika
berniat pergi menyamar // jangan membuat repat manusia lainnya.
10
Iku
poma dipuneling, // kaki mring pitutur
ingwang, // kang wis muni mburi kuwe, //
yen ana ingkang nganggoa, // cawangan wong mbelasar, // saking nora ngrungu tutur, // lebar tan dadi dandanan.
Maka dari itu ingatlah
// wahai anakku atas nasihatku // yang telah dijelaskan sebelumnya // jika ada
yang menjalankannya // aturan orang yang tersessat // karena tidak mau
mendengarkan nasihat // hancur tidak bisa dibetulkan lagi.
11
Barang-gawe
dipun eling, // nganggoa tepa-sarira, //
parentah lan sabenere, // aja ambeg kumawawa, // amrih den wedenana, // dene ta wong kang wis luhung, // nggone amengku mring bala.
Dalam setiap tindakan
ingatlah // pergunakan perasaan pada diri sendiri // atas perintah yang
sebenarnya // jangan merasa mampu // agar ditakutinya // sedangkan orang yang
berderajat luhur // selalu melindungi saudaranya.
12
Den prih
wedi sarta asih, // pamengkune maring
wadya, // wineruhena ing gawe, // den bisa aminta-minta, // karyaning wadyanira, // ing salungguh-lungguhipun, // ana karyane priyangga.
Dengan harapan agar
takut dan menyayanginya // perlindungannya terhadap sesamanya // tunjukanlah
atas kewajibannya // bisalah membagi-bagi // pekerjaan kepada saudaranya //
dengan sejelas-jelasnya // atas pekerjaanya sendiri-sendiri.
13
Sarta
weruhna ing becik, // gantungana ing
tatrapan, // darapon pethel karyane, // dimene aja sembrana//, anglakoni ing karya, //
ywa dumeh asih sireku, // yen leleda
tatrapana.
Dan juga tunjukanlah
kebenaran // jadikan pedoman aturan // agar tepat dalam tiap pekerjaannya //
agar tidak sembarangan // dalam melaksanakan pekerjaannya // jangan karena
engkau sayang pada mereka // jika melanggar maka hukumlah.
14
Nadyan
sanak-sanak ugi, // yen leleda
tinatrapan, // murwaten lawan sisipe, //
darapon padha wedia, // ing wuri ywa leleda, // ing dana-kramanireku, // aja pegat den warata.
Walau sanak kerabat juga
// jika melanggar hukumlah // jelaskan atas kesalahannya // agar menjadi
pelajaran // di belakang hari jangan sampai terulang // sedangkan pemberian
hadiah dan penghargaan // jangan sampai putus dan juga harus merata.
15
Lan
maninge suta mami, // mungguh anggep
wong ngawula, // den suka sokur ing
batos, // aja pegat ing panedha, // mring Hyang kang amisesa, // ing rina wenginipun, // mulyaning nagara tata.
Dan juga wahai anakku //
bahwa sikap orang mengabdi // agar senang dan bersyukur dalam hati // jangan
berhenti berdoa // kepada Tuhan Yang Maha Kuasa // baik di siang atau pun di
malam hari // dengan harapan agar mulia lah negaranya.
16
Iku uga
den pakeling, // kalamun mulya kang
praja, // mupangati mring wong akeh, // ing rina wengi ywa pegat, // nenedha mring Pangeran, // tulusing karaton prabu, // miwah arjaning nagara.
Hal itu janganlah sampai
kau lupakan // karena jika negara dalam keadaan mulia // maka akan sangat
bermanfaat bagi orang banyak // Di siang dan malam hari janganlah berhenti //
memohon kepada Tuhan // atas keselamatan negaranya // serta keraharjaan
negaranya.
17
Iku
wawalesing batin, // mungguh wong
suwiteng nata, // ing lair setya tuhune,
// lawan cecadhang sakarsa, // badan datan lenggana, // ing siyang dalu pan katur, // pati uriping kawula.
Itulah balasan batinmu
// bagi orang yang mengabdi kepada raja // dalam tata lahir harus benar-benar
setia // serta menjalankan segala perintah raja // dan selalu berserah diri //
di siang dan malam hari selalu menyerahkan // hidup dan matinya kepada raja
karena sadar sebagai hambanya.
18
Gumantung
karsaning gusti, // iku traping wadya
setya, // nora kaya jaman mangke, // yen wis oleh kalungguhan, // trape kaya wong dagang, // ngetung tuna bathineipun, // ing tyas datan rumangsa.
Itu semua terserah
kehendak raja // itulah sikap hamba yang setia // tidak seperti di jaman
sekarang // jika telah mendapat kedudukan // sikapnya bagaikan orang bedagang
// menghitung untung dan ruginya // di hatinya tidak merasa.
19
Uwite
dadi priyayi, // sapa kang gawe mring
sira, // nora weruh wiwitane, // iya weruha witira, // dadi saking ruruba, // mulane ing batinipun, // pangetunge lir wong dagang.
Sebabnya menjadi
bangsawan // siapakah yang mengangkat dirimu // karena telah lupa pada asal
mulanya // karena meyakini bahwa // keberhasilannya karena usaha sendiri //
sehingga di dalam hatinya // berhtung bagaikan seorang pedagang.
20
Pikire
gelisa pulih,// rurubane duk ing dadya,// ing rina wengi ciptane,// kapriye
lamun bisaa,// males sihing bendara,// linggihe lawan tinuku,// tan wurung
angrusak desa.
Dalam pikirannya agar
segera kembali // pengorbanannya dalam perjuangannya // di siang dan malam hari
yang ada dalam pikirannya // bagaimana agar bisa // membalas kebaikan tuannya
// kedudukannya karena membeli // sikap yang demikian pada akhirnya akan
merusak negara.
21
Pamrihe
gelisa bathi, // nadyan mbesuk
denpocota, // duweke sok wisa puleh, // kapriye lamun tataa, // polahe salang-tunjang, // padha kaya wong bubruwun, // tan etung duga prayoga.
