BAGAWAD GITA
Penulis
: Drs. Ir. R.M.S. Suryo Hudoyo
Penerbit
: Yayasan “Djojo Bojo” Surabaya
Penyadur dan penerjemah :
Pujo Pryitno
1. VISHADA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Sapisan
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Sungkawa
(Ajaran Yang Pertama)
Menyatu Dengan Tuhan Melalui Kesedihan
Sampun
ka aturaken, bilih Surat Bagawad Gita punika nggelaraken Ilmu kasunyatan utawi
ilmu Hakikat, minangka sangu ingkang boten kenging katilar tumrap manungsa
ingkang nedya ngrampungaken evolusinipun, wangsul dhateng kasidan jati, sarana
Panunggaling Kawula Gusti.
ARTINYA : Telah disampaikan bahwa Buku Bhagavad Gita adalah menguraikan Ilmu Yang
Nyata atau Ilmu Hakikat, sebagai bekal yang tidak bsia ditinggal bagi manusia
yang berniat menyempurnakan Evolusinya, pulang kembali ke asalnya dengan cara
menyatunya Hamaba dengan Tuhannya.
Ilmu
punakia kawedharaken
dening Sri Bathara Kresna (Pangeran) dumateng Sang Harjuna (Manungsa Agung), nalika badhe tapuking Perang Brata Yuda (Perang pambrastaning Angkar lan Murka)
ARTINYA : Ilmu ini digelar oleh Sri
Bathara Kresna (Pangeran) kepada Sang Harjuna (Manusia Agung), ketika akan terjadinya perang Bharata Yuda
(perang untuk membasmi Angkara Murka).
Supados
Prabu Drestharata saged nyekseni lamaphing paprangan, Sanjaya pepatih dalem
Prabu Drestarata dening Bagawan Abiyasa kaparingan Aji Panrawangan, supados
saged nyariosaken lampahing paprangan saking Kraton Ngastina, dhumateng Prabu
Drestharata.
ARTINYA : Agar Prabu Drestharata yang buta
bisa menyaksikan apa yang terjadi di dalam peperangan, Sanjaya patih dari Prabu
Drestarata oleh Bagawan Abiyasa diberi Aji Panrawangan (untuk bisa melihat dari jauh) agar bisa
menceritakan apa yang terjadi di dalam perang dari Istana Raja Ngastina, kepada
Raja Drestharata.
Prabu
Drestharata ndangu : ARTINYA : Raja Drestharata bertanya :
1.
“Heh
Sanjaya! Ing medhan Kuruksetra, medhan perjuangan, apa wae kang lagi di
tindakake dening putra-putra Manira lan putra-putrane Yayi Pandhu, kang wus
padha nglimpuk ing kono, sinurung ing semangat tempur kang makantar-kantar?”.
ARTINYA : Wahai
Sanjjaya, Di medan laga Kurusetra, medan untuk berjuang, apasa yang sedang
dilakukan oleh Putra-putraku dan putra-putra dari Adik Pandhu, yang sudah
berkumpul di tempat itu, terdorong oleh semangat tempur yang bergelora?”
2.
Sanjaya
matur : “dhuh sang Prabu, sasampunipun maspadakaken pancakbarisipun wadyabala
Pandhawa, putra Paduka Prabu Anom duryudana tumuli nyelaki sang Guru Durna,
saha lajeng ngandika :
ARTINYA :
Sanjaya menjawab : “ “Wahai Sang Raja, setelah saya perhatikan tata baris
pasukan Pandhawa, Putra paduka Raja Muda Duryudana kemudian mendekati Sang Guru
Durna, yang kemudian berkata.”
3.
“Dhuh
Bapa Guru! Mugi kawaspadakna Wadya bala Pandhawa, ingkang tuhu nggegilani,
ingkang bebarisanipun katata dening siswa paduka sang Drupada kanthi wicaksana,
siyaga nggempur mungsuh.
ARTINYA :
“Wahai Guru hamba! Silahkan perhatikan pasukan Pandhawa, yang sungguh
menakutkan, yang barisan pasukannya ditata oleh siswa paduka, Sang Drupada
dengan bijaksana, bersiap untuk menggempur musuh.
4.
Tuhu
kusumaning palagan sadaya para pangembat jemparing punika, mboten beda kaliyan
Harjuna lan Bima, kadosta : Yuyudan, Wiratha, lan Drupada, ingkang sadaya sami
tetumpakan wahana ingkang ageng-ageng.
ARTINYA :
Sungguh semuanya adalah pilihan di medan laga, dan pasukan panah itu, tidak ada
bedanya dengan Harjun dan bima, yaitu : Yuyudana, Wiratha dan Drupada, yang
kesmuanya menaiki kereta yang gagah perkasa.
5.
Salajengipun,
Dresthaketu, Cikatana nata ing Kasi, ingkang wanter wantu watakipun, lajeng
Purijit lan Kunthiboja lan Saibiya, bebanthenging para prajurit.
ARTINYA :
Kemudian Drestaketu, Cikatana raja dari Kasi, yang sangat keras wataknya,
kemudian para prajurit dan Kunthiboja dan juga Saibiya, sebagai bentengnya
pasukan.
6.
Yudamanyu
ingkang gagah prakosa, Utamanya ingkang sampun kondhang kasudiranipun, para
kadangipun Drupada lan Subadra, sadaya sami tetumpakan wahana ingkang
ageng-ageng.
ARTINYA : Yudamanyu yang gagah perkasa, Utamanya yang sudah terkenal
kesaktiannya, yaitu saudara dari Drupada dan Subadra, semuanya menaiki Kereta
yang besar-besar,
7.
Minangka
tandhingipun, para sinatriya ingkang sampun sami kepareng mbiyantu kita, kanthi
ngetohaken jiwa raga bandha bau, tetungguling wadyabala kita, para senapati
kita, keparenga kula sebutaken satunggal-satunggalipun.
ARTINYA : Sebagai lawannya, adalah para satria yang diperkenankan membantu
pasukan kita, dengan mengorbankan jiwa raga harta dan tenaga, Para pemimpin
pasukan kita, para Senopati kita, ijinkanlah akan sebutkan satu per satu.
8.
Ing
sakawit Paduka piyambak, Baba Guru lajeng eyang Bisma, raka adipati Karno, Bapa
Kerpa ingkang ing palagan tansah unggul juritipun, lajeng Aswatama, Wikarna,
Somadati lan Jayadrata.
ARTINYA : Yang pertama adalah Paduka sendiri, Bapa Guru kemudian Eyang
Bisma, Kakak Adipati Karno, Bapak Krepa yang di setiap peperangan selalu
memang, kemudian Aswatama, Wikarna, Somadati dan Jayadrata.
9.
Lan
taksih kathah sanget malih, para kusumaning perang, ingkang sami sukarila
ngurbanaken jiwa raganipun, nglabeti lestantunipun jumeneng Manira iang praja
Ngastina, siyaga gegaman ingkang maneka rupa, sadaya sami limpat ing olah
kridhaning perang.
ARTINYA : Dan masih banyak lagi, para kusuma perang, yang dengan rela
mengorbankan jiwa raganya, membela kewibawaan paduka untuk tetap menjadi raja
Ngastina, siap dengan segala senjata yang beraneka rupa, semuanya ahli dan ilmu
perang.
10. Punapa
kinten-kinten wadyabala kita, ingkang tinindhihan dening eyang Bisma, kiyat
naggulangi panggempuring mengsah, igkang cetha sampun siyaga ing samudayanipun,
sarta kapimpin dening Bima?
ARTINYA : Apakah kira-kira pasukan kita yang didukung oleh Eyang Bisma,
bisa menanggulangi serangan musuh, yang sudah mempersiapkan segalanya dan
dimpimpin oleh Bima?
11. Mila sinten
kemawon, sampun ngntos nilar pakemitanipun, nglirwakaen tugas kuwajibanipun,
saha sami kersa-a ing sawanci-wanci asung pitulungan dumateng eyang Bisma.
ARTINYA : Maka dari itu, jangan sampai ada yang meninggalkan tempat
penjagaan, meninggalkan tugas kewajibannya, dan juga bersedia membantu dalam
setiap waktu untuk memberikan bantuan kepada Eyang Bisma.
12. Murih damel
ageng lan bombonging panggalihipun putra Padhuka, Sang Bisma, pinisepuh para
Kurawa, nuli nyebul selompretipun. Ungelipun lir panggemboring singbarong,
ngantos damel horeging angkasa.
ARTINYA : Agar membesarkan hati putra Paduka, Sang Bisma sesepuh para
Kurawa, kemudian meniup terompetnya, yang bunyinya bagaikan raungan Singa
jantan, hingga membuat bergetarnya angkasa.
13. Gong, bendhe,
beri, slompret, tambur, terbang saking pakuwon-pakuwon ing kiwa tengen,
wingking, ngajeng, sami sesautan, ngejori panyelompretipun Sang Bisma, ngantos
sundhul ing awiyat.
ARTINYA : Gong, bendhe, beri, terompet, tambur, terbang, dari penjagaan di
kanan kiri, belakang, depan semua bersautan, mendukung suara terompet Sang
Bisma hingga menembus langit.
14. Minagka
jawabaning panantang wau, Madawa (Trahing Madu = Kresna) lan Pandhusiwi
(Harjuna, ingkang tetumpakan wahana tinarik dening kuda-kuda ingkang dhawuk
warninipun serta bregas lan trengginas trajangipun, lajeng sami nyebul
slompretipun piyambak-piyambak, pusaka-pusaka ampuh, ingkang ageng
prabawanipun.
ARTINYA : Sebagai jawaban atas tantangan tersebut, Madawa (Bersifat madu =
Krena) dan Pandhusiwi 9Harjuna), yang menaiki kereta yang ditarik oleh kuda-kuda
yang dhawuk warnanya serta gagah dan lincah gerakannya, kemudian sama-sama
meniup terompetnya sendiri-sendiri, dan pusaka-pusaka ampuh yang sangat besar
wibawanya.
15. Hersi Kesya
(Kresna) nyebul slompretipun ingkang winastan Pancajanya (kasunyatan lima),
Dananjaya nyebul slopretipun winastan Dewadatta (Peparinging Jawata), Bima
slopretipun ingkang aran Pahundra (Pangggendir).
ARTINYA : Hersi Kesya (Krena) meniup
terompetnya yang bernama Pancajanya (Kenyataan lima) dananjaya meniup
terompetnya yang bernama Dewadata (Pemberian Dewa) Bima dengan terompet yang
bernama Pahundra (Tandir).
16. Yudhistira
utawi Kunthiputra nyebul slompretipun Anantawijaya (Papesthen kang luwih luhur)
Sadewa lan Nakula sami nyebul slompretipun ingkang aran Sugosa (Larasing gesang
lan manipuspaka (Mutiaraning kembang).
ARTINYA : Yudhistira atau Kunthiputra terompetnya bernama Anantawijaya
(Kepastian yang sangat luhur) Sadewa dan Nakula bersama-sama meniup terompetnya
yang bernama Sugosa (Keselerasan hidup) dan Manipuspaka (Mutiara bunga).
17. Makaten ugi Kesya
ingkang nyangking gandhewa ageng lan Syikandi ingkang tetumpakan wahana,
wiratha, Drestajumena ln Satyaki ingkang luber ing kasudiran.
ARTINYA : Demikian juga Kesya yang membawa gendewa besar dan Syikandi yang
menaiki kereta, Wiratha, Drestajumena, Setyaki yang banyak sekali kelebihannya.
18. Para
santananipun Drupada lan Drupada piyambak, Saubadra ingkang pothok pawakanipun,
sadaya wau sami nyebul slompretipun piyambak-piyambak lanpa kendel.
ARTINYA : Para saudara Drupada dan Drupada sendiri, Subadra yang kuat
bentuk tubuhnya, kesemuanya bersama-sama meniup terompetnya masing-masing tanpa
henti.
19. Ingkang damel
horeging bumi lan langit, saha damel kekes lan girising penggalihipun para
satukurawa.
ARTINYA : Yang membut bergetarnya bumi dan langit, serta membuat ciutnya
nyali dan rasa ketakutan di hati para pasukan Kurawa.
20. Mulat
wadyabalanipun Kurawa Ngastina lan para sekutunipun, Sang Harjuna ingkang
umbul-umbulipun sinulaman gambaring wanara, nuli ngasta gandhewanipun.
Melihat pasukan Kurawa Ngastina dan para sekutunya, sang Harjuna yang
benderanya disulam gambar kera, kemudan mengambil gendewanya.
21. Saha lajeng
matur dhumateng Sri Kresna, Nata Agung Hrsi Kesya: “Dhuh Aciyut, kersaa
mapanaken kareta kawula ing tengah-tengahipun medhan laga, antawisipun
wadyabala kekalih.
ARTINYA : Yang kemudian memohon kepada Sri Kresna, Raja Agung Hrsi Kesya :
“Wahai Aciyut, Saya mohon berkenan menempatkan kereta hamba di tengah-tengah
medan laga, di antara kedua pasukan.
22. Supados kula
saged maspadakaken sinten-sinten kemawon ingkang sami ngajab-ngajab dados lawan
kawula.
ARTINYA : Agar hamba bisa melihat siapa saja yang berharap menjadi lawan
hamba.
23. Kula kepengin
nyumerepi sinten kemawon iangkang sampun siyaga ing ngriki, mbombong
penggalihipun kaka prabu Duryudana,
panjalmaning Murka, sarana ngatingalaken greget tempur ingkang
makanthar-kanthar.
ARTINYA : Hamba ingin mengetahui siapa saja yang sudah bersiap-siap di
sini, untuk menyenangkan hati kakak Raja Duryudana, penjemaan dari angkara
murka, dengan memperlihatkan semangat tempat yang menyala-nyala.
24. Sanjaya matur
: “Sasampunipun midhanget aturipun Gudha Kesya, Hrsi Kesya tumunten
nglamapahaken tutungguling kereta perang dhumateng tengah-tengahing medhan laga.
ARTINYA : Sanjanya menyapikan : “ setelah mendengar permohonan Gudha Kesya
(Harjuna), Hrsi Kesya (Kresna) kemudian menjalankan pemimpin Kereta perang
menuju ke tengah-tengah medan laga.