Keinginannya segera
mendapat keuntungan // walau di belakang hari jika dipecat // hartanya agar
bisa kembali // mana mungkin bisa menata // sedang sikapnya semaunya sendiri //
bagaikan orang yang sedang memetik sayuran // tidak mempergunakan pertimbangan
baik buruknya.
22
Poma
padha denpakeling, // nganggoa sokur lan
rila, // narima ing sapancene, // lan aja amrih sarana, // mring wadya nandhang karya, // lan padha amriha iku, // arjaning kang desa-desa.
Wahai sadar dan ingatlah
// selalu bersyukur dan ikhlas // terimalah atas segala bagian hidupnya // dan
jangan berpamrih dengan jalan // orang lain yang bekerja // dan selalu
berharaplah // atas kesejahteraan negaranya.
23
Wong
desa pan aja nganti, // ewuh nggone
nambut-karya, // sasawah miwah tegale, //
nggaru maluku tetepa,// aja denulah-ulah//,
dimene tulus nanandur, // pari kapas
miwah jarak.
Para penduduk desa
jangan sampai // kesulitan saat bekerja // di sawah dan di tegalnya // Menggaru
dan mluku // janganlah diganggu // agar mudah bercocok tanam // menanam padi
kapas dan jarak.
24
Yen
desa akeh wongneki, // ingkang bathi
pasthi sira, // wetuning pajeg undhake, //
dipun rereh pamrihira, // aja nganti rekasa, // den wani kalah rumuhun, // beya kurang
paringana.
Jika di desa banyak
orang yang berhasil // yang untung adalah dirimu // karena semakin naik
pajaknya // sehingga usahakanlah // jangan sampai kesulitan // beranilah
mengalah terlebih dahulu // jika kekuarangan biaya berilah dahulu.
25
Kapriye
gemaha ugi, // sakehe kang desa-desa, //
salin bekel pendhak epon, // pametune jung sacacah, // bektine karobelah, // satemah desane suwung, // priyayi jaga pocotan.
Usahakn agar banyak
pengahsilan bertaninya // di desa-desa // berganti pemimpinya tiak hari Pon //
penghasilannya hanya sedikit // kepatuhannya di rubah // sehingga desa menjadi
kosong // sehingga para bangsawan berjaga di pojok desa.
26
Poma
aja anglakoni, // kaya pikir kang
mangkana, // tan wurung lingsem temahe, //
den padha angestokena, // mring pitutur kang arja, // nora nana alanipun, // wong nglakoni kabecikan.
Janganlah bertindak //
hal yang demikian // pada akhirnya akan malu sendiri // maka dari itu patuhilah
// atas nasihat yang baik // itu tidak ada jeleknya // orang yang berbuat
kebaikan.
27
Nom-noman
samengko iki, // yen den pituturi arja, //
arang kang angrungokake, // den slamur asasembranan, // emoh yen anirua, // malah males apitutur, // pangrasane uwis wignya.
Para muda-muda di jaman
sekarang // ketika diberi nasihat yang baik // jarang yang mau mendengarkan //
disambi dengan sikap semaunya // tiak mau untuk meniru // justra memabalas
menasehatinya // karena merasa telah mahir.
28
Aja ta
mengkono ugi, // yen ana wong cacarita, //
rungokena saunine, // ingkang becik sira nggoa, // buwangen ingkang ala, // anggiten sajroning kalbu // ywa nganggo budi
nom-noman.
Janganlah bersikap seperti itu // jika ada orang yang bercerita
// dengarkanlah isi ceritanya // cerita yang baik pakailah // dan buanglah
cerita yang jelek // berlatihlah di dalam batin // jangan menggunakan budi anak
muda-muda.
XII.
Sinom
1
Ambege
kang wus utama,// tan ngendhak gunaning janmi,// amiguna ing aguna,// sasolahe
kudu bathi,// pintere den alingi,// bodhone dinokok ngayun,// pamrihe den inaa,//
aja na ngarani bangkit,// suka lila denina sapadha-padha.
Sikap manusia tingkat
utama // tidak mau menyaingi kepandaian sesamanya // Berguna bagi siapa saja //
setiap yang dikerjakan harus menguntungkan orang lain // kepandaiannya di
tutupi // kebodohannya diletakkan di muka // dengan harapan agar diremehkan //
jangan sampai ada yang mengira bahwa dirinya pandai // ikhlas ketika di hina
oleh sessamanya.
2
Ingsun
uga tan mangkana,// balilu kang sun alingi,// kabisan sundekek ngarsa,// isin
menek denarani,// balilu ing sujanmi,// nanging batiningsun cubluk,// parandene
jroning tyas,// lumaku ingaran wasis,// tanpa ngrasa prandene sugih carita.
Saya belum bisa bersikap
seperti itu // kebodohanku yang saya tutupi // kepandaianku saya letakkan di
depan // malu jika dikira // sebagai orang bodoh oleh sesamamnya // namun dalam
hatiku masih sangat bodoh // namun demikian di dalam batin // mengaku serba
bisa // tidak merasa bahwa hanya sebatas bisa bercerita.
3
Tur duk
ingsun maksih bocah,// akeh kang amituturi,// lakuning wong kuna-kuna,//
lalabetan ingkang becik,// miwah carita ugi,// kang kajaba saking ngebuk,// iku
kang aran kojah,// suprandene ingsun iki,// teka nora nana undhaking kabisan.
Dan ketika saya masih
anak-anak // banyak yang memberi nasihat // Budi pekerti orang gjaman dahulu //
yang meninggalkan bekas yang baik // Dan ceritanya juga // yang berasal dari
penalaran // itu yagn disebut petuah // namun demikian diriku ini // pun tidak
bertambah keahlianku.
4
Carita
nggoningsun nular,// wong tuwa kang momong dhingin,// akeh kang sugih carita,//
sun rungokken rina wengi,// samengko maksih // eling sawise diwasaningsun,//
bapak kang paring wulang,// miwah ibu mituturi,// tata-krama ing pratingkah
kang raharja.