25. Mboten tebih
saking jumenegipun Resi Drona lan para nataning bawana, saha lajeng paring
dhawuh: : Heh Parta, mara ta waspadakna salwiring wadyabala Ngastina lan para
senapatine!”.
ARTINYA : Tidak jauh dari tempat berdiri Resi Drona dan para raja-raja
sedunia, kemudian memberi perintah : Wahai Parta (Harjuna) silahkan perhatikan
semua para psukan Ngastina dan semua senopatinya.
26. Ing riku sang
Parta nuli priksa para kadang kadeyan. Wonteng ingkang kaprenah uwa, paman,
paman lan uwa saking ibu lan saking bapa, nak sanak, keponakan lan putu
naksanak lan sapanunggalanipun, saha ugi para guru.
Ketika itu sang Parta (Harjuna) kemudian memeriksa para kerabatnya, ada
yang uwa, paman, paman dan uwa dari ibu dan dari ayah, para keponakan dan cucu
keponakan dan sebagainya dan juga para gurunya.
27. Salajengipun
para bapa marasepuh, mitra mitra lan para tepangan tanpa wicalan. Wonteng
ingkang sami mbiyantu wadyabala Ngastina Pandhawa, sami kathahipun.
ARTINYA : Kemudian para ayah mertua, para sahabt, dan para kenalan yang
tidak terhitung jumlahnya, ada yang membantu pasukan Ngastina dan pandhawa,
yang sama jumlahnya.
28. Ing riku raos
sungkawa sumurup ing penggalihipun Sang Harjuna, lajeng Harjuna matur dhumateng
Sri Kresna, alon, lungkrah, pedhot-pedhot wijiling suwantenipun. “ \Dhuh kakang
Prabu, menawi kula nyumerepi para sanak, kadang kadeyan sami siyaga ing perang
pupuh.
ARTINYA : Disitulah muncullah rasa sedih yang menusuk hati Sang Harjuna,
kemudian Harjuna berkata kepada Sri Kresna, pelan, tidak ada semangta,
terputus-putus perkataannya “ Wahai Sang Prabu, ketika hamba melihat para
saudara, dan kerabat yang sudah bersiap untuk berperang besar.
29. Lajeng lemes
bahu suku kula, tutuk, cethak, gurung, kraos peret seret, mrinding saranduning
badan, mengkorog githok kawula, serta njegrak rikma kawula.
ARTINYA : Lemaslah badan dan kakiku, mulut kering, tenggorokan terasa
kering, merinding seluruh badan, merinding bulu kuduk hamba, serta berdiri
semua rambut hamba.
30. Gandhewa
mrucut saking asta. Benter kumetep raosing kulit. Kula sampun mboten kiyat
ngadeg malih.
ARTINYA : Gendewa terlepas dari tangannya, panas meneratap rasa di kulit.
Hamba sudah tidak kuat untuk berdiri.
31. Kajawi punika
karaos ing manah, bilih badhe timbul kedadosan-kedadosan ingkang mboten sae,
dhuh Kesyawa, menawi perang punika kita terusaken. Kados pundi sagedipun tuwuh
kesaenan, menawi sanak kadang sami pejah pinejahan?”.
ARTINYA : Selain dari itu terbersit di dalam hati, bahwa akan muncul
kejadian-kejadian yang tidak baik, wahai Kesyawa, jika pertempuran ini kita
teruskan. Bagaimanakah kebaikan akan bisa tumbuh, jika para sahabat kerabah
saling bunuh.
32. Kula mboten
kepengin angsal kawijayan ing medhan laga, kula mboten kepengin kanikmatan
utawi ndarbeni panguwaos ing donya. Punapa pedahipun mernata lan mengkoni
negari, malah punapa ta paedahipun gesang punika?
ARTINYA : Hamba tidak menginginkan mendapatkan kejayaan di medan laga,
hamba tidak ingin kenikmatan atau mempunyai kekuasaan di dunia. Apalah gunanya
menata dan menguasai negara, dan bahkan apalah artinya hidup ini?
33. Saya-saya
manawi kita ngengeti, bilih ing sejatosipun, ingkang kita padosaken kawijayan,
kaluhuran, kanikmatan lan kamulyan punika mboten sanes inggih sanak kadang
kita, ingkang ing sakpunika sampun sami nggiligaken tekad ngorbnaken jiwa raga,
saha temtu badhe nemahi lebur ing paparangan.
ARTINYA : Apalagi jika kita mengingat, bahwa yang sebenarnya, yang kita
carikan kejayaan, keluhuran, kenikmatan dan kemuliaan itu tidak lain adalah
para kerabat dan saudara kita, yang sekarang ini sudah menyatukan tekad untuk
mengorbankan jiwa raga, yang tentunya akan mengalami hancur di dalam
peperangan.
34. Kula mboten
gadah sedya ngawonaken lan mejahi para guru, paman, uwa, eyang-eyang, para
marasepuh, putu-putu, keponakan lan ipe-ipe, sarta kadang kadadeyan
sanes-sanesipun.
ARTINYA : Hamba tidak punya niatan untuk mengalahkan dan membunuh Guru, Pamam, Uwa, Eyang-Eyang, Mertua,
cucu-cucu, keponakan dan saudara yang lainnya.
35. Kula
babarpisan mboten nedya ngarah pejahipun para kadang ingkang dados lawan kita,
sanajan kula badhe kaganjar kepareng mengkoni bumi punika, minggahipun
kajumenengaken dados ratuning Tri Bawana (Jagad manungsa, Jin lan Dewa). Luwung
kula manggih pejah ing rananggana.
ARTINYA : Sama sekali hamba tidak menginginkan kematian dari para saudara
yang menjadi lawan hamba, walau hamba akan mememperoleh kekuasaan menguasai
bumi ini, bahkan jika dijadidkan pengausa tiga alam (Dunia manusia, dunia Jin
dan Dunia Dewa). Lebih hamba menemui kematian di dalam peperangan.
36. Manawi para
Drestarata-putra sampun sami sirna, kanikmatan punapa ingkang taksih saged kita
raosaken ing donya punika sasampunipun nglamaphi dosa ageng ingkang mboten kenging
tinebus, inggih punika sasampunipun nyirnaaken para satriya wau.
ARTINYA : Jika para keturunan Drestharata sudah sirna semu, kenikmatan yang
manakah yang masih bisa hamba rasakan di dunia ini setelah melakukan dosa besar
yang tidak bisa ditebus, yaitu setelah membunuh para satria terseebut.
37. Sirnanipun
para Kurawa Ngastina mboten badhe nambah haruming nama kita. Punapa para Kurawa
Ngastina punika sanes kadang kita piyambak? Lan sok sinteno ingkang sampun
mejahi kadangipun piyambak, kados pundi tiyang punika wau saged manggih
kamulyan?.
ARTINYA : Musnahnya pra Kurawa Ngastina tidak akan menambah keharuman nama
hamba. Apakah para Kurawa Ngastina itu bukan saudara kita sendiri? Dan barang
siapa yang telah membunuh saudaranya sendiri, manakah bisa orang tersebut bisa
memperoleh kemuliaan?
38. Sanadyan lawan
kita mboten ngrumaosi dosa, mejahi mitra, sanak
lan kadang, margi kasurung dening angkara lan murka, punapa tumrap kita
mboten langkung wicaksana, menawi kita nyingkiri pandamel ingkang nistha
punika?.
ARTINYA : Walau pun musuh hamba tidak merasa dosa, membunuh sahabt, kerabat dan saudara, karena
terdorong oleh Angkara dan murka, apakah bagi kita tidak lebih bijaksana,
menghindari peerbuatan yang nistha ini?
39. Dhuh Dhuh kaka
prabu! Kasangsaran punapa kemawon ingkang badhe timbul margi saking wontenipun
pepejah ingkang tanpa wicalan punika?.
ARTINYA : Wahai Sang Raja! Penderitaan seperti apakah yang akan muncul
karena adanya pembunuhan yang tidak terhitung
banyaknya ini ?
40. Manawi
kautaman ingkang dados ugering kasatriyan brastasirna, tatasusila ingkang
sampun dados naluri suci temtu badhe sirna, masyarakat lajeng tanpa tatanan.
ARTINYA : Jika keutamaan yang mendai pedoman sifat para kasatria telah
hilang, Tatasusila yang sudah menjadi naluri suci tentu akan sirna, sehingga di
masayarakat tidak ada lagi aturan.
41. Manawi
masyarakat pinuka ical tatananipun, para wanita ugi ical kasusilanipun. Manawi
para wanita sampun ical kasusilanipun, masyarakat tamtu bobrok risak, tangeh
sagedipun pulih dados sae malih. Sebab manawi para wanita sampun mboten ngertos
kasusuilan, temtu makaten wau badhe anjalari campuripun kasta.
ARTINYA : Jika aturan di masyarakat telah hilang, para wanita pun akan
kehilangan kesusilaannya. Jika para wanita sudah hilang tatasusilanya, tentulah
masyarakat akan menjadi bobrok dan rusak, sangat sulit untuk kembali menjadi
baik. Karena, jika para wanita sudah tidak mengerti tentang tatasusila,
tentulah hal itu akan menyebabkan bercampurnya kasta.
42. Jalaran saking
campuripun kasta, bangsa lan ingkang damel risakipun bangsa sami-sami tumuju
dhateng naraka. Arwahipun para leluhur ingkang mboten binantu dening
puja-bratanipun turun-turunipun, saestu badhe nemahi sangsara lan mboten kuwaos
malih tumut paring pangayoman dhateng turun-turunipun iangkang taksih gesang
ing donya.
ARTINYA : Oleh akrena bercampurnya kasta, bangsa dan yang membuat kerusakan
bangsa, itu semua akan masuk neraka. Arwah para leluhur yang tidak dibantu oleh
kiriman do’a dari keturunannya, pastilah akan mengalami kesengsaraan dan tidak
mempunyai kekuatan lagi untuk memberi perlindungan kepada keturunannya yang
masih hidup di alam dunia ini.
43. Jalaran saking
kasalahanipun tiyang-tiyang ingkang sami ambrastha para sinatriya agung,
tatanan masyarakat dados risak. Menawi keluarga sampun ical cepenganipun bab
kautamaning agesang, sirna ugi kaluhuraning budi pakerti.
44.
Manawi hukum-hukuming kautaman lan
kasatriyan sampun sirna ing jagading manungsa, kita prasasat gesang ing
salebeting naraka. Makaten piwucalipun para pinisepuh.
45. Dhuh, dhuh
kaka Prabu! Yekti kesalahan ingkang
ageng sanget ingkang badhe kita lampahi, manawi jalaran saking kepengin nikmati
kaluhuraning kaprabun, kita tega mejahi sanak lan kadang!.
ARTINYA : Wahai Sang Raja! Tentulah kesalahan yang sangat besar yang akan
dita jalani, jika oleh karena ingin menikmati keluhuran sebagai raja, kemudian
hamba tega membunuh kerabat dan saudara?
46. Dhuh, dhuh Sri
Kresna! Mugi-mugi para Kurawa Ngastina mangke, manawi kula majeng ing palagan
tanpa mbekta dedamel lan tanpa sedya anglawan, sami purun mejahi kula. Mboten
manawi makaten punika ingkang prayogi piyambak”.
ARTINYA : Wahai Sri Krena! Semoga para Kurawa Ngastina nantinya, apabila
hamba maju ke medan laga dengan tidak membawa senjata dan tidak ada niat untuk
melawan, kemudian bersedia membunuh hamba. Barangkali hal demikian itu yang
paling baik.
47. Sanjaya munjuk
: “Wasana Harjuna ing tengah-tengahing medhan laga lajeng ngalumpruk ing
salebeting karetanipun, sarta mbucal gandhewa lan endhongipun, manah peteng,
pangripta bingung, margi saking agenging-sungkawanipun.
ARTINYA : Sanjaya melanjutkan cerita : “Kemudian harjuna tersungkur di
tengah-tengah medan jatuh di dalam kereta perangnya, seerta membuang gendewa
dan tempat anak panahnya, hatinya gelap, pikirannya kebingungan, karena teramat
besar rasa sedih hatinya.
Punika
piwucal winadi, ingkang kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita, Winastan :
“Lawan sabda Kresna lan Harjuna”’ Wjangan ingkang kaping sapisan,
“Panunggalipun Harjuna Lumantar Sungkawa”.
ARTINYA : Inilah ajaran rahasisa yang
termuat di dalam Kitab Suci, Serat Bhagavad Gita, yang disebut “Pembicaraan
antara Kresna dan Harjuna” Ajaran yang pertama “Penyatuannya Harjuna dengan
cara melewati rasa kesedihan.
Keterangan :
Ing
ayat 42 kasebut bilih campuring kasta badhe damel risaking bangsa. Kasta punika
ing suwau tegesipun warnining kulit, lajeng anggadhahi makna golongan utawi
kelas. Ing India dumugi sapriki masyarakat punika kabagi dados sekawan kasta.
Kasta ingkang nginggil piyambak kasta Brahmana, nomer kalih kasta Satria, nomor
tiga kasta Waisya, lan nomor sekawan kasta Sudra.
ARTINYA : Pada auat 42, disebutkan bahwa
bercampurnya kasta akan membuat rusaknya bangsa. Pada awalnya kasta bermakna
Warna kulit, kemudian memiliki makna golongan atau kelas, Di India hingga
sekarang di dalam kehidupan masyarakatnya msih terbagi menjadi empat kasta.
Kasta tertinggi bernama Kasta Brahmana, yang kedua Kasta Satria, yang ketiga
Kasya Waisya, dan yang keempat Kasta Sudra.
Kasta
Brahmana tugas kuwajibanipun mucal sawarnaning ilmu, ilmu lahir lan ilmu kasunyatan,
sarana sepi ing pamrih tumrap dhiri pribadi. Kuwajibanipun namung damel
pepadhang, sarta nindakaken puja-brata, nenuwun dhateng ingkang Maha Agung
supados kersa ngluberaken Sih-Pangayoman dhateng sadaya titah. Para Brahmana
sanadyan taksih gesang ing donya, kedah sampun ngungkuraken kadonyan.
ARTINYA : Tugas kewajiban Kasta Brahma
adalah mengajarkan berbagai jenis ilmu, ilmu lahir dan ilmu Ketuhanan, dengan
tanpa pamrih bagi dirinya sendiri. Kewajibannya hanya sebagai penerang, ilmu
untuk menjalan pemujaan, memohon kepada Yang Maha Agung agar memberikan kasih
sayang dan perlindungan kepada semua makhluk. Walau pun masih hidup di dunia,
para Brahmana itu, harus sudah meninggalkan urusan keduawian.
Kasta
Satria tugas kuwajibanipun mernata lan ngayomi masyarakat lan negari, serta
nindakaken keadilan. Tujuanipun sarana tindakan-tindakan ingkang patitis lan
tegas damel kerta raharjaning negari. “Wewatikaning Satria kedah luhur, jujur,
mumpuni ing salwiring ilmu kanegaran, tebih saking ngupadi milik lan keuntungan
tumrap dhiri pribadi”.
ARTINYA : Kasta Satria, Tugas kewajibannya
adalah menata dan melindungi masyarakat dan negaranya, serta menjaga keaddilan.
Dengan jalan melakukan tindakan-tindakan yang adil dan tegas untuk membaut
ketenteraman negara “Watak dari satria itu harus luhur, jujur, menguasai
berbagai ilmu ketata-negaraan, jauh dari mencari kekayaan dan keuntungan untuk
dirinya sendiri.”
Kasta
Waisya. Punika kasta petani, pedagang lan industriawan. Tugas kuwajibanipun
ngawontenaken pasedhian barang-barang keperluan sa-dinten-dintenipun tumrap
masyarakat lan negari. Kedah mumpuni bab ilmu ing bidhangipun
piyambak-piyambak. Wewatekanipun gemi, nastiti, petung. Tujuanipun angsal
kebathen, keuntungan. Tujuan makaten punika sumberipun watak murka.
ARTINYA : Kasta Waisya itu kasta petani,
pedagang dan industriawan. Tugas kewajibannya adalah mengadakan persediaan
barang-barang keperluan hidup sehari-hari bagi masyarakat dan negara, Harus
ahli dalam ilmu di bidangnya sendiri-sendiri, Wataknya adalah tidak boros,
penuh perhitungan untung dan rugi. Tujuannya untuk mendapatkan laba,
keuntungan. Tujuan yang demikian itu adalah sumber dari watak murka.
Kasta
Sudra nindakaken pendamelan-pendamelan ingkang murakabi tumrap gesang bebrayan
lan masyarakat ingkang dipun prentahaken dening kasta-kasta sanesipun sarana
angsal opah utawi imbalan.
ARTINYA : Kasta Sudra, adalah melakukan
pekerjaan-pekerjaan yang bermanfaat bagi kehidupan masyarakat yang sudah
diperintahkan oleh kasta-kasta lainnya dengan syarat mendapatkan upah dan
imbalan.
Ing
jaman sapunika ingkang dados sesulihipun para Brahmana, inggih punika para
Ulama lan para Guru, awit saking Guru TK ngantos dumugi para Dosen, doktor lan
profesor ing Universita-universitas. Ingkang dados sesulihipun para satria
inggih punika para Pegawai Negeri Sipil lan ABRI, serta para pegawai Swasta.
ARTINYA : Di jaman sekarang ini, yang
menjadi wakil dari para Brahmana, yaitu para Ulama dan para Guru, mulai dari
Guru TK hingga para Dosen, Doktor, dan Profesor di Universitas-Universitas. Dan
yang menjadi wakil dari para Staria yaitu para Pegawai Negeri Sipil dan ABRI,
serta para Pegawai Swasta.
Kasta
Waisya ing jaman kuna sami mawon kaliyan ing jaman sapunika. Ingkang dados
sesulihipun kasta Sudra inggih punika para pekerja lan buruh sanes-sanesipun.
ARTINYA : Kasta Waisya sejak di jaman kuna
hingga sekarang itu sama saja, yang menjadi wakil Kasta Sudra yaitu para
pekerja dan buruh lain-lainnya.
Campuring
kasta temtu badhe ndhatengaken campuring wewatekan, temahan badhe wonten tiyang
ingkang kagolong kasta satriya anggadahi wewatekan waisya lan seneng padhos
bebathe lan keuntungan. Ing sarehne ing kalangan kasatriyan (Pegawai Negri)
satuhunipun mboten wonten bidhang ingkang saged ngasilaken keuntungan,
sagedipun angsal keuntungan temtunipun namung sarana nindakaken korupsi lan
pemeresan. Anggota-anggota kasta brahmana (Guru) ingkang kepengin keuntungan,
lajeng purun nglulusaken murid-muridipun waton angsal arta. Mekaten
sakpiturutipun. Bebaya ingkang makaten punika ingkang dipun kuwatosaken dening
Harjuna ing ayat 42. Ing jaman sapunika wewatekan tiyang punika sampun mboten
wonten sesambetanipun malih kaliyan kalungguhanipun. Punika ingkang dados sebab
tuwuhipun kekisruhan warni-warni. Kekisruhan-kekisruhan punika namung saged
dipun cegah sarana pendhidhikan lan seleksi, sarta ancaman hukuman, ingkang ugi
dipun leksanakaken, manawi saestu wonten kekisruhan ingkang timbul.
ARTINYA : Bercampurnya kasta tentu akan
mendatangkan bercampurnya watak, yang apda akhirnya akan memunculkan manusia
yang termasuk golongan Kasta Satria mempunyai watak Waisya hingga senang
memncari laba dan keuntungan. Oleh akrena di kalangan para Kasatria (PNS)
sebenarnya itu tidak ada bidang yang bisa menghasilkan keuntungan, untuk bisa
mendapatkan keuntungan tentulah hanya dengan cara melakukan korupsi dan
pemerasan. Anggota-anggota kasta Brahmana (Guru) yang menginginkan keuntungan,
kemudian mau meluluskan murid-muridnya asal mendapat imbalan uang. Begitulah
seterusnya. Bahaya yang demikian itu yang dikhawatirkan oleh Harjuna did ayat 42. Di jaman sekarang, watak manusia
itu sudah tidak ada hubungannya lagi dengan kedudukannya. Itulah yang bisa
menyebabkan tumbuhnya kekisruhan yang bermacam-macam. Kekisruhan-kekisruhan
yang demikian itu, hanya bisa dicegah lewat pendidikan dan seleksi,s erta
ancaman hukuman, yang juga harus ditegakkan, jika muncul kekisruhan.
Ayat
42 ugi nyebutaken, bilih arwahipun leluhur ingkang mboten binantu dening puja
bratanipun turun-turunipun ing akherat badhe ngalami kawontenan ingkang kirang
sae. Kapercayan ingkang makaten punika, saestunipun ingkang dados dhasaring
naluri caos bekti wonten ing pasareyan-pasareyan ing wulan Ruwah. Tujuan
nyadran ing wulan Ruwah saleresipun memuji supados arwahipun para leluhur tetep
tentrem lan mulia
ing alam akherat, dados mboten nenuwun dhateng para leluhur supados paring
berkah dhateng kita. Sebab beja lan cilaka ing donya punika mung gumantung amal
utawi karma kita piyambak.
ARTINYA : Ayat ke 42 juga menyebutkan,
bahwa arwah para leluhur yang tidak dibantu do’a oleh para keturunannya, di
akherta akan mengalami hal yang tidak baik. Kepercayaan yang demikian itu,
itulah yang menjadi dasar naluri memberi tanda bekti di pemakaman-pemakaman di
bulan Ruwah. Tujuan Nyadran di bulan Ruwah sebenarnya adalah kirim do’a kepada
arwah leluhurnya, agar leluhurnya mendapatkan ketenteraman dan kemuliaan di
alam akhirat, itu bukan meminta kepada arwah para leluhur agar memberi berkah
kepada anak keturunanya. Karena, beruntung ataukah celaka di dunia ini, itu
tergantung dari amal atau perbuatan kita sendiri.
Wejangan
ingkang kapisan punika ugi dipun wastani “Panunggaling Harjuna lumantar
sungkawa”. Nuwun para maos, Ing Ajaran Agami Islam, wonten kalimat ingkang
mungel “Inna lillahi wa inna ilaihi rooji’un, ingkang ateges “Saka Alloh asale
lan menyang Alloh baline!”. Kalimat punika saged dipun suraos, bilih ing
sakawit manungsa punika manunggal kaliyan Alloh saha ing wasananipun manungsa
wau manunggal malih kaliyan Alloh.
ARTINYA : Ajaran yang pertama ini juga
disebut “Penyatuan Harjuna dengan cara kesedihan”. Mohon ijin para pembaca, Di
dalam Ajaran Agamai Islam, ada kalimat “Innalillahi wa inna ilaihi raaji’un”,
yang maknanya “Dari Allah asalnya dan kepada Allah kembalinya!” Kalimat
tersebut bisa dimaknai, bahwa manusia itu pada awalnya menyatu dengan Allah dan
pada akhirnya manusia itu juga akan menyatu kembali dengan Allah.
Mirid
saking kalimat ing nginggil wau saged dipun tetepaken bilih manunggaling
manungsa kaliyan Pangeran, utawi panunggaling Kawula Gusti mujudaken tataran ingkang
pungkasan ing salebeting evolusinipun manungsa. Miturut piwucaling agami
umumipun, panunggaling Kawula Gusti punika saweg saged kalampahan manawi
manungsa sampun tilar donya, dados wonten ing alam akherat. Kang
mongko Nabi
lan Rosul ingkang sami mencaraken agami wau mucal, nalika para panjenenganipun
wau masih sami seugeng, bilih manungsa punika saged sowan ing ngarsanipun utawi
manunggal kawontenan kaliyan Pangeran. Kamangka ingkang dipun wucalaken dening
Para Rasul punika temtunipun dhedhasar pengalaman. Mokal menawi Para Nabi wau
sami ngandikakaken penggorohan utawi ngapusi.
ARTINYA : Dari uraian di atas, bisa
disimpulkan bahwa menyatunya manusia dengan tuhan, atau menyatunya hamba dan
Tuhan, merupakan tingkatan yang terakhir di dalam evolusi manusia. Menurut
ajaran Agama pada umunya, menyatu dengan Tuhan itu, baru bisa terlaksana jika
manusia telah meninggal dunia. Beerarti sudah di alam akhirat. Padahal Nabi dan Rasul
yang mengajarkan Agama, itu ketika beliaunya masih hidup di dunia. Mengajarkan
bahwa manusia itu bisa menghadap kepada-Nya atau menyatu dengan Tuhan. Dan yang
diajarkan oleh Para Rasul itu tentulah berdasar pengalaman. Tidak mungkin Para
Nabi itu, memberikan ajaran yang tidak benar atau menipu.
Bab
Sungkawa minangka lantaraning Panunggal. // Tentang kesedihan sebagai
pengantar untuk menyatu.
Tiyang
ingkang saweg nandhang sungkawa, sarta ngraosaken susah ingkang ngantos nandhes
dumugi telenging batin, punika salamnipun sungkawanipun dereng kabirat, sampun
mboten gadhah pepinginan utawi kekajengan malih. Ciptanipun (perasaanipun) lan
riptanipun (pikiranipun), sampun mboten tumandang malih. Wontenipun namung
susah ingkang ngantos dumugi ing telenging jiwanipun. Ing riku menawi jiwanipun
kiyat lan manahipun teguh, tiyang wau saged keturunan heneng-hening, lan manawi
wonten begjanipun piyambakipun saged tampi ageng-agenging kanugrahan sarana
binukanipun kasadharan lan pangertosanipun, bilih gesang sejati punika
satuhunipun pangejawantahipun Pangeran. Sakedhap piyambakipun sampun saged
ngalami panunggaling kawula lan Gusti. Ing riku ical sakathahing raos sungkawa,
susah, sedih. Ingkang wonten namung tentrem, ayem lan kamulyan lan keagungan
ingkang nglimputi alam ingkang gumelar. Kawontenan ingkang makaten wau ingkang
dipun alami dening Harjuna, nalika raos sungkawa ingkang mboten wonten
pindhanipun sumusup ing telenging jiwanipun. Ing Kitab Qur’an marambah-rambah
dipun terangaken “ Inna Alladyna amanuu wa amiluu
sholihati wa aqaamuu al shalata wa atawu al zakata, la hum ajru hum
yahzanuuna. Tegesipun, : Sapa-sapa
ingkang gedhe imane lan nindakake pakerti kang becik, nglakoni lan memulang
sembahyang sarta menehi zakat diparengake sapatemon karo Alloh. Ora bakal
kataman ing rasa was, sumelang, wedi lan ora bakal ketaman rasa susah. Manungsa
ingkang salebeting gesang ing ndonya punika, sampun mboten kataman raos was
sumelang lan sedhih malih, saestu sampun mboten nate pisah saking Pangeran.
ARTINYA : Seseorang yang sedang mengalami
penderitaan, serta sedang dalam kesedihan yang hingga menembus di pusat rasa. Itu
selagi kesedihannya belum hilang, maka sudah tidak mempunyai keinginan atau hasrat
lagi. Ciptanya (perasaannya) dan pikirannya sudah tidak bergerak lagi. Adanya
hanya kesedihan yang hingga ke dasar jiwanya. Di situ, jika jiwanya kuat dan
hatinya kukuh, maka orang tersebut dapat mencapai ketenangan dan keheningan
jiwa, dan jika ada keberuntungannya dia bisa menerima anugerah yang sangat
besar hingga terbuka kesadaran dan pengertiannya, bahwa hidup sejati itu
sebenarnya adalah kehendak Tuhan. Sekejap saja dia akan bisa mengalami menyatu
dengan Tuhan, dan disitulah hilang semua kesedihan, penderitaan dan yang ada
hanyalah ketenangan, tenteram dan kemuliaan keagungan yang meliputi seluruh
alam. Keadaan yang demikian yang dialami
oleh Harjuna, ketika rasa sedihnya yang tidak bisa digambarkan menyusup ke pusat
jiwanya. Di dalam Kitab Qur’an, berulang-kali diterangkan : “Inna Alladzina
amanuu wa amiluu shalihati wa aqaamuu al shalata wa atawu a; zakata la hum ajru
hum yahzanuuna. Artinya : Siapa saja yang tebal imannya dan berbuat baik,
menjalankan dan mengajarkan shalat serta memberi zakat, bisa bertemu dengan
Allah, tidak akan terkena rasa khawatir, takut dan tidak akan mendapat rasa
susah.