Ceritaku saya hanya
meniru saja // dari petuah orang di jaman dahulu // yang banyak meninggalkan
petuah // saya dengarkan siang dan malam // sehingga sampai sekrang masih ku
ingat // sampai hidupku menginjak dewasa // Ayak yang memberi ajaran // dan
juga ibu yang memberikan nasihat // aturan sopan santun dan juga dalam bersikap
yang baik.
5
Nanging
padha ngestokena,// pitutur kang muni tulis// yen sira nedya raharja,//
anggonen pitutur iki,// nggoningsun ngeling-eling,// pitutur wong sepuh-sepuh,//
muga padha bisaa,// anganggo pitutur becik,// ambrekati wuruke wong tuwa-tuwa.
Namun jalankanlah //
nasihat yang tertulis // jika dirimu ingin selamat // pakailah nasihat yang ada
di dalam buku ini // Kumpulan dari yang selalu ku ingat-ingat // atas nasihat
orang tua-tua di jaman dahulu // semoga dapatlah // menjalankan nasihat yang
baik // akan bermanfaat atas nasihat dari orang tua-tua di amsa lalu.
6
Lan aja
na lali padha,// mring luluhur ingkang dhingin,// satindake den kawruhan//,
angurangi dhahar guling,// nggone ambanting dhiri,// amasuh sariranipun,//
temune kang sineja //,mungguh wong nedha ing Widhi,// lamun temen lawas enggale
tinekan.
Dan janganlah ada yang
lupa // kepada leluhurnya // sikap perilakunya pahamiah // yang selalu
mengurangi makan dan tidur // dalam mengendalikan keinginan diri //
membersihkan jiwa raganya // agar tercapai apa yang menjadi kehendaknya //
bagaikan orang yang selalu berdoa kepada Tuhan // jika dijalankan secara
sungguh-sungguh, lama-lama pasti akan terkabul.
7
Pangeran
kang sipat murah,// njurungi kajating dasih,// ingkang temen tinemenan,// pan
iku ujaring dalil,// nyatane ana ugi// iya Ki Ageng ing Tarub,// wiwitane
nenedha,// tan pedhot tumekeng siwi,// wayah buyut canggah warenge kang tampa.
Tuhan Yang Maha Pemurah
// Mengabulkan apa yang diminta sang hamba // yang meminta dengan cara
sungguh-sungguh // itulah apa yang dikatakan di dalam dalil // dalam
kenyataannya ada contohnya // Yaitu Ki Ageng Tarub // yang mengawali dalam
berdoa // hingga hasilnya tidak terputusa sampai kepada anak // cucu buyut canggah Wareng yang menerima atas terkabulnya doanya.
8
Panembahan
Senapatya,// kang jumeneng ing matawis,// iku kapareng lan mangsa,// dhawuh
nugrahaning Widhi,/ saturune lestari,// saking brekating luluhur,// mrih
tulusing nugraha,// ingkang kari-kari,// wajib uga anirua lakunira.
Panembahan Senopati //
Yang menjadi raja di Mantawis // itu yang mendapatkan anugerah // atas
terkabulnya doa para sesepuhnya yang doanya telah dikabulkan oleh Tuhan //
terus sampai ke anak cucunya // atas barokah dari para leluhur // agar
lestarinya anugrah // kepada yang ditinggalkannya // laku yang demikian itu
wajib ditiru.
9
Mring
luhur ing kuna-kuna,// enggone ambanting dhiri,// iya sakuwasanira,// sakuwate
anglakoni,// nyegah turu sathithik,// sarta nyuda dhaharipun,// pirabara bisaa,//
kaya ingkang dhingin-dhingin,// atirua sapratelon saprapatan.
Mencontoh para
leluhurnya di masa lalu // cara mengendalikan diri // adalah sebatas kemampuan
mu // sebatas kekuatan dalam menjalankannya // mengurangi tidur sedikit demi
sedikit // dan juga mengurangi makananannya // lebih baik lagi jika bisa
menjalankan // seperti yang dijalankan oleh para leluhur di masa lalu //
menirulah sepertiga atau seperemepat bagian saja, sduah cukup.
10
Ana ta
silih bebasan,// padha sinaua ugi,// lara sajroning kapenak,// suka sajroning
prihatin,//lawan ingkang prihatin,// mapan suka ing jronipun,// iku den sinaua,//
lan mati sajroning urip,// ing wong kuna pan mangkono kang den gulang.
Ada juga ucapan // agar
dapat menjadi pelajaran, yaitu // sakit ketika sehat // gembira ketika mendapat
musibah // dan jika sedang mengalami kesengsaraan hidup // maka selalu bahagia
di dalam hatinya // belajarlha sikap seperti itu // dan juga mati ketika masih
hidup // itu yang dijalankan oleh oarang di jaman dahulu.
11
Pamoring
Gusti kawula,// pan iku ingkang sayekti,// dadine sotya ludira,// iku den waspada
ugi,// gampangane ta kaki,// tembaga lawan mas iku,// linebur ing dahana,//
luluh amor dadi siji,// mari nama kencana miwah tembaga.
Menyatunya antara Tuhan
dan Hamba // itulah yang sebenarnya // itu yang membersihkan jiwa raga // namun
harus penuh kewaspadaan // sebagai gambaran yang gampang itu // Temba dan emas
ketika // dilebur di dalam pembakaran // hancur menyatu menjadi satu // tidak
ada yang bernama emas atau pun tembaga.
12
Ingaranana
kencana,// pan wus kamoran tembagi,// ingaranana tembaga,// wus kamoran kencana
di,// milila dipun wastani,// mapan suwasa puniku,// pamore mas tembaga,//
pramila namane salin//, lan rupane sayekti puniku beda.
Namun jika disebut emas
itu pun kurang tepat // karena telah tercampuri tembaga // dan jika disebut tembaga
// itu pun telah tercampur emas // sehingga disebut // setelah menyatu keudanya
// adalah bercampurnya Emas Tembaga // sehingga berganti nama // dan juga
rupanya itu akan berubah pula.
13
Cahya
abang tuntung jenar,// punika suwasa murni,// kalamun gawe suwasa,// tembagane
nora becik,// pambesote tan resik,// utawa nom emasipun,// iku dipun pandhinga,//
sorote pesthi tan sami,// pan suwasa bubul arene punika.
Cahaya kemerahan agak
kekuningan // itu suawa murni // jika membuat suwasa (Jenis logam percampuran
tembaga dan emas), // Jika tembaga dari kualitas jelek // dan pembakarannya
tidak bersih // atau ems muda // itu jika dilihat // sinarnya pasti tidak sama //
dan dsiebut suasa bubul itu namanya.
14
Yen
arsa karya suwasa,// darapon dadine becik,// amilihana tembaga,// oleha tembaga
prusi,// binesot ingkang resik,// sarta mase ingkang sepuh,// resik tan
kawoworan,// dhasar sari pasthi dadi,// iku kena ingaran suwasa mulya.
Jika ingin membuat suasa
// agar jadi yang baik // pilihlah tembaga // dari jenis prusi // digosok
hingga bersih // dan emasnya pun yang tua // bersih dan tidak ercampur apapun
// dari bahan yang bagus pasti hasilnya pun bagus // itu yang disebut suasa
mulya.
15
Puniku
mapan upama,// tepane badan puniki,// lamun arsa ngawruhana,// pamore kawula
Gusti,// sayekti kudu resik,// aja katempelan nepsu,// luwamah lan amarah,//
sarta suci lair batin,// dadi mene sarira bisaa tunggal.
Itu sebagai perlambang
// atas diri ini // jika inging mengetahui // menyatunnya hamba dengan Tuhan //
itu pun harus bersih // jangan tercampur nafsu // luamah dan amarah // serta
suci lahir batinnya // sehingga diri agar bisa menyatu.
16
Lamun
ora mangkonoa,// sayektine nora dadi,// mungguh ngelmu ingkang nyata,// nora
kena den sasabi,// ewuh gampang sayekti,// puniku wong duwe kawruh,// gampang
yen winicara,// angel yen durung marengi,// ing wektune binuka jroning wardaya.
Jika tidak demikian //
pasti tidak akan bisa // sedangkan ilmu yang nyata // tidak bisa dipahami //
sulit dan mudah itu sesungguhnya // itu bagi orang yang berilmu // mudah jika
hanya dibicarakan // sangat sulit jika belum mendapat anugerah-Nya // Ketika
hati telah terbuka.
17
Nanging
ta sabarang karya,// kang kinira dadi becik,// pantes den talatenana,//
lawas-lawas mbok pinanggih,// den mantep jroning ati,// ngimanken tuduhing
guru,// aja uga bosenan//, kalamun arsa utami,// mapan ana dalile kang wus
kalakyan.
Maka atas segala
tindakan // yang diinginkannya akan menjadi baik // panta jika dilakukan dengan
telaten // lama-kelamaan akan bisa ketemu // mantapkanlah di dalam hati //
yakinlah terhadap petunjuk guru // jangan sampai mempunyai sifat cepat bosan //
jika ingin mendapatkan ilmu yang utama // dan hal itu telah tercantum di dalam
hadits.
18
Para
luluhur sadaya,// nggone nenedha mring Widhi,// bisaa mbaboni praja,// dadi
ugering rat Jawi,// saking talaten ugi,// enggone katiban wahyu,// ing mula
mulanira,// lakuning luluhur dhingin,// andhap asor enggone anamur lampah.
Para leluhur di masa
lalu // dalam melakukan permohonan kepada Tuhan // Agar bisa sebagai penguasa
Kerajaan // untuk menjadi panutan di Tanah Jawa // Dan karena dijalankan dengan
tekun // Sehingga mendapat anugerah // sebagai awal nya // yang dijalankan oleh
para leluhur di masa lalu // dengan cara sabar dan menyamar ketika menjalankan
Tirakat bertapa.
19
Tapane
nganggo alingan,// pan sami alaku tani,// iku kang kinarya sasab,// pamrihe aja
katawis,// ujubriya lan kibir,// sumungah ing siningkur,// lan endi kang
kanggonan, wahyuning karaton Jawi,// tinempelan anggenipun kumawula.
Ketika bertapa dengan
cara di tutup-tutupi // dengan jalan sambil bertani // itu yang digunakan
sebagai penyamarannya // dengan harapan agar tidak nampak // agar tidak pamer
dan kibir // dan sifat sombong pun telah ditinggalkannya // Dan siapa pun yang
mendapat Wahyu Raja di Tanah Jawa // di tutupi dengan cara menyamar sebagai
rakyat jelata.
20
Puniku
laku utama,// tumindak sarta kekelir,// nora ngatingalken lampah,// wadine kang
denalingi,// panedyane ing batin,// pan jero pangarahipun,// asore ngelmu rasa,//
prayoga tiniru ugi,// anak putu aja na tinggal lanjaran.
Itu adalah sikap laku
utama // bergerak dan menyamar // tidak menunjukan apa yang sedang
dijalankannya // rahasianya yang disembunyikan // Cita-citanya ada di dalam
batinnya // dan dalam serta sungguh-sungguh dalam tujuannya // dengan cara
menggunakan ilmu rasa // hal demikian baik untuk ditiru // anak cucu jangan
sampai meninggalkan panutan sesepuhnya.
1
Lawan
ana kang wasiyat,// prasapa kang dhingin-dhingin,// wajib padha kawruhana//
mring anak putu kang kari,// lan aja na kang lali,// anerak wewaleripun,//
marang luluhur padha,// kang minulyakken ing Widhi,// muga-muga mupangatana
kang darah.
Ada juga yang berwasiat
// mengambil dari ajaran di masa lalu // Wajib untuk diketahui // oleh anak
cucunya di kemudian hari // dan jangan sampai ada yang melupakannya //
melanggar atas larangannya // atas larangan para leluhurnya // yang selalu
memuliakan Tuhan-nya // semoga bermanfaat atas keturunannya yang sedarah.