Manusia yang ketika hidup di dunia, yang
sudah tidak mengalami rasa kuatir dan sedih, sungguh sudah tidak akan berpisah
dengan Tuhan.
2
SANGKYA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Kalih
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Ilmu Sangkya
(Tetabuhan,
Gendhing, Sekel)
Ajaran yang ke dua
Menyatunya Hamba dengan Tuhan melalui Musik Ketuhanan.
1.
Dhumateng
ingkang lemes, tanpa kekiyatan, nglumpruk-trenyuh manahipun, margi kebeken ing
raos welas asih, netra kekembeng luh, Sang Madusudono (Kresna) angandika :
ARTINYA :
Kepada yang sedang lemas, tidak punya kekuatan, tersungkur dalam kesedihan
hati, karena terlalu penuh rasa kasihnya, Menggantung air matanya, Sang
Madusudono (Kresna) berkata :
2.
“Heh
Harjuna! Ya gene ing wektu kang kaliwat gawat ini, sira mbanjur mbingungi,
kelangan keblat lan akalmu?” Iku penghianatan, ingkang ora pantes banget tumrap
bangsa Aria. Ora ana gunane lan ora njejegake kautaman.
ARTINYA :
“Wahai Harjuna!” Mengapa di waktu yang sangat gawat ini, kemu justru
kebingungan sendiri, kehilangan arah dan akalmu?” Itu penghianatan, yang sangat
tidak pantas bagi golongan Aria. Tidak ada gunanya dan tidak menegakkan
keutamaan.
3.
Kipatna
pepes-apesing rasanira iku. Ora pantes banget tumrap ing sira, heh Parta. La
apa sira iku kadunungan atining budhak utawa sudra? Mara enggal tangiya he
Parantapa!”.
ARTINYA :
Hilangkan hancurnya perasaanmu itu. Sangat tidak pantas bagi dirimu, Whai
Parta. Mengapa dirimu ketempatan mental budak atau sudra? Segerlah bangkit
wahai Parantapa!”
4.
“Dhuh
Sri Kresna, kados pundi kula mangke, ing salebetipun bandawala, sagedipun
nyipataken jemparing-jemparing kula, tumuju dhateng eyang Bisma utawi bapa
Drona, kekalihipun pinisepuh ingkang wajib kapundhi-pundhi dening sok sintena
kemawon?
ARTINYA :
“Wahai Sri Kresna, bagaimanakah saya nantinya, ketika di dalam pertempuran,
untuk bisa melepaskan panah-panah hamba, yang mengarah kepada Eyang Bisma dan
Guru Drona, yang keduanya adalah pinisepuh yang harus di puja-puja oleh siapa
saja?
5.
Kula
langkung remen nedha saking angsalipun papariman, tinimbang nyirnakaken para
guru agung wau, lajeng pesta handrawina nikmati tetedhan eca ingkang sampun
karegedan dening wutahipun darah para guru agung.
ARTINYA : Hamba
lebih suka makan dari mengemis, daripada membunuh para guru besar tersebut,
Kemudian berpesta menikmati makanan lezat yagn sudah terkotori oleh tumpahnya
darah para Guru Besar.
6.
Kados
pundi sagedipun kita nyumerepi punapa ingkang ing wusanannipun langkung sae
tumrap kita? Pundi ingkang langkung prayogi, kita ingkang unggul juritipun
utawi Kurawa Ngastina ingkang unggul juritipun? Satuhunipun gesang kita mboten
badhe wonten paedhahipun babarpisan, manawi para Drestharata putra sampun sirna
sedaya? (Catatan : Punapa perlunipun gesang
manawi sadaya pepenginan sampun ical?)
ARTINYA :
Bagaimanakah untuk bisa mengetahui bahwa apa yang pada akhirnya lebih baik bagi
hamba? Yang manakah yang lebih baik, hamba yang menang perangnya atau Kurawa
Ngastina yang unggul dalam perang? Sebenarnya hidup hamba sama sekali tidak
akan ada manfaatnya apabila semua hasrat keinginan diri telah tiada.
7.
Heh
Sri Kresna, tiyang ingkang was sumelang, miris manahipun, margi kataman dening
raos welas ingkang damel bimbanging manahipun, tiyang ingkang saweg goncang
imanipun, sesambat dhumateng paduka. Punapa ta saleresipun ingkang dados
kuwajiban, punapa ta ingkang kedah dipun lampahi ingkang prayogi piyambak? Dhuh
Sri Kresna! Kersaa paring pitedah dhumateng siswa Paduka, ingkang tansah
memundhi Paduka.
ARTINYA : Wahai
Sri Kresna, seseorang yang sedang merasa kuatir, miris hatinya, karena sedang
mengalami rasa kasihan hingga membuat bimbang rasa hatinya, manusia yang
imannya sedang goncang, mengadu kepada paduka. Apakah kewajiban yang
sebenarnya, langkah apakah yang lebih baik untuk dilakukan? Wahai Sri Kresna!
Hamba memohon kepada engkau untuk memberi petunjuk kepada murid paduka, yang
selalu memuja paduka.
8.
Tuhu
kula mboten sumerep punapa ingkang saged mbengkas raos sungkawa ingkang
nglumpuhaken indriya kawula. Raos-raos kula tetep mopo majeng ing palagan,
sanadyan ta kula kaparingan pangawaos ingkang tanpa wangenan ing bumi punika
utawi kadadosaken ratunipun para Dewa”.
Sungguh! Hamba
tidak mengetahui, apakah yang bisa menghilangkan rasa kesedihan ini hingga
melumpuhkan pikiran hamba. Hamba rasa, hamba tetap tiak mau untuk maju ke medan
perang, walau pun hamba mendapatkan kekuasaan yang tidak terbatas di bumi ini
atau dijadikan Raja para Dewa sekali pun.
9.
Sasampunipun
ingkang makaten punika, sang Harjuna lajeng mungkasi aturipun kanthi ngandika :
“Kulo mboten badhe majeng ing palagan!” Lajeng mboten kumecap malih. 9.
ARTINYA :
Setelah yang demikian itu, Sang harjuna mengakhiri ucapannya dengan mengatakan
: “Hamba tidak akan maju ke medan laga!” Kemudian tidak berkata apa-apa lagi.
10. Dhumateng
ingkang saweg lungkrah, lumpuh, nglempuruk ing tengah-tengahing medhan laga,
sang Kresna, polatan padhang semu mesem angandhika :
ARTINYA :
Kepada yang sedang lemas, lumpuh, teronggok di tengah-tengah medan laga, Sang
Kresna dengan wajah terang sambil setengah tersenyum berkata :
11. “Sira iku
nangisi papesthene para prajurit kang bakal padha gugur ing medhan laga. Nadyan
kabeh ingkang sira aturaken mau wis bener, nanging mangkono iku ora perlu gawe
sungkawane ati nira. Barang ingkang kanggonan utawa konaotan napas ingkang
tansah manjing mijil, iku ora gawe sungkawane para sadu.
ARTINYA :
Dirimu itu menaangisi takdir sebagai prajurit yang akan meninggal dunia di
medan laga. Walau pun yang dirimu katakan itu benar, akan tetapi yang demikian
itu tidak usah menjadikan kesedihan di hatimu. Sesuatu yang ketempatan atau
mempunya nafas yang selalu keluar masuk, itu tidak membuat sedihnya para suci.
12. Durung tau
Manira iku ora ana, mangkono uga sira, lan para nataning bawana kabeh. Lan ing
mbesuk uga ora bakal ana kalamngsane, kita kabeh leren anggone ana.
ARTINYA : Belum
pernah Ingsun itu tidak ada, demikian juga dirimu, dan semua pra raja di dunia
ini. Dan pada akhirnya juga tidak akan ada lagi jika sudah waktunya kita ini
berhenti untuk adanya.
13. Yen ingkang
manggon ing sajroning badan iki wis ngalami mangsa bocah, mangsa taruna lan
mangsa wredha, dheweke mbanjur ngalami salin raga maneh. Jalaran saka iku
tumrap Sang Sadu urip lan mati iku ora ndadekake sedhihe ati.
ARTINYA : Jika
yang menempati raga ini sudah melewati masa kanak-kanak, masa muda dan masa
tua, Dia kemudian mengalami berganti raga lagi,oleh karena itu bagi manusia
suci, hidup dan mati itu tidak membuat kesedihan di hatinya.
14. Gepok senggole
Jagad Cilik lan Jagad Gedhe bisa nuwuhake rasa panas, adhem, seneng lan susah.
Ana kalamangsane teka, ana kalamngsane lunga. Anane mung kari dilakoni kanthi
sabar.
ARTINYA :
Persinggungan antara dunia kecil (Microcosmos) dan dunia besar (Macrocosmos)
itu bisa menimbulkan rasa pasana, dingin, senang dan sdih. Ada waktunya datang,
ada waktunya pergi. Adanya hanya untuk dijalani dengan penuh kesabaran.
15. Kang ora bisa
kataman dening wolak walike kahanan, lega, rila, nrima sajroning suka lan
sungkawa, heh unusaning jalma, iku temen bisa manjing ing Kalanggengan.
ARTINYA : Yang
tidak terpengaruh oleh perubahan keadaan, puas, rela, menerima ketika suka dan
sedih, wahai pemimpin umat, itulah yang benar-benar bisa mesuk ke dalam
kekekalan.
16. Kang ora ana
iku ora bisa dadi ana. Lan kang Ana iku ora bisa tumeka ing Ora Ana. Bedane Ana
karo Ora Ana iku kang bisa meruhi mung kang wus bisa waspada marang Kahanan
Jati.
ARTINYA : Yang
tidak ada itu tidak bisa menjadi ada. Dan yang ada itu tidak akan bisa menjadi
tidak ada. Perbedaan adanya dan tidak adanya yang bisa melihatnya hanya yang
sudah memehamai Keadaan Yang Nyata adanya.
17. Kawruhana yen
Dheweke kang dadi mula bukane kabeh kang gumelar iki, iku tan kena ing rusak,
anane tanpa nganggo watesan. Mula majua ing palagan!.
ARTINYA :
Ketahuilah, bahwa DIA yang menjadi awal adanya semua yang tergelar ini, itu
tidak terkena rusak, adanya tanpa ada batasan. Maka dari itu, majulah ke medan
perang!
18. Kawruhana yen
dheweke ingkang dadi mulabukane kabeh ingkang gumelar iki, iku tan kena
rinusak. Sapa kang bisa nyirnaake Dheweke kang sipat langgeng?
ARTINYA :
Ketahuilah, bahwa Dia yang menjadi penyebab adanya yang tergelar ini, itu tidak
terkena rusak. Siapakah yang bisa memusnahkan DIA yang bersifat Kekal?
19. Yen badan iki
pancen ana kawitane lan ana pungkasane, nanging kang sipat langgeng kang
ngrasuk badan iki, iku tan kena ing rusak, anane tanpa nganggo watesan. Mula
majua ing palagan tanpa nganggo was sumelang!
ARTINYA :
Sedangkan raga ini memang ada batasnya dan ada akhirnya, namun yang bersifat
kekal yang menempati raga ini, itu tidak bisa rusak, adanya tanpa ada batasnya.
Maka dari itu majulah ke medan perang tanpa merasa kuatir!
20. Kang ngarani
yen dheweke iku gawene mateni, utawa bola-bali dipateni, karone kleru kabeh.
Dheweke ora mateni lan ora bisa dipateni.
ARTINYA : Yang
mengira dia itu pernah membunuh, atau berkali-kali dibunuh, kedua-duanya salah.
DIA itu tidak bisa membunuh dan tidak bisa dibunuh.
21. Dheweke iku
ora nganggo lair, mula ya ora nganggo mati. Ing sarehne ora nganggo Dumadi,
Anane ora nganggo uwis. Tanpa nganggo dilairake, Dheweke iku kuna-makuna padha
wae. Dheweke ora melu mati, yen badan iki tumeka ing lebur.
ARTINYA : Dia
itu tidak pernah dilahirkan, sehingga tidak pernah mati. Oleh karena tidak
dijadikan, adanya tanpa batas. Tidak dengan cara ddilahirkan. Dia itu sejak
dahulu kala sama saja. Dia itu tidak ikut mati, jika raga ini hancur.
22. Sapa kang wus
ngerti yen Dheweke iku sipat-sipate kaya mangkono, kepriye anggonebisangarani,
yen Dheweke iku tau mateni utawa tau dipateni?
ARTINYA : Siapa
saja yang sudah bisa memahami jika Dia itu mempunyai sifat-sifat seperti itu,
bagaimana bisa didsebutkan, bahwa dia itu pernah membunuh atau pernah dibunuh?
23. Yen sandhangan
iku wus lawas lungsed banjur ora dianggo maneh. Minangka gantine uwong banjur
nganggo sandhangan anyar. Mangkono uga tumrap badan wadhag iki. Yen wadhag iki
wis lebur, sing maune menggon ing kono, banjur golek lan manggon ing wadhag
anyar.
ARTINYA : Jika
pakaian telah usang, rapuh, maka tidak akan dipakai lagi. Untuk menjadi
gantinya, orang akan berganti dengan pakaian baru. Demikian juga bagi raga ini,
Jika raga ini telah rusak, yang sebelumnya bertempat di situ, kemudian akan
mencari dan menempati raga yang baru.
24. Ora ana
geggaman sing bisa natoni Dheweke, ora ana geni sing bisa mbrongot Dhewewke,
Ora ana banyu kang bisa nelesi, ora ana angin kang bisa nggaringake Dheweke.
ARTINYA : Tidak
ada benda tajam yang bisa melukai dia, tidak ada api yang bisa membakar dia,
tidak ada air yang bisa membasahinya, tidak ada angin yang bisa mengeringkan
dirinya.
25. Ora bisa
dipecel, ora bisa diobong, ora bisa ditelesi, ora bisa digaringake, ana ing
salawas-lawase sarta ing saenggon-enggon. Sanadyan mangkono panggah ora tau
owah.
ARTINYA : Tidak
bisa dipecah, tidak bisa dibakar, tidak bisa dibasahi, tidak bisa dikeringkan,
adanya itu selama-lamanya serta di semua tempat. Walau pun demikian itu tidak
pernah berubah.
26. Tan kena kinayangapa,
ora kena dijamah dening indriya, ora kena ing owah gingsir. Kang wus nyadari
yen Dheweke iku kaya mangkono sipat-sipate, sayekti wis ora pelu nandhang
singkawa.
ARTINYA : Tidak
bisa dibayangkan, tidak bisa disentuh dengan indra, tidak terkena perubahan.
Yang sudah paham bahwa dia itu sifat-sifatnya demikian, pastilah tidak akan
mengalami kesedihan.
27. Manawa sira
darbe panemu, yen Dheweke iku bola-bai lair lan bola-bali mati, mangkono iku,
heh pahlawan kang gagah prakosa, uga ora perlu njalari sungkawanira.
ARtINYA : Jika
dirimu mempunyai pendapat, bahwa dia itu lahir berkali-kali dan mati
berkali-kali, yang demikian itu, wahai Pahlawan yang gagah perkasa, jiga tidak
perlu menjadikan dirimu sedih.
28. Apa sing
nganggo dilairake, wis mesthi bakal nemahi pati, kang mati urip maneh. Kahanan
lir-gumanti kang wus ora kena disingkiri iku, ora kena njalari tuwuhe sungkawa.
ARTINYA :
Apapun yang dilahirkan, pastilah akan mengalami mati, yang mati hidup lagi.
Keadaan itu saling beraganti yang tidak bisa untuk dihindari itu, janganlah
membuatmu bersedih hati.
29. Kawitane sakeh
titah ora ana kang bisa nyekseni, kang bisa disekseni mung madya kahanane.
Wusanane kabeh titah uga ora bisa disekseni. Dadi aja sira nadhang sungkawa!
ARTINYA : Pada
awalnya semua mahluk tidak ada yang bisa dilihat, yang bisa dilihat hanya
pengaruhnya saja. Pada akhirnya semua makhluk juga tidak bisa dilihat. Maka
dari itu janganlah menjadikan kesedihanmu.
30. Ngeramake
sipat-sipate Dheweke iku tumrap kang wis padha bisa nggraitani, ngeramake, lan sanadyan
wus bola-bali diterangake, sabenere ora ana kang padha mangerti tenan.
ARTINYA :
Sangat mengagumkan itulah sifat Dia, itu bagi yang sudah bisa memahaminya,
mengagumkan, dan walau pun sudah dditerangkan berkali-kali, sesungguhnya tidak
ada yang benar-benar bisa memahaminya.
31. Kang tan kena
ing tatu iku dumunung ing ragane, kabeh makhluk, heh Barata! Jalaran saka iku
sira ora perlu nyedhihake nasibe sapa wae, heh Harjuna!
ARTINYA : Yng
tidak bisa terluka itu berada di dalam raga semua mahluk, wahai Barata! Oleh
karena itu jangan menjadikan dirimu bersedih atas nasib dari siapa saja, wahai
Harjuna!
32. Elingana lan
lakonana wae apa kang dadi darmanira pribadi, tanpa nganggo was-sumelang. Ora
ana barang kang luwih utama tumrap satriya tinimbang karo nempuh peperangan
kang wus dadi kuwajibane.
ARTINYA :
Sadarilah dan jalankan saja apa yang ssudah menjadi kesajiban diri, tanpa ada
rasa kuatir. Bagi seorang satria, tidak ada yang lebih utama dibanding dengan
menempuh peperangan yang sudah menjadi kewajibannya.
33. Sayekti begja
kemayangan para satriya, kang tanpa nganggo digoleki, tanpa nganggo diseja,
diparengake nempuh peperangan kang mangkono iku. Prasasat wus diparengake
manjing ing suwarga.
ARTINYA : Bagi
seorang satria sesungguhnya itu adalah keberuntungan yang tanpa dicari, yang
tanpa dikehendaki, hingga bisa melakukan perang, yang demikian itu seolah sudah
diperkenankan masuk ke dalam surga.
34. Yen sira
ngoncati peperangan mbelani keadilan iki, heh Parta, Yekti sira bakal dadi wong
kang nistha, tanpa kautaman, tanpa ana ajine, marga sira dosa nglirwakake
kuwajibanira kang pokok.
ARTINYA : Jika
dirimu menghidari perang untuk membela keadilan ini, wahai Parta, pastilah
dirimu akan menjadi orang hina, tanpa keutamaan, tidak ada harganya, karena
dirimu telah berdosa karena meninggalkan kewajibamu yang utama.
35. Ing
salawas-lawase sira bakal dicatur nganggo tetembungan kang gawe wirang. Tumrape
wong kang ngajeni awake dhewe, apa ora uwih becik mati tinimbang wirang?
ARTINYA, Maka
selamanya, Dirimu akan menjadi bahan pembicaran yang sangat memalukan, Bagi
seseorang yang bisa menghargai dirinya sendiri, apakah tidak lebih baik mati
dibanding malu.
36. Harjuna wus
ngucireng yuda, Mangkono panemune para satriya, lan sira kang maune
kajen-keringan, sabanjure wus ora kalebu petung maneh.
ARTINYA : Bahwa
Harjuna telah melarikan diri dari pertempuran. Begitulah pendapat para satria,
dan dirimu yang seebelumnya dihargai, untuk selanjutnya sudah tidak masuk dalam
hitungan.
37. Lan akeh
tetembungan kang ora patut mesthi dienggo nyatur sira. Disepelekake, diremehake
dening lawan, lan apa ora cilaka banget!
Dadn masih
banyak kata-kata yang tidak pantas untuk membicarakan dirimu. Tidak dianggap,
diremehkan oleh lawan, dan apakah hal itu tidak membuatmu celaka?
38. Yen sira gugur
sajroning peperangan, sira bakal antuk suwarga. Yen unggul juritira, sira bakal
ndepani bumi. Mara tangiya heh Kuntiya lan majua ing palagan!.
ARTINYA : Jika
dirimu mati dalam perang, dirimu akan mendapatkan surga, Jika menang dalam
perang, dirimu akan mengausai bumi. Segeralah bangun wahai Kuntiya dan majulah
ke dalam pertempuran.
39. Anggepen
bungah-susah, untung-rugi kang sira alami ing palagan ora ana bedane. Cancuta
lan siyaga ing yuda. Ora bakal sira kena
ing pangerang-erang utawa nandang
kawirangan.
ARTINYA :
Anggaplah senang susah, untung rugi yang akan dirimu alami di dalam pertempuran
itu tidak ada bedanya. Bergeraklah dan selalu waspadalah dalam berperang. Itu
tidak akan menjadikan dirimu menjadi bahan hinaan dan mendapatkan malu.
40. Mangkono iku
miturut wawasane Ilmu Sangkya. Mara saiki rungokena wejangane Ilmu Yoga. Yen
sira bisa njajagi piwulange, sira bakal bisa luwar saka pambandane karma.
ARTINYA :
Begitulah menurut uraian Ilmu Sangkya. Marilah sekarang dengarkan ajaran Ilmu
Yoga. Jika dirimu bisa memahami isi ajarannya, dirimu akan bisa melepaskan diri
dari ikatan Karma.
Cathetan :
Yoga punika maknanipun panunggal utawi lampah minangka anggayuh panunggal.
ARTINYA : Yoga
itu bermakna menyatu (menyatukan rasa) atau tindakan sebagai sarana mencapai
penyatuan.
Karma
tegesipun amal utawi pandamel. Tembungipun sak punika perbuatan. Karma ugi
anggadhahi teges uwohing pandamel. Ing salebeting gesang manungsa punika
sajatosipun mboten gadah kamerdikan. Salaminipun gesang manungsa kadeh kapeksa
nglampahi karmanipun (Pandamelan-pandamalenanipun ingkang kerep sanget mboten
dados kajengipun utawi kasenenganipun piyambak. Manungsa tansah kapeksa
tumandang supados saged nyekapi keperluanipun raganipun (Nafsu alluamah),
nyawanipun (Nafsu amarah), Sukmanipun (Nafsu supiyah) lan jiwanipun (Nafsu
mutmainah). Sadaya amal perbuatanipun wau, mboten sanes amung dhedhasar
pepenginan-pepenginannipun ingkang maneka rupi. Pepenginan-pepenginanipun
punika ingkang meksa manungsa supados tumandang. Manungsa ugi kapeksa tumandang
jalaran kedah ndhadha uwohipun pendamelan-pendamelanipun ingkang sampun.
ARTINYA : Karma adalah amal atau tindakan. Bahasa sekarang itu
perbuatan. Karma juga memiliki makna buah dari perbuatan. Di dalam kehidupan manusia itu sebenarnya tidak
mempunyai kemerdekaan. Selama hidupnya manusia itu harus dengan terpaksa selalu
manjalankan karmanya (Pekerjaan-pekerjaan yang sering kali bukan atas
kehendaknya atau kesenangan dirinya sendiri. Manusia itu harus terpaksa berbuat
untuk mencukupi kebutuhan raga (Nafsu Alluamah, Nyawanya (Nafsu amarah),
Sukmanya (Nafsu Sufiyah) dan jiwanya (Nafsu Mutmainah). Semua amal perbuatannya
itu, tidak lain hanya berdasar keinginan-keinginannyayang banyak sekali
jenisnya. Keinginan-keinginan diri itulah yang memaksa manusia untuk berbuat.
Manusia juga terpaksa berbuat karena harus menerima buah perbuatan-perbuatannya
yang sudah pernah dilakukannya.
Mila
ingkang dipun namakaken Karsa Mandhiri tumrapipun manungsa limrah punika
saestunipun namung tetembungan ingkang tanpa teges.
ARTINYA : Sehingga yang diberi nama Hasrat kehendak yang mandiri
bagi manusia biasa itu sebenarnya hanya kata tanpa makna.
Ing ngajeng sampun
kula aturaken, manawi tegesipun karma punika panggawe utawi perbuatan.
Sawujining panggawe utawi karma punika mengku ebahipun unsuring agesang tigang
warni, inggih punika ebahing Cipta (Perasaan) ingkang dados pangkalipun sadaya
pepenginan, ebahipun ripta (Pikiran) ingkang anjajagi pepenginan wau saged
kadumugen, lan ebahing raga, pirantos kangge ngleksanani gegayuhanipun
sakathahing pepenginan wau.
ARTINYA : Di muka telah disampaikan, bahwa arti karma itu adalah kerja atau
perbuatan. Sebuah karma atau perbuatan itu mengandung gerakan dari Unsur hidup
tiga macam, yaitu Gerak Cipta (Perasaan), yang menjadi sumber dari segala
keinginan diri, Gerak Ripta (Pikiran) yang menjalankan tugas untuk menemukan
cara agar bisa mendapatkan apa yang dinginkan itu, dan gerak raga alat untuk
melaksanakan untuk menggapai semua keinginan itu.
Tumrapipun
umum, ingkang dipun wastani panggawe punika namung ebahing raga, kamongka
ebahing raga wau namung babaranipun ebah-osiking cipta lan ripta. Manungsa
punika cetha saged nguwaosi ebahipun seranduning raganipun, kajawi ebahipun
jantungipun (lampahing rahipun) lan ebahing pernapasanipun. Namung piyambakipun
mboten saged nguwaosi ebah-osikipun cipta lan riptanipun, ingkang saestunipun
malah dados biang keladinipun sadaya amal perbuatanipun. Manawi manungsa ugi
saged nguwaosi ebah osikipun cipta lan riptanipun, temtu piyambakipun ugi
lajeng saged nguwaosi sadaya amal perbuatan utawi karmanipun. Ing sarehning
uwohing pandamel punika nemtokaken nasib utawi papesthening manungsa, mila
nguwaosi karmanipun ugi ateges nguwaosi papsthenipun piyambak. Manungsa ingkang
sampun saged nguwaosi ebah osiking cipta lan ripanipun, saha tumandanging
raganipun, punika ingkang dipun juluki Manungsa Mardika, utawi manungsa
mandiri. Papesthenipun wonten ing tanganipun piyambak. Piyambakipun saged
ngoncati cakra panggilinganing lahir lan pejah. Badhe tumitah ing Alam Donya
saged, mboten ugi saged.
ARTINYA : Bagi orang biasa, yang dikatakan
sebagai perbuatan itu hanyalah gerak raga, padahal sebenenarnya gerak raga itu
hanya membuktikan saja dari gerak cipta dan ripta. Manusia itu sudah jelas bisa
menguasai gerak dari seluruh raganya, kecuali gerak jantungnya (perederan
darahnya) dan gerak nafasnya. Namun manusia itu tidak bisa menguasai gerak dari
cipta dan riptanya, yang sebenarnya itulah yang justru yang menjadi biang
keladi semua amal perbuatan. Jika saja
manusia itu bisa menguasai gerak dan
getaran cipta dan riptanya, tentulah dia juga akan bisa menguasai semua amal
perbuatannya atau karmanya. Oleh karena buah dari perbuatan itu menentukan nasib atau takdir dari manusia, sehingga menguasai karmanya
sendiri juga berarti menguasaia takdir diri. Manusia yang telah bisa menguasai
gerak dan getaran cipta dan riptanya, serta gerak raganya, itu yang diberi
julukan manusia yang telah merdeka, atau manusia mandiri. Takdir dirinya berada
di tangannya sendiri. Dia itu bisa menghindari perputaran Cakra lahir dan mati.
Kembali ke alam dunia itu bisa, tidak kembali juga bisa.
Ora
ana pambudidaya kang muspra. Kabeh panggayuh iku mesti ana uwohe. Ilmu iki yen
bisa dingerteni sethithik wae lan di lakoni, wis bisa ngentasake saka sakeh
rasa was-sumelang, kuwatir lan wedi, lan rasa susah, sedih lan sungkawa.
ARTINYA : Tidak usaha yang sisa-sia. Semeua cita-cita itu pasti
ada hasilnya. Ilmu ini jika bisa dipahami sedikit saja dan ddijalankan, sudah
bisa menghilangkan rasa kuatir, rasa gelisah, dan rasa susah, sedih dan
menderita.
Sawiji,
mligi, tetep lan teguh kekarepaning budi iku, heh Harjuna. Nanging wong kang
Budine isih miyur, pikirane mesthi pating saleweng, ora ana bongkot-pucuke lan
ora ana wusanane.