22
Wiwitan
kang aprasapa,// Ki Ageng ing Tarub weling,// ing satedhak turunira,// tan
rinilan nganggo keris,// miwah waos tan keni,// kang awak waja puniku,// lembu
tan kena dhahar,// daginge lan ora keni,// angingua marang wong Wandhan tan
kena.
Yang pertama berwasiat
// adalah wasiat Ki Ageng Tarub // kepada anak keturunannya // tidak
diperkenankan memakai keris // dan tombak yang // terbuat dari baja // dan daging lembu jangan dimakan // dan
tidak boleh // memelihara orang Wandhan.
23
Dene Ki
Ageng Sesela,// prasapane ora keni,// ing satedhak turunira,// nyamping cindhe
denwaleri,// kalawan nora keni,// ing ngarepan nandur waluh,// wohe tan kena
mangan,// Panembahan Senapati,// ing ngalaga punika ingkang prasapa.
Sedangkan Ki Ageng Sela
// larangannya tidak boleh // atas anak keturunanya // memakai kain jenis
Cinde // dan tidak boleh // menanam labu
di halaman rumah // dan tidak boleh memakan buahnya // Panembahan Senapati,
larangannya adalah.
24
Ing
satedhak turunira,// mapan nora denlilani,// nitih kuda ules napas,// lan malih
dipun waleri,// nitih turangga ugi,// kang kokoncen surinipun,// dhahar
ngungkurken lawang,// ing wuri tan na nunggoni,// dipunemut aja na nerak
prasapa.
Atas anak keturunannya
// tidak diperkenankan // naik kuda berbulu Napas // dan dilarang juga //
menaiki kuda // yang surinya berjuntai // makan sambil membelakangi pintu //
karena di belakangnya tidak ada yang menunggunya // ingatlah jangan sampai ada
yang melanggarnya.
25
Jeng
Sultan Agung Mataram,// prasapane nora keni,// mring tedhake yen nitiha,//
jaran bendana yen jurit,// nganggo waos tan keni,// kang landheyan kayu wergu,//
lan tan ingaken darah,// yen tan bisa tembang Kawi,// pan prayoga satedhak
sinaua.
Sang Sultan Agung
Mataram // wasiatnya tidak boleh // kepada anak turunnya // ketika berperang
dilarang naik kuda Bendana // tidak boleh membawa tombak // yang tangkainya
terbuat dari kayu wergu // dan tidak diakui sebagai anak keturunannya // jika
tidak bisa nembang Jawa/Kawi // tidak baik atas anak keturunanya, maka
belajarlah.
26
Jeng
Sunan Pakubuwana,// kang jumeneng ing Samawis,// kondur madeg Kartasura,//
prasapanipun tan keni,// nenggih kalamun nitih,// dipangga saturunipun,// Sunan
Prabu Mangkurat,// waler mring saturuneki,// tan linilan ngujung astana ing
Betah.
Sunan Pakubuwana // Raja
di Semarang // kemblai ke kartasura // wasiatnya tidak boleh // yaitu menaiki
// Gajah atas anak keturunannya // Sunan Mangkurat // Wasiat kepada anak
cucunya // dilarang berziarah ke makam Butuh.
27
Lawan
tan kena nganggoa,// dhuwung sarungan tan mawi,// kandelan yen nitih kuda,//
kabeh ajaa na kang lali,// lan aja na nggagampil,// puniku prasapanipun,//
nenggih Jeng Susuhunan,// Pakubuwana ping kalih,// mring satedhak turunira
linarangan.
Dan tidak boleh memakai
// keris tertutup tanpa pendhok jika naik kuda // jangan sampai ada yang
melupakannya // dan jangan ada yang menganggap enteng // wasiatnya dari // Sang
Sunan // Pakubuwana ke dua // kepada anak keturunannya melarang.
28
Mangan
apyun nora kena,// sineret tan den lilani,// inguntal pan linarangan,// sapa
kang wani nglakoni,// narajang waler iki,// yen nganti kalebon apyun,// pan
kena ing prasapa,// jinabakken tedhakneki,// Jeng Susuhunan ingkang sumare
Nglaweyan.
Dilarang memakan candu
// menghisap ganja itu dilarangnya // memakan pun tidak boleh // siapa pun yang
berani melakukannya // melanggar larangan ini // jika sampai kemasukan candu //
akan terkena hukuman // dikeluarkan dari garis keturunan // dari Sunan yang
dimakamkan di Laweyan.
29
Prasapa
Jeng Susuhunan,// Pakubuwana kaping tri,// mring satedhak turunira,// mapan
datan denlilani,// agawe andel ugi,// wong kang seje jinisipun,// puniku
linarangan,// anak putu wuri-wuri,// aja na kang wani nrajang prasapa.
Wasiat sang Sunan //
Pakubuwana ke tiga // kepada anak keturunannya // tidak boleh // mengangkat
pemimpin pasukan // dari bangsa asing // itu sangat dilarangnya // atas anak
cucunya di belakang hari // jangan sampai ada yang berani melanggar wasiat ini.
30
Wonten
waler kaliwatan,// saking luluhur kang dhingin,// linarangan angambaha,// wana
Krendhawahaneki,// dene kang amaleri,// sang Dananjaya ing dangu,// lan malih
winaleran,// kabeh tedhake Matawis,// yen dolana ing wana Rami tan kena.
Ada wasiat yang terlewat
// yang berasal dari leluhur masa lalu // dilarang memasuki // Hutan
Krendhawahana // sedangkan yang memberi wasiat // adalah Sang Dananjaya di masa
lalu // dan ada larangan juga // semua keturunan Mataram // dilarang bermain di
hutan Rami.