Utuh hanya satu, tetap dan teguh atas hasart bud itu, wahai harjuna. Akan
tetapi manusia yang budinya masih mudah goyah, pikirannya pastilah banyak
meneyelewengnya, tidak ada pangkal ujungnya dan tidak ada akhirnrya.
Cathetan :
Budi punika wahananing agesang ingkang satataran langkung inggil utawi alus
tinimbang Akal. Manungsa ingkang
nandangaken Budinipun, kados anggenipun nandangaken Akalipun, punika gesang
karukhaniannipun sampun wonten ing tataranipun para Budha utawi Bodhissatwa.
Piyambakipun saged weruh tanpa winarah. Mila saestunipun gegayuhanipun Pendidikan
Bangsa Indonesia punika mulya sanget, Inggih punika Pendidikan Budipekerti
inggih pendidikan ingkang saged anjalari tumandangipun Budining manungsa.
Emanipun ingkang nemtokaken gegayuhan saha ingkang nindakaken, saestunipun
sami-sami kirang mangertos kados pundi cara-caranipun supados gegayuhan wau
saged kadumugen.
CATATAN : Budi
itu berpengaruh dalam hidup yang tingkatannya lebih tinggi atau lebih halus
dibanding akal. Manusia yang menggunakan budinya, seperti dalam menggunakan
akalnya, itu hiduk kerukhaniannya sudah pada tingkatan para Budha atau
Bodhissatwa. Dia itu bisa mengetahui hal yang belum terjadi. Maka dari itu
sesungguhnya yang diharapkan dari Pendidikan Bangsa Indodnesia itu sangat
mulia, yaitu Pendidikan Budipekerti yaitu pendidikan yang bisa menumbuhkan
berfungsinya Budi di diri manusia. Namaun sangat didsayangkan, yang membaut
aturan tentang cita-ciita tersebut dan yang menjalankannya, seebenarnya
sama-sama belum memahami tentang bagaimana cara-caranya agar cita-cicta
tersebut bisa berhasil.
41. Wong-wong kang
tanpa iman wau, yaitu wong-wong kang ora duwe kapercayan marang pribadine,
ingkang dhedhasar kapercayan marang Ingkang Maha Tunggal, marga durung tangi
Budine, senenge mung padha ngotak-athik, ngeratabasa lan molak-malik tegese
tembung-tembung lan urut-urutane sak
jeroning ukara. Jroning Kitab-kitab suci, kang gawe mareme atine mung
edi-penine kasusastrane. Dene isine piwulang mung ditampa sarana wantah, tanpa
merduli surasane kang wigati.
ARTINYA : Para
manusia yang tidak beriman, yaitu manusia yang tidak memiliki kepercayaan
kepada pribadinya, yang berlandaskan kepercayaan kepada Yang Maha Tunggal,
karena belum bangkit budinya, kesenangannya
hanya menfsirkan, membalikan kata, dan membalikan makna dari kata-kata
dan urut-urutan dan didalam kalimat, yang terdapat di dalam Kitab-Kitab Suci,
dan yang menjadi kesenangannya hanya keindahan sastranya. Sedangkan isi
ajarannya hanya dipahami sekedarnya saja, tanpa di dalami makna yang
sesungguhnya, sesuai yang dikehendaki oleh Tuhan-nya.
42. Pepenginan
kang dadi nyawane, gegayuhan suwarga ing akherat. Uwohe karmane ora wurung mung
bali tumitah ana ing donya. Jroning panembah kang disesuwun mung semat, derajat
lan keramat.
ARTINYA :
Kehendak dirinya yang menjadi nyawa atas cita-citanya hanya untuk mendapatkan
surga ketika di akherat. Maka hasil dari buah karmanya tidak lain hanya akan
kembali menjadi makhluk dunia lagi. Di dalam beribadah, yang dimohon hanya
Harta, pangkat dan kesaktian kepandaian.
43. Kang sajrone
uripe mung ngupaya kasugihan lan panguwasa, kang cipta lan riptane mung tansah
ginubel dening semat lan derajat, iku ora bisa kanggonan Budi kang sawiji, kang
jroning samadi bisa dadi lantarane panunggaling Kawula Gusti.
ARTINYA : Yang
di dalam hidupnya hanya mencari kekayaan dan kekuasaan, yang cipta dan riptanya
hanya terikat kepada Harta dan kekuasaan, itu tidak bisa ketemptan Budi yang
sebenarnya, yang ketika bersamadi bisa menghantarkan untuk menyatunya hamba
dengan Tuhan-nya.
44. Sastra gumelare
jagad iki kang dadi lelumbane Triguna. Bisaa sira iku kalis saka pengaruhe
Triguna, lan saka wolak-walike ka anan. Tansah waspadakna obahe cipta lan
ripta, lan tansah elinga marang jejere pribadinira sajroning urip ingkang
nyrambahi sagung bawana iki.
ARTINYA : Ilmu yang tergelar di dunia ini yang menjadi permainan dari
Triguna, Agar bisalah dirimu itu terhidnar dari permainan Triguna, dan dari
perubahan-perubahan keadaan. Selalu perhatikanlah gerak Cipta dan ripta, dan
selalu ingatlah kepada kedudukan pribadinya di dalam kehidupan hingga bermanfaat
bagi alam dunia ini.
45. Ajining
piwulang Kitab-kitab Suci, tumrap sang Brahmana ingkang wus sadu budine, iku
padha karo ajine banyu sakubangan ing panggonan kang turah-turah banyune.
ARTINYA : Nilai
dari ajaran Kitab-kitab Suci bagi seorang Brahmana yang sudi suci budinya, itu
sama saja dengan nilai dari air dalam kubangan yang berada di daerah yang
kelebihan air.
46. Kuwajibanira
iku mung tumandhang, he Harjuna! Aja sira kakehan mikirake kapriye mengko
kawusanane. Kapriye mengko uwohe pakaryanira, iku aja dadi alasan anggonmu
gelem utawa ora gelem tumandang. Nanging sira uga aja banjur dhemen dadi wong
kelanthungan, wong nganggur!.
ARTINYA :
Kewajibanmu itu hanya bertindak, wahai Harjuna! Jangan dirimu terlalu banyak
memikirkan bagaimana nantinya. Seperti apakah hasilnya nanti dari perbuatanmu,
itu jangan menjadi alasan dalam dirimu mau atau tidak mau bertindak. Namun juga
dirimu kemudian senang menjadi orang yang tidak karuan dan tidak mempunyai
pekerjaan.
47. Panggawe
ingkang wus dadi kwajibanira iku tansah lakonana sabecik-becike, sinambi
nindakake pangudinira netepi lakuning Yoga, kanthi teguh, sepi pamrih, ora
bungah yen nemahi sukses, ora susah yen nemahi kegagalan. Yoga lan kaseimbangan
batin iku ora ana bedane.
ARTINYA :
Pekerjaan yang sudah menjadi kewajibanmu itu, selalu kerjakanlah dengan
sebaik-baiknya, sekalian menjalankan pencarian sambil melakukan Yoga dengan
tekun, sepi dari harapan, tidak senang ketika sukses, tidak sedih ketika
menemui kegagalan. Yoga dan keseimbangan batin itu tidak ada bedanya.
48. Satuhune,
ngudi marang panunggal lumantar bangkiting Budi, iku luwih utama, tinimbang
karo nindakake amal miturut piwulange kitab-kitan Suci. Mula ngudiya antuk
Pangayomaning Budi. Sabenere, wong kang tansah ngarep-ngarep uwohe pakaryane,
iku memelas banget.
Sebenarnya,
berusaha menyatu mendekat kepda Tuhan dengan membangkitkan Budi, itu lebih
utama, dibanding dengan menjalankan amal menurut ajaran Kitab-Kitab Suci. Maka
dari itu berusahalah mendapatkan perlindungan budi. Sebanarnya, seseorang yang
selalu mengharap-harap untuk mendapatkan hasil dari kerjanya, itu sangat
kasihan sekali.
49. Sajatnine yen
sira wus bisa manunggal lan kang murbamisesa uripira, lumantar tangine
Budinira, becik lan ala iku wus ora dadi pitakonan. Mula den mantep lan setiya
anggonira olah Yoga. Yoga iku tumanduke kawicaksanan nindakake sakeh karma.
ARTINYA :
Sebenarnya, jika dirimu sudah bisa menyetukan rasa kepada rasa Sang Penguasa
Hidup, dengan jalan bangkitnya budimu. Baik dan buruk itu sudah tidak menjadi
pertanyaan. Maka dari itu rutin dan mantaplah dalah melakukan Yoga. Yoga itu
menghasilkan kebijaksanaan dalam menjalakan semua karma.
50. Kang wus
manunggal marga menjing ing Budine, sayekti wus ora ngarep-ngarep opah utawa
uwohe amal-amale. Karanane dheweke bisa lepas saka cakra panggilingane urip lan
mati, lan banjur manjing ing Alam Kamulyan.
ARTINYA : Yang
sudah menyatukan rasa karena telah masuk ke dalam bidunya, pastilah sudah tidak
mengharapkan upah atau hasil dari amal-amalnya. Itu sebagai sarana agar dia
bisa terlepas dari Cakra perputaran hidup dan mati.
51. Yen Budi wus
mentas saka pambidhunge Maya, sira wus ora mbutuhake piwulange sakeh kitab
Suci. Piwulang-piwulang ingkansg dhedhasar panemune para Pinisepuh uga wus ora
ana gunane maneh tumrap ing sira.
ARTINYA : Jika
budi sudah terlepas dari pengaruh Maya, dirimu sudah tidak membutuhkan lagi
semua ajaran yang termuat di dalam Kitab Succi. Ajaran-ajaran yang berdasar
pendapat para Sesepuh juga sudah tidak ada gunanya lagi bagi dirimu.
52. Budinira wus
ora mobah utawa gingsir jalaran saka panemune bab surasane piwulange
Kitab-kitab Suci kang maneka warna, lan kanthi teguh lan kukuh wus manjing
sajroning samadi, anggonira olah Yoga yekti wus katrima!”
ARTINYA :
Budi-mu sudah tidak berubah atau bergeser yang disebabkan oleh pendapat tentang
isi dari Kitab-Kitab Suci yang bermacam-macam, dan dengan kuat dan teguh sudah
meresap di dalam Samadi, dalam dirimu melakukan Yoga tentulah sudah terkabul.
53. Harjuna nyuwun
priksa ”Dhuh Sri Kresna! Punapa mawon ingkang dados tengeranipun manungsa ingkang sampun putus anggenipun olah
ngelmu, manungsa ingkang teguh samadinipun? Kados pundi pangandikanipun, kados
pundi solah bawanipun?”
ARTINYA :
Harjuna mohon bertanya “Wahai Sri Kresna! Apa saja yang menjadi tandanya atas
manusia yang sudah putus dalam olah ilmu, manusia yang teguh dalam
bersamadinya? Bagaimanakah cara berbicaranya dan bagaimanakah tingkah lakunya?
54. Sri Kresna
ngandika : “He Harjuna! Kang wus bisa nyingkirake sakeh pepenginan, lan bisa
ngeningake riptane, kang pribadine kanthi jenak bisa tumanem ing Dheweke, iku
manungsa kang teguh Budine.
ARTINYA : Sri
Kresna berkata : “Wahai Harjuna! Yang sudah bisa menghilangkan semua keinginan
diri, dan bisa menenangkan pikiran riptanya, yang dengan ketenagan pribadinya
hanya tertuju kepada Dia, itulah manusia yang kuat budinya.
55. Kang ciptane
wus ora bisa ketaman dening bungah lan susah marga wus ora sesenggolan lan
magepokan maneh karo kang dadi jalarane, kang wus sirna hawa nafsune, ora
kanggonan was sumelang, nesu, bendu, jengkel, mangkel lsp. Iku sing diarani
muni kang teguh Budine.
ARTINYA : Yang
cintanya sudah tidak terpengaruh oleh senang
dan susah karena sudah tidak bersentuhan dan bersinggungan dengan yang
menjadi penyebabnya, yang telah hilang ghawa nafsunya, tidak terpengaruh rasa
kuatir, marah, mengutuk, jengkel, mangkel dans ebagainya, itu yang disebut
manusia suci yang kuat budinya.
56. Kang wus bisa
medhot panancanging Karma, ora mbedakake menang lan kalah, mujur lan malang,
untung lan rugi, sepi ing rasa benci, sengit, mangkel, ndongkol, lan jengkel,
iku manungsa kang jiwane wus teguh, wus seimbangane.
ARTINYA : Yang
sudah bisa memutus ikatan karma, tidak membedakan menang dan kalah.
Keberhasilan dan kegagalan, untung dan rugi, sudah tidak mempunyai rasa benci,
tidak suka, mangkel, dongkol dan jengkel, itulah manusia yang jiwanya sudah
kuat dan sudah seimbang.
57. Sapa kang
kadya bulus kang bisa mingslepake sikil-sikile lan sirahe ing sangisore
thothoke, bisa ngracut pancadriyane lan malik arahe, tumanduk marang asalmulane
pribadine, iku manungsa kang jiwane wus teguh seimbangane.
ARTINYA : Siapa
yang bagaikan kura-kura yang bisa memasukan kakinya dan kepalanya ke dalam
tempurungnya, bisa melepas pancaindra dan membalikkan arahnya, kembali ke asal
muasal atas diri pribadinya, itulah manusia yang jiwanya sudah kuat
keseimbangannya.
58. Daya panarike
samubarang kang gumelar marang pancadriya, iku bakal sirna, yen manungsa tansah
cecegah. Naging sir tetep ana. Sir uga bisa ilang yen manungsa teguh adhepe
marang ingkang Maha Luhur.
Artinya :
Kekutan menarik atass segala yang tergelar oleh pancaindra, itu akan hilang,
jika manusia selalu menghindarinya. Akan tetapi SIR tetap ada, SIR juga bisa
hilang jika manusia kuat tujuannya kepada Yang Maha Luhur.
59. Heh Kunthisiwi!
Nadyan ta tumrap sang Sadu, kang temen-temen ngudi marang kang utama lan luhur,
indriyane yen nganti bangkit, bisa mbandangake manase utawa pangriptane.