31
Dene
sisirakanira,// yen tedhak ing Demak ugi,// anganggo wulung tan kena,// lawan
ta kang nyirik malih,// bebed lonthan tan kena,// kalamun tedhak Madiyun,// lan
payung dhanddhan abang,// tedhak Madura tan keni,// nganggo poleng lan bathikan
parang-rusak.
Sedangkan larangan //
atas keturunan Demak adalah // tidak diperbolehkan memakai baju wulung atau
serba hitam // dan tidak diperkenankan pula // bersarung Lontan bercorang-careng,
itu tidak boleh // itu jika pergi ke Madiun // dilarang menggunakan payung bertangkai merah // itu jika pergi ke Madura
// tidak boleh bercorak poleng belang-belang dan tidak boleh memakai bathik
Parang rusak.
32
Tedhaking
Kudus tan kena,// adhahara daging sapi,// tedhaking Sumenep ika,// nora kena
ajang piring,// watu pan datan keni,// dhahar kidang dagingipun,// mapan ta
linarangan,// godhong palasa kinardi,// ajang mangan pan puniku nora kena.
Anak cucu Kudus tidak
boleh // memakan daging sapi // Keturunan Sumenep itu // tidak boleh
mempergunakan piring yang terbuat // dari batu itu tidak boleh // dan dilarang
memakan daging kijang // dan juga dilarang // menggunakan daun Plasa (Sejenis
tumbuhan) // untuk digunakan tempat makanan.
33
Kabeh
anak putu padha,// eling-elingen ywa lali,// prasapa kang kuna-kuna walering
luluhur dhingin,// estokna ing jro ngati,// aja nganti nemu dudu,// kalamun
wani nerak,// pasthi tan manggih basuki,// Sinom Salin Girisa ingkang atampa.
Wahai semua anak cucu //
ingatlah wasiat itu jangan sampai lupa // Wasiat dari jaman dahulu larangan
leluhur di masa lalu // patuhilah sampai ke dalam hati // jangan sampai
mendapat halangan // jika berani melanggarnya // pasti tidak akan menemukan
keselamatan // berganti nyanyian Girisa.
XIII
NYANYIAN : GIRISA
1
Anak
putu denestokna, // warah wuruke si bapa,// aja na ingkang sembrana,// marang
wuruke wong tuwa,// ing lair batin den bisa,// anganggo wuruking bapa,// ing
tyas den padha santosa,// teguheno jroning nala.
Anak cucu patuhilah //
ajaran dan nasihat sang ayah // jangan ada yang menganggap sembarangan // atas
ajaran orang tua // di lahir dan batin gunakanlah // ajaran ayahmu // di dalam
hati haruslah teguh // teguhkan di dalam otak pula.
2
Aja na
kurang panrima,// ing papasthening sarira,// yen saking Hyang Mahamulya,//
nitahken ing badanira,// lawan dipun awas uga,// asor luhur waras lara,//
tanapi begja cilaka//, urip tanapi antaka.
Jangan ada yang merasa
kurang ikhlas // atas takdir pada diri // jika itu berasal dari Tuhan Yang Maha
Mulia // Yang menciptakan raga dirimu // dan harus berhati-hati pula // Derajat
rendah dan tinggi sehat dan sakit // dan juga untung dan celaka // hidup dan
matinya.
3
Iku
saking ing Hyang Suksma,// miwah ta ing umurira,// kang cendhak lawan kang
dawa,// wus pinesthi mring Hyang Suksma,// duraka yen maidoa,// miwah kuranga
panrima,// ing lohkilmahfule kana,// tulisane pan wis ana.
Itu atas takdir Tuhan //
serta juga atas umur dirimu // yang berumur pendek dan panjang // telah
digariskan oleh Tuhan // Durhaka jika tidak mempercayainya // dan jika tidak
ikhlas menerimanya // karena hal itu telah tertulis di Lahumul Mafud sejak
dahulu // tulisan itu telah ada.
4
Yogya
padha kawruhana,// sisikune badanira,// ya marang Hyang Mahamurba,// kang
misesa marang sira,//yen sira durung uninga,// prayoga atatakona,// mring kang
padha wruh ing makna,// iku kang para ngulama.
Juga pahamilah // atas
murka Tuhanmu // yaitu Tuhan Yang Maha Kuasa // yang menguasai atas dirimu //
jika engkau belum paham // sebaiknya bertanyalah // kepada yang telah paham
atas makna rahasia-Nya // itulah para Ulama.
5
Kang
wis wruh rahsaning kitab,// darapon sira weruha,// wajib mokaling Hyang Suksma,//
miwah wajibing kawula,// lan mokale kawruhana,// miwah ta ing tata-krama,//
sarengat dipunwaspada,// batal karam takokena.
Yang telah memahami
rahasia Kitab // dan juga dirimu harus memahami pula // sifat Wajib dan Mokal dari
Tuhanmu // serta sifat wajib bagi hamba // serta mokalnya pun harus kau pahami
// dan juga tentang adab sopan santun serta Akhlak // yang telah di atur dalam
Syariat itu pahamilah // hukum batal kharam tanyakanlah.
6
Sunat
lan perlu punika,// prabot kanggo saben dina,// iku kaki dipun padha,// terang
ing pitakonira,// lan aja bosen jagongan,// marang kang para ngulama,// miwah
uwong kang sampurna,// pangawruhe mring Hyang Suksma.
Yang Sunah pun perlu
juga // dijalankan setiap harinya // wahai anakku agar menjadi // terang maka
tanyakanlah // dan jangan bosan duduk bersama // dengan para Ulama // serta
duduk dengan orang yang sudah sempurna // Pemahamannya tentang Tuhan.
7
Miwah
patrap tata-krama,// ing tindak-tanduk myang basa,// kang tumiba marang nistha,//
tuwin kang tumibeng madya,// tanapi tibeng utama,// iku sira takokena,//ya
marang wong kang sujana,// miwah ing wong tuwa-tuwa.