ARTINYA : Wahai
Kunthisiwi! Walau pun bagi orang suci, yang benar-benar mencari yang utama dan
luhur, jika indranya sampai bangkit, akan bisa menyesatkan perasaannya atau
pikirannya.
60. Naging yen
indriyane iku tansah dikendhaleni, lan jiwane mung madhep marang Manira, yen
dheweke bener-bener bisa nguwasani indriyane, iku jiwane wus teguh seimbangane.
ARTINYA : Akan
tetapi jika indranya itu selalu bisa dikendalikan, dan jiwanya hanya tertuju
kepada Ingsun, Dan jika dia itu benar-benar bsia menguasai indranya, itu
berarti jiwanya sudah kuat keseimbangannya.
61. Manungsa kan
indriyane tansah lelumban ing jagade sakeh barang kang bisa nenangi
pepenginane, pepenginane mau mesthi banjur thukul lan dadi kuwat. Iku kang
dadi mula bukane tuwuhe angkara. Angkara
nuwuhake kamurkan.
Manusia yang
indranya selalu berenang di dunianya atas sebua barang yang bisa
menyenangkannya, rasa keinginan diri tentulah akan tumbuh dan akan menajdi
kuat. Itulah yang menjadi penyebab tumbuhnya angkara. Dan angkara itu
menumbuhkan murka.
62. Kamurkan
nuwuhake salah gawe kang banjur bisa ngrusak kawaspadan bab bedane ala lan
becik. Wong kang wus kaya mangkono iku Budine mesthi ngoncati. Wong kang wus
koncatan budine mesthi tumeka ing bilai.
ARTINYA : Murka itu menyebabkan salah dalam tindakan yang kemudian
bisa merusak kewasspadaan tentang perbedaan baikd an buruk. Seseorang yagn
sudah seperti itu, budinya tentu akan meninggalkannya. Oeang yang sudah
kehilangan budinya, tentulah akan celaka.
63. Nanging
manungsa kang urip ing jagading indriya, wondene sepi ing rasa seneng lan
sengit, kang Pribadine tansah bisa ngedhaleni angkarane, iku kang bakal nggayuh
kamulyan kang linuhur.
ARTINYA : Akan
tetapi seseorang yang hidup di dunia Indra, akan tetapi sepi dari rasa senang
dan benci, yang pribadinya selalu bsia mengendalikan angkaranya, itulah yang
akan menggapai kemuliaan yang luhur.
64. Jroning
kamulyan ingkang mangkono iku ilang sakehe susah-sungkawa, Kang pangriptane
terus heneng hening. Budine banjur bisa anteng lerem.
Didalam
kemuliaan yang demikian itu akan hilang semua kesusahan dan kesedidhannya. Yang
pikirannya selalu dalam ketenangan dan keheningan. Maka Budinya akan tenang dan
mengendap.
65. Budining
manungsa iku ora bakal tangi, yen dheweke ora nggayuh marang panunggal. Dheweke
ora ngerti apa olah samadi iku. Kang ora oleh samadi ora bakal entuk
katentreman. Tanpa katentreman ora ana kamulyan.
ARTINYA : Budi
manusia itu tidak akan bangkit, jika dia tidak berusaha mencari untuk menyatu.
Dia itu tidak akan mengerti apakah samadi itu. Yang tidak melakukan samadi itu
tidak akan mendapatkan ketenteraman. Tanpa ketenteraman tidak akan ada
kemuliaan.
66. Apa wae ing
jagad leleumbane indriya, kang nenangi pepenginane manungsa, sauwise dirujuki
dening pangriptane, mesthi banjur mikut lan mbandangake dheweke, kaya dene
angin prahara kang nyamber lan mbandhang prahu kang lagi lelayaran ana ing
samudra agung.
ARTINYA : Apa
saja di dunia tempat berenangnya indra, yang selalu memenuhi kesenangan
manusia, setelah mendapatkan persetujuan dari pikirannya, tentulah akan
mendukung dan menyesatkan dirinya, bagaikan badai yang menyambar dan membawa
pergi perahu yang sedang berlayar di tengah samudra luas.
67. Jalaran saka iku,
kawruhana, heh Harjuna! Ngemungake wong kang bisa nguwasani lan misahake
indriyane saka jagad palumbane, kang kena diarani wong kang jiwane teguh lan
seimbang jumenenge.
ARTINYA : Oleh
akrena itu ketahuilah, Wahai Harjuna! Hanya orang yang bisa menguasai dan
memisahkan indranya dari tempat bermainnya, yang bsia disebut manusia yang
teguh jiwanya dan seimbang keberadaannya.
68. Alam kang
padhang jumingglang tumrape wong kang wus tinarbuka, kang tansah waspada marang
mobah-mosike cipta lan ripta, iku peteng lelimengan tumrape si cubluk. Sabalike
alam lelumbane sakeh pepenginan, kang dadi alam padange si cubluk iku peteng
turape sang sadu.
ARTINYA : Alam
yang terang benderang bagi orang yang sudah terbuka, yang selalu waspada atas
gerak cipta dan riptanya, itu gelap sekali bagi si bodoh. Dan sebaliknya, alam
tempat bermainnya semua keinginan diri, yang menjadi kesenangan si bodoh, itu
gelap sekali bagi orang suci.
69. Heh Harjuna!
Sesuwene sira urip ing ndonya iki, ya iku jagad lelumbane indriya, bisaa sira
iku kaya samodra, kang telenge ora obah lan mosik, sanadyan kajogan banyu saka
sakeh kali kang gedhe, lan sanadyan nduwure mawujud ombak-ombak kang gedhe,
kang gegulungan marga sinabet-sabet ing maruta.
Wahai Harjuna!
Selama dirimu hidup di dunia ini, yaitu dunia tempat bermainnya indra, agar
bisalah dirimu itu bagaikan samudra, yang palungnya tidak bergerak dan tidak
terusik, walau pun dialiri dari banyak sungai-sungai besar, dan walau pun di
atassnya berujud ombak-ombak yang menggulung, yang gelombang itu karena dihantam
oleh angin.
70. Kang wus bia
nyingkirake sakeh pepenginan, marga pepenginan-pepenginan mau wus ilang daya
panarike, sepi ing pamrih lan angkara, sayekti, wong kang mangkono iku, bisa
entuk katentreman, sanadyan isih urip ing donya rame iki.
ARTINYA : Yang
sudah bisa menghilangkan keinginan dirinya, karena semua keinginan-keinginan
tersebut sudah kehilangan daya penariknya, sudah tidak mempunyai pamrih dan
angkara, tentulah, orang yang seperti itu, bisa mendapatkan ketenteraman, walau
pun masih hidup di alam dunia ini.
71. Iku kang di
arani urip jroning pepadhange Hyang Brahma. Kang wus manjing ing kono adoh saka
sakeh sungkawa, lan yen tumeka ing wekasaning uripe ing donya iki, mesti bakal
mlebu ing Nirwanane Hyang Brahma”>\
ARTINYA :
Itulah yang disebut hidup di dalam Terangnya Hyang Brahma. Yang sudah masuk ke
dalamnya, maka akan terjauhkan dari kesedihan, dan jika telah sampai akhir
hidupnya di dunia ini, pasti akan masuk ke dalam Nirwana milik Hyang Brahma.
Punika piwucal
winadi, ingkang kawrat ing Kitab Suci. Serat Bagawad Gita, winastan : Lawan
Sabda Kresna lan Harjuna wejangan ingkang kaping kalih. Panunggaling Harjuna
lumntar Ilmu Sangkya.
3.
KARMA YOGA
Wejangan ingkang
kaping Tiga
Penunggaling Kawula
Gusti lumantar Karma Yoga
Ajaran yag ke tiga
Menyatu dengan Tuhan melalui Karma Yoga
1. “Dhuh Sri Kresna! Manawi
ngrasuk Ilmu Sangkya punka langkung utami tinimbang nglampahi sakathahing
pandamel meturut piwucalipun Karma Yoga, kenging punapa kula kadhawuhan
nglampahi pandamel ingkang kalangkung wengis punika, nyirnakaken para kadang,
guru lan sanes-sanesipun?
ARTINYA : Wahai
Sri Kresna! Jika menurut Ilmu Sangkya (Musik Ketuhanan) itu, lebih baik
dibanding dengan menjalankan semua perbuatan mengganakan dasar Ilmu Karma Yoga,
Mengapakah diriku diperintah melakukan perbuatan yang sangat kejam ini, Membunuh
para saudara, guru dan lain-lainnya.
2. Dhawuh Paduka punika saestu
damel bingungipun manah kawula. Mila kersaa paring pitedah ingkang gumathok,
kadospundi manungsa punika saged anggayuh kamulyan kang luhur piyambak?”
ARTINYA :
Perintah Paduka itu sungguh membingungkan hati hamba. Hamba mohon untuk memberi
petunjuk yang bisa dijadikan dasar, bagaimanakah cara agar manusia itu bisa
mendapatkan kemuliaan yang paling luhur?
3. Sri Kresna ngandika : “Ing ngarep wus Manira terangake,
heh Harjuna, yen dalan tumuju marang kamulyan jati iku ana loro cacahe.
Panunggal lumnatar Ilmu Sangkya lan Panunggal lumantar amal saleh kang winastan
Karma Yoga.
Sri Kresna
berkata : “Di depan sudah Ingsun jelaskan, wahai Harjuna, jika jalan menuju ke
arah kemuliaan yang sebenarnya itu ada dua macam. Menyatu menggunakan Ilmu
Sangkya dan menyatu menggunakan amal saleh yang disebut Karma Yoga.
4. Ora bisa manungsa iku medhot panancanging panggawe
mung sarana thenguk-thenguk, ora gelelm nglakoni panggawe apa wae.
Luhur-lihuring gegayuhan oga ora bisa kacekel mung sarana ngungkurake jagad
rame lan tapa ana ing gunung.
ARTINYA : Tidka
akan bisa seseorang yang ingin memutus ikatan perbuatan hanya dengan cara tidak
melakukan apa-apa, tidak mau mengerjakan apa pun. Setinggi-tingginya cita-cita
tidak akan bisa dicapai jika hanya meninggalkan keramaian dunia dan bertapa di
gunung saja.
5. Sajatine, nadyan mung sakedheping netra wae, manungsa iku ora bisa
tanpa tumandhang, sabab wus dadi kodrat Triguna wong urip iku kudu tansah obah
lan mosik, kudu tumandang.
ARTINYA :
Sesungguhnya, walau hanya secepat kedipan mata, manusia itu tidak bisa jika
tidak bergerak, karena sudah menjadi kodrat dari Tri Guna bahwa menusia hidup
itu harus selalu bergerak dan berpikir, harus bekerja.
6. Wong kang lungguh, kanthi nyegah obahe tangan,
sikil, lan saranduning badan liyan-liyane, menging pikirane ngalamun, lelumban
ing jagade pancadriya lan pepenginan, iku amale lamis utawa munafik.
ARTINYA : Oran
yang duduk, dengan menahan gerak tangan dan kakinya dan semua anggota badannya,
menahan pikirannya untuk tidak melamun, membayangkan gerak dunia indra dan
keinginan diri, itu amalnya hanya pura-pura saja dan munafik.
7. Nanging manungsa kang tansah
ngendhaleni indriyane, lan raga, cipta lan riptane tumandang minangka ibadahe,
utawa tandha bektine, tumuju marang kang Maha Tunggal, satuhune jalaran
nindakake Karma Yoga, wus lepas saka panancange Karma. Iku manungsa kang tuhu
pinunjul!.
ARTINYA : Akan
tetapi, manusia yang selalu mengendalikan gerak indaranya, dan raganya, cipta
dan riptanya bekerja sebagai ibadahnya, atau tanda baktinya, tertuju kepada
Yang Maha Tunggal, itu sebenarnya adalah dikarenakan menjalankan Karam Yoga,
maka sudah terlepas dari ikatan Karma. Itulah manusia yang benar-benar unggul.
8. Tandangana panggaweyan kang
wus dadi kuwajibanira. Wong kang tumandang iku luwih becik tinimbang wong kang
mung meneng wae. Wong kang mung meneng wae iku uripe saka asil karyane wong
liya.
ARTINYA :
Kerjakanlah pekerjaan yang sudah menjadi kewajibanmu. Orang yang melakukan
kerja itu lebih baik daripada yang diam saja. Orang yang hanya diam saja itu
hidupnya berasal dari pekerjaan orang lain.
9. Yen kabeh panggawe iku sira
dadekake pangurbanan utawa tandha bekti sajrone sira nindakake ibadah tumuju
marang kang murba misesa urip ira, sayekti panggawe-panggawe mau ora bakal dadi
belenggu tumrap kamardikanira. Mula kabeh panggawe iku dadekna ibadah, yaiku
panggawe kang sira lakoni tanpa pamrih, tanpa ngarep-arep uwohe utawa upahe.
ARTINYA : Jika
semua perbuatan itu kamu jadikan pengorbanan atau tanda bakti dedalam kamu
menjalankan ibadah yang ditujukan kepada Yang Menguasai hidupmu, sebenarnya
pekerjaan-pekerajaan itu tidak akan menjeadi belenggu atas kemerdekaan dirimu.
Maka dari itu semua perbuatanmu jadikanlah Ibadah, yaitu perbuatan yang kamu
kerjakan tanpa pamrih, tanpa mengharap-harap hasilnya atau upahnya.
Cathetan :
Tembung
pangurbanan, saking tembung kurban, sesambetan kaliyan tembung karib, ingkang
tegesipun cedhak, celak caos kurban tegesipun lampah ingkang nyelakaken dhateng
ingkang dipun caosi kurban. Tembung
ibadah punika asalipun saking tembung Abdun inggih punika abdi. Mila ibadah
punika saleresipun ateges pengabidan, inggih punika sadaya pandamel ingkang
dipun lampahi tanpa pamrih.
ARTINYA : Kata “Pengorbanan”, berasa dari
kata Kurban, berhubungan dengan kata “Karib” yang artinya dekat, Dekat memberi
kurban artinya perbuatan yang mendekatkan kepada yang diberi kurban. Kata
“Ibadah” itu berasal dari kata Abdun, yaitu Abdi. Sehingga ibadah itu
sebenarnya bermakna pengabdian, yaitu semua perbuatan yang dilakukan dengan
tanpa pamrih walau pun itu untuk mendapatkan pahala.