Serta sikap sopan santun
// dalam tingkah laku dan bahasa // yang mengarah kepada kenisthaan // serta
yang jatuh di tengah-tengahnya // atau pun tentang yang Paling Utama // hal itu
tanyakanlah // kepada orang yang benar-benar telah memahaminya // serta kepada
para sesepuh Pinisepuh yang telah mumpuni.
8
Kang
padha bisa micara,// tuwin ingkang ulah sastra,// iku pantes takonana,// bisa
madhangken tyasira, //karana ujaring sastra utama teka carita,// ingkang
kinarya gondhelan,// amurukken mring wong mudha.
Yang sudah ahli dalam
berbicara // serta para ahli sastra // itu yang pantas sebgai tempat bertanya
// sehingga bisa memberi pencerahan batin dirimu // karena isi sastra yang baik
itu dari cerita // yang menjadi pedomannya // untuk mengajari anak muda.
9
Lawan
sok karepa maca//, sabarang layang carita,// aja anampik mring layang, //carita
kang kuna-kuna,// layang babad kawruhana,// caritane luhurira,// darapon sira
weruha,// lalakone wong prawira.
Dan juga
sering-seringlah membaca // tentang buku cerita // jangan menolak buku apapun
// yang berisi cirita di jaman dahulu // Serat Babad pahamilah // yang
menceritakan leluhurmu // agar engkau menjadi mengetahui // kisah hidup para Pahlawan.
10
Miwah
lalakon nalika,// kang para Wali sadaya,// kang padha oleh nugraha,// asale
saking punapa,// miwah kang para satriya,// kang digdaya ing ayuda,// lakune
sira tirua,// lalabetan kang utama.
Dan juga kisah tentang
// Semua para Wali // yang telah mendapat anugerah // itu dikarenakan apa ? //
serta kisah para satria // yang ahli dalam berperang // kisah hidupnya bisa
engkau tiru // Perjuangannya itulah yang utama.
11
Nora
susah amirungga,// mungguh lakuning satriya,// carita kabeh pan ana,// kang
nistha lan kang utama,// kang asor kang luhur padha,// miwah lakuning nagara,//
pan kabeh aneng carita,// ala becik sira wruha.
Tidak usah ragu-ragu //
tentang perjalanan para satria // semua ceritanya itu ada // yang nista dan yang utama // yang
rendah dan yang luhur itu sama // serta kisah perjalanan Negara // kesemuanya
ada dalam cerita // cerita yang baik dan buruk itu pahamilah.
12
Yen
durung mangarti sira,// caritane takokena,// ya marang wong tuwa-tuwa,// kang
padha wruh ing carita,// iku ingkang dadi uga,// mundhak kapinteranira,//
nanging ta dipunelingan,// sabarang kang kapiyarsa.
Jika engkau belum paham
// isi ceritanya maka tanyakanlah // kepada orang tua-tua // yang paham isi
ceritanya // itu yang bisa menyebabkan // bertambah kepadaian dirimu // namun
juga harus ingat // atas semua yang kau dengar.
13
Aja na
tiru si bapa,// banget tuna bodho mudha,// kethul tan duwe grahita,// katungkul
mangan anendra,// nanging anak putu padha,// mugi Allah ambukaa,// marang ing
pitutur yogya,// kabeh padha anyakepa.
Jangan meniru Ayah ini
// yang sangat merugi bodoh dan ilmunya masih muda // lambat berfikir dan tidak
banyak penalarannya // karena selalu makan dan tidur saja // namun anak cucu ku
// semoga Allah membuka // atas nasihat ku ini // semuanya saja patuhilah..
14
Ing
sawewekasing bapa,// muga ta kalakonana,// kabeh padha mituruta,//
panedhaningsun mring Suksma,// lanang wadon salameta,// manggiha suka raharja,//
ing dunya miwan akhirat,// dinohna ing lara roga.
Atas pesan sang Ayah //
semoga bisa terlaksana // semoga semua memathuinya // itulah permohonanku
kepada Tuhan // Anak cucu baik yang laki-laki dan perempuan semoga selalu
selamat // menemukan kebahagiaan dan keselamatan // di dunia dan akhirat //
dijauhkan dari sakit dan coba.
15
Umure
padha dawaa,// padha atut aruntuta,// marang sadulure padha,// padha sugiha
barana,// tanapi sugiha putra,// pepaka jalu wanodya,// kalawan maninge aja,//
nganti kapegatan tresna.
Semoga panjang umur //
dan hidup rukun // serta semua saudaranya // semoga kaya harta // dan juga
banyak anaknya // lengkap anak laki-laki dan wanita // dan juga // jangan
sampai terputus rasa cintanya.
16
Padha
uga denpracaya,// aja sumelang ing nala,// kabeh pitutur punika,// mapan
wahyuning Hyang Suksma,// dhawuh mring sira sadaya,// jalarane saking bapa,//
Hyang Suksma paring nugraha,// marang anak ingsun padha.
Dan juga harap percaya
// jangan khawatir dalam pikirannya // semua nasihat ini // adalah Wahyu dari
Tuhan // yang memerintah kepada dirimu // lantaran dari ayah // Semoga Tuhan
memberi anugerah // kepada semua anak cucuku.
17
Den
bisa nampani padha,// mungguh sasmitaning Suksma,// ingkang dhawuh maring sira,//
wineruhken becik ala,// anyegah karepanira,// marang panggawe kang ala,// kang
tumiba siya-siya,// iku paparing Hyang Suksma.
Semoga dapat menerima //
sasmita Tuhan // yang memerintahkan kepada dirimu // memberitahukan yang baik
dan jahat // dan mencegah kehendak dirimu // kepada pekerjaan jahat // yang
berakhir sia-sia // itu adalah atas pemberian Tuhan semata.
18
Paring
peling marang sira,// tinuduhaken ing marga,// kang bener kang kanggo uga,//
ing donya ingkang sampurna,// mugi anak putu padha,// kenaa dadi tuladha,//
kabecikaning manungsa//, tinirua ing sujanma.
Yang memberi peringatan
kepada dirimu // memberi petunjuk jalan // kebenaran untuk dipergunakan //
hidup didunia hingga sempurna // semoga anak cucu semua // agar bisa mencaji
contoh // perbuatan baik manusia // semoga akan ditiru oleh sesamanya.
19
Sakehing
wong kapengina,// aniru ing solah bawa,// marang anak putu padha,// anggepe
wedi asiha,// kinalulutan ing bala,// kedhepa parantahira,// tulusa mukti
wibawa,// ing satedhak-turunira.
Banyak orang yang
menginginkan // meniru tingkah lakunya // kepada anak cucu ku // semoga selalu
hormat dan mengasihinya // dipatuhi oleh sesamanya // mematuhi perintahmu //
tetaplah bahagia dan wibawa // atas semua anak cucu keturunanku.
20
Didohna
saking duraka,// winantua ing nugraha,// sakeh anak putu padha,// ingkang
ngimanaken uga,// marang pituturing bapa,// Allah kang nyembadanana,// ing
padonganingsun iya,// ing tyas ingsun wus rumasa.
Dijauhkan dari perbuatan
durhaka // selalaulah mendapat anugerah // atas semua anak cucu // yang beriman
dan percaya // atas nasihat ayah // Allah yang mengabulkannya // atas doa ku
ini // di dalam batinku telah merasa.
21
Wak
ingsun upama surya,// lingsir kulon wayahira,// pedhak mring surupe uga,//
atebih maring timbulnya,// pira lawase neng donya,// ing kauripaning janma,//
mangsa nganti satus warsa,// iya umuring manungsa.
Badanku ini ibarat
matahari // sudah masuk waktu sore // sudah mendekati tenggelam // jauh ata waktu
terbitnya // tidak lama berada di dunia // atas kehidupan manusia // masa akan
sampai seratus tahun // umur dari manusia.
22
Mulane
sun muruk marang,// kabeh ing atmajaningwang, //sun tulis sun wehi tembang,//
darapon padha rahaba,// enggone padha amaca,// sarta ngrasakken carita,// aja
bosan den apalna,// ing rina wengi elinga.
Sehingga saya memberi
ajaran // kepada semua anak cucuku // saya tulis dalam bentuk lagu nyanyian //
agar senang // ketika membacanya //
serta dalam memahami isi ceritanya // janganlah bosan dan hapalkanlah // di
siang dan malam hari selalu ingatlah.
23
Lan
mugi padha tirua,// kaya luluhure padha,// sudira betah atapa,// sarta waskitha
ing nala,// ing kasampurnaning gesang,// kang patitis nora mamang,// iku ta
panedhaningwang,// muga padha kalakona.
Dan semua bisa menirunya
// seperti para leluhurnya // perwita tahan bertapa // serta cerdas pikirannya
// atas kesempurnaan hidup // hidup tepat tidak ragu-ragu // itulah harapanku
// semogalah terkabul.
24
Titi
tamat kang carita,// serat wewaler mring putra,// kang yasa serat punika,//
nenggih Kangjeng Susuhanan,// Pakubuwana kaping pat,// ing galih panedyanira,//
kang amaca kang miyarsa,// yen lali muga elinga.
Telah tamatlah ceritanya
// Serat nasihat kepada putra // yang membuat serat ini // adalah Kanjeng Sunan
? Pakubuwana ke empat // dengan harapan // bagi yang membaca dan
mendengarkannya // jika sedang lupa semoga menjadi ingat.
25
Telasing
panuratira,// sasi Besar ping sangalas,// Akad Kaliwon tahun Dal,// tata guna
swareng nata (1735),// mangsastha windu Sancaya//, wuku Sungsang kang atampa,//
ya Allah kang luwih wikan,// obah osiking kawula.
Selesai penulisan //
pada Bulan besar tanggal sembilan belas // Hari Minggu Kliwon tahun Dal //
Sandi tahun : Tata Guna Swareng Nata - Tahun (1735) // Pranata mangsa : Windu
Sancaya // Wuku Sungsang (itu semua perhitungan Tahun Jawa). Wahai Allah yang
Maha Tahu // atas tingkah dan cetusan hati hamba-Nya.
ooo000ooo
Kagungan
dalem serat pawukon pananggalan yasan dalem ingkang sinuhun kangjeng Susuhunan
Pakubuwana ingkang kaping pitu, tetedhakan yasanipun ingkang rama panjenengan
dalem ingkang sinuhun Susuhunan Pakubuwana ingkang kaping sekawan.
Kala
dhawahing pangandika dalem, awitipun ingandikakaken ndehak ing dinten Sabtu
Legi, wanci jam satunggil siyang, wuku: Tolu, tanggal kaping 17 Rejeb, mangsa
kalima, ing tahun Jimawal. Angkaning warsa 1765 windu: Sancaya, sinangkalan:
Misik Rasa Sabdaning Ratu.
Ingkang
nyerat abdi dalem carik Ngabei Sastrawijaya, ing Surakarta-adiningrat, ing
kawan taun sampurna panedhakipun kagungan dalem serat wukon pananggalan
sapanunggilipun, ing dinten Respati Manis, enjing wanci pukul 10, tanggal
kaping 28, wulan Jumadilakir, wuku Gumbreg ing taun Be, sinangkalan: Sarira
Rumasa Katitih ing Ratu, Windu: Sancaya.
Sepanjang,
Sidoarjo, 3 April 2014.
Muanteb... Sebuah upaya memetri budoyo Jawa yg adiluhung. Ijin kopas.
BalasHapusMuanteb... Sebuah upaya memetri budoyo Jawa yg adiluhung. Ijin kopas.
BalasHapusPelajaran spt ini sdh lama terpendam dan hampir sirna. Bila tdk ada yg mau serta sadar untuk mengajarkan atau menyampaikan kpd generasi saat ini terlebih generasi akan datang, maka dijamin hilanglah peradaban adi luhung jawa dwipa.
BalasHapusIjin untuk kopas buat sy belajar scr pribadi mungkin juga sy share buat yg lain
BalasHapus