10. Dumadine sagung alam
ingkang gumelar iki saka panggawene kang Maha Kuwasa, dhedhasar pangurbanan.
Nalika murba jagad iki Hyang Prajapati paring sabda : “Jagad gumelar iki bisa
nuruti sakeh panuwune para titah!”.Jalaran saka iku, heh Harjuna, sira bisa
mujudake sakeh gegayuhanira.
ARTINYA : Adanya semua alam yang tergelar
ini atas kehendak Yang Maha Kuasa yang berdasar pengurbanan. Ketika menciptakan
dunia ini, Hyang Prajapai berkata : “Dunia yang tergelar ini bisa memenuhi
semua permohonan makhluk”, oleh karena itu, wahai Harjuna, kamu pun bisa
mewujudkan semua cita-citamu.
11. Yen sira caos sesaji
pangurbanan marang para dewa, para dewa bakal paring panguripan marang sira.
Sarana madsinamadan manungsa lan dewa bakal bisa nyekel gegayuhan ingkang luhur
dhewe.
ARTINYA : Jika
dirimu memberikan kurban ke pada para Dewa, Para Dewa akan memberikan
penghidupan kepada dirimu. Dengan cara saling membantu antara manusia dan Dewa
akan bisa menggenggam cita-citanya yang paling luhur.
12. Kanikmatan apa wae kang
sira pengini, ingkang maringi para dewa minangka ijole sisajinira. Sapa kang
nikmati barang tanpa aweh leliru, iku padha wae karo maling.
ARTINYA :
Keinginan apa pun yang kau ingingkan, yang memberikan itu para Dewa sebagai
balasan atas kurban sesaji dari dirimu, Barang siapa yang menikmati sesuatu tan
memberikan gantinya, itu sama saja dengan pencuri.
13. Kang uripe saka rejeki,
turahe sawuse dianggo sesaji lan dedana, mesthi sepi ing sakehe dosa. Nanging
sang dursila kang jroning urip mung mikirake awake dhewe ora bakal mentas saka
kadursilane.
ARTINYA : Yang
hidupnya dari rizki sisa setelah dipergunakan sesaji kurban dan dana, pastilah
sudah terlepas dari dosa. Akan tetapi yang dursila yang didalam hidupnya hanya
memikirkan dirinya sendiri tidak akan bisa melepaskan diri dari dursila.
14. Kang nguripi wadhag kita
iki pangan, kang paring pangan iku Hyang Indra, dewaning udan. Hyang Indra
jumenenge marga saka anane sesaji. Tanpa tumandang ora ana sesaji pangurbanan.
ARTINYA : Yang
menghidupi raga ini itu makanan, yang memberikan makanan itu Hyang Indra, Dewa
Hujan, Berdirinya Hyang Indra karena adanya kurban. Tanpa kerja tidak akan ada
sesjai kurban.
15. Kawruhana, anane panggawe
iku sakan panguwasane Hyang Brahma. Brahma asale saka kang tan kena ing rusak,
lan kang tan kena ing owah gingsir. Kamula
sajatine, panggawe sesaji, amal pangorbanan iku nelakake sipate kang Maha
Agung.
ARTINYA :
ketahuilah, adanya perbuatan itu atas kekuasaan Hyang Brahma, Brahma itu
berasal dari yang tidak terkena kerusakan dan yang tidak terkena
perubahan. Sehingga sebenarnya,
melakukan kurban sesaji sebagai amal berkurban itu menunjukan sifat dari Yang
Maha Agung.
16. Wong kang ora melu
ngubengake cakra panggilinganing urip ing donya iki, sejatine uripe tanpa guna.
Uripe mung gulung koming jroning dosa lan angkara.
ARTINYA :
Seseorang yang tidak ikutserta menggerakkan cakra perputaran hidup di dunia
ini, sebenarnya hidupnya tidak berguna. Hidupnya selalu bergelimang didalam
dosa dan angkara.
Cathetan :
Ora melu ngubengake cakra
panggilanganing urip ing donya, tegesipun ora melu nglakoni ibadah utawi
pangabdian.
ARTINYA : Tidak
ikut menggerakan cakra perputaran hidup di dunia ini, artinya, tidak ikut
melakukan ibadah atau pengabdian.
17. Nanging sapa kang dhemen
sesrawungan karo ingsun, wis ngrasa lega, maren lan ayem, jalaran bisa cedhak
karo Ingsun, tumrap
wong kang mangkono iku, wis ora ana amal liya kang isih kudu dilakoni.
ARTINYA :
Akantetapi yang menyukai berhunugan dengan Ingsun, sudah merasa puas, nyaman
dan tenteram, karena bisa mendekat kepada Ingsun, bagi orang yang sudah
demikian itu, sudah tidak ada amal yang lainnya yang harus dilakukan.
18. Gawe amal tumrape dheweke
wus ora ana kawigatene, ora gawe amal ya ora ana kawigatene. Sejatine apa wae
kang ana ing donya iki, tumrape dheweke wus ora ana kawigatene maneh.
ARTINYA :
Beramal bagi dirinya itu sudah tidak menjadi perhatiannya, tidak melakukan amal
juga tidak ada perhatiannya. Sebenarnya apa pun yang ada di dunia ini, bagi
dirinya sudah bukan menjadi perhatiannya lagi.
19. Pramula lakonana sakeh
panggawe kang wus dadi kuwajibanira, tanpa andarbeni rasa kapeksa. Sapa kang
nglakoni sakeh panggawe kanthi suka rila, tuhu bisa nyandhak gegayuhan kang
linuhur.
ARTINYA : Maka
dari itu kerjakanalah segala tugas yang sudah menjadi kewajibanmu, dan jangan
memiliki rasa terpaksa. Sesiapa yang mengerjakan tugasnya dengan ikhlas,
sungguh! Akan bisa menggapai cita-cita yang luhur.
20. Sarana nindakake amal kang
kaya mangkono iku, para raja sinatriya ing jaman kuna, kaya ta Janaka lan
liya-liyane padha bisa nyandhak gegayuhan kang linuhur mau. Murih gawe
rahayuning jagad wajib sira ngrampungake tugasira.
ARTINYA :
Dengan cara melakukan amal yang demikian itu, para raja dan satria di masa
lalu, contohnya : Janaka dan lain-lainnya bisa menggapai cita-citanya yang
luhur. Agar dunia tetap tenteram, wajib bagi dirimu menyelesaikan kewajiban
tugasmu.
21. Tuladha kang diparingake
para luhur, mesthi ditiru kawula cilik. Amal apa wae kang ditindhakake dening
para luhur mau dadi pathokan bab ala becik tumrap kawula cilik.
ARTINYA :
Contoh yang diberikan oleh para pemuka yang luhur, pasti akan ditiru oleh
rakyat jelata. Amal apa saja yang delakukan
oleh para Pemuka yang luhur itu, menjadi pedoman tentang baik dan buruk bagi
rakyat kecil.
22. Jroning Triloka iki ora ana
amal kang dadi kuwajiban Ingsun lan ora ana gegayuhan kang isih kudu Ingsun
gayuh. Wondene Ingsun terus tumandhang ngrampungake sakeh amal panggawe.
ARTINYA :
Didalam Triloka ini, tidak ada amal yang menjadi kewajiban Ingsun dan tidak ada
cita-cita yang harus Ingsun capai. Akan tetapi Ingsun tetap bergerak
menyelesaikan semua amal perbuatan.
23. Yen Ingsun ora cawe-cawe,
tansah makarti tanpa nganggo leren, donya kabeh iki bakal leren, sakabehe
banjur mandheg.
ARTINYA : Jika
ingsun tidak ikut-ikut, dan tidak selalu berbuat tanpa ahentinya, tentulah
dunia ini akan berhenti, semuanya akan berhenti juga.
24. Bumi, mbulan, srengenge lan
lintang luluh lebur yen Ingsun ora tansah tumandhang. Bawana bali marang asale,
bosah-basih, ora ana tatanan. Ora ana padhang, ang ana mung peteng ndhedet
lelimengan.
ARTINYA : Bumi,
bulan, matahari dan bintang, akan hancur lebur jika Ingsun tidak selalu
menjaganya, Dunia akan kembali ke asalnya, beterbangan, tidak ada tatanan,
tidak ada terang, yang ada hanya kegelapan yang teramat gelap.
25. Si pengung, pethel, sregep
anggone makarya, supaya bisa ngundhuh uwohe pakaryane, kang nyenengake tumrap
dheweke. Sang sadu tumandang kaya si pengung, nanging mung kanthi sedya
nglakoni pangabdian kunjuk marang kang Muaha Kuwasa, memayu hayuning bawana.
ARTINYA : Orang
bingung, pemalas, yang giat dalam bekerja, agar bisa mendapakan hasil dari
kerjanya, yang menyenangkan bagi Dia. Orang Suci yang melakukan kerja bagaikan
orang bingung, akan tetapi hanya dengan sucinya niat mengabdi kepada Yang Maha
Kuasa, dan menjaga ketenteraman dunia.
26. Wondene aja nganti sira
gawe bingunge para pengung kang lagi dhemen-dhemene makarya, sarana ngandhakake
apa kang Ingsun wedharake iki. Weruhna yen makarya iku bakal nekakake
kamulyane. Dene sira dhewe aja lali tumandhang miturut wedharane Ilmu Yoga
(Panunggal).
ARTINYA : Meski
demikian, jangan sampai dirimu membuat bingungnya orang bodoh yang sedang
giat-giatnya bekerja, dengan cara mengatakan apa yang sedang Ingsun ajarkan
ini. Berilah pemahaman bahwa jika bekerja itu akan mendatangkan kemuliaan.
Sedangkan dirimu sendiri, jangan lupa bergerak dengan dasar ajaran Ilmu Yoga
(Menyatu).
27. Kawruhana yen sakehe amal
iku sajatine kang nindhakake kodrating alam kang winastan triguna. Kablingere
dening angkarane, manungsa rumangsa yen dheweke ingkang tumandhang.
Ketahuilah,
bahwa semua amal itu, yang melakukannya adalah kodrat alam yang disebut
Triguna, Tertipu oleh angkaranya, hingga manusia itu merasa bahwa dialah yang
melakukannya.
28. Nanging manungsa kang wus
ora samar marang tumandhange, lan apa perlune anane para guna mau, ngerti uga
yen tumanggape indriya marang sakeh barang kang menginake iku ora liya
tumandhange guna kang siji nanggapi guna liyane. Pribadine wus bebas, ora
kecancang dening sakeh panggawe.
ARTINYA : Akan
tetapi, manusia yang sudah paham atas tindakannya, apa perlunya adanya pengaruh
itu, paham juga bahwa gerak indranya atas segala sesuatu yang menggiurkan itu
tidak lain adalah gerak pengaruh yang satu menaggapi pengaruh yang lainnya.
Pribadinya telah terbebas, tidak terjerat oleh semua perbuatan.
29. Kang isih linimputan dening
triguna, salawas-lawase mesthi kecinthung dening permainane. Sang sadu aja gawe
bingunge si cubluk, kang durung bisa nampa piwulang iki.
ARTINYA : Yang
masih dikuasai oleh triguna, selamanya pastilah terbawa oleh permainannya.
Manusia suci janganlah membuat bingung orang bodoh, yang belum bisa menerima
ajaran ini.
30. Ulah sakeh paggawe iku
lakonana minangka tandha bekti marang Ingsun, lan kanthi tatag, teguh lan
sabar, sepi ing angkara murka, majua ing palagan, heh Harjuna.
ARTINYA :
Adanya tugas itu kerjakanlah sebagai tanda bakti kepada Ingsun, dan dengan
tanpa keraguan, teguh dan sabar, sepi dari angkara murka, majulah ke medan laga
wahai Harjuna.
31. Sapa kang jroning urip ing
donya iki tansah nglakoni pituduhe piwulang kang laggeng lan adiluhur iku,
bakal katuwuhan iman kang tangguh lan kang tan bisa mingset, bakal sepi ing
rasa was-sumelang lan tidha-tidha, lan bakal bisa medhot pambandanging karma.
ARTINYA : Siapa
yang di dalam hidupnya di duniaini selalu majalankan petunuk ajaran yang kekal
dan sangat tinggi ini, akan mendapatkan Iman yang teguh dan yang tidak bisa
berubah, akan hilang rasa kuatirnya dan keraguannya, dan akan bisa memutus
iktan karmanya.
32. Nanging kang tansah
gijak-gajek, tidha-tidha, lan ora gelem miturut piwulang iki, kawruhana yen
dheweke, marga saka bodhone bakal tumeka ing sirna, marga koncatan Budine.
ARTINYA : Akan
tetapi yang tidak memiliki kemantapan, ragu-ragu dan tidak mau mengikuti ajaran
ini, ketahuilah bahwa dirinya, karena kebodohannya akan sampai pada
kehancurannya, karena kehilangan budinya.
33. Lakuning uriping manungsa
iku miturut kodrate dhewe-dhewe. Mula sang sadu tumindhake ya kanthi wicaksana.
Kabeh makhluk iku miturut kodrate dhewe. Jalaran saka iku ora ana gunane
meksa-meksa wong liya.
ARTINYA : Jalan
hidup manusia itu mengikuti kodratnya sendiri-sendiri. Sehingga manusisa suci
itu dalam bertindaknya selalu berdasar kepada kearifannya. Semua makhluk itu
mengikuti kodratnya dirinya sendiri-sendiri. Oleh karena itu tidak ada gunanya
untuk memaksa-maksa orang lain.
34. Apa kang tumama ing kita
lumantar indriya kita, iku nuwuhake rasa seneng lan ora seneng. Bebasna
pribadinira saka panguwasane wolak-waliking kahanan iku! Iku alangan tumrap
laku nira.
ARTINYA : Apa
yang mempengaruhi diri kita karena gerak indra kita itu, menumbuhkan rasa
senang dan tidak senang. Bebaskanlah dirimu dari kekuasaan perubahan-perubahan
keadaan. Itu merupakan halangan atas hidumu.
35. Sapa wae kudu nglakoni
kuwajibane lan tugase dhewe, nadyan ta mung sapele. Nadyan jroning ngrampungake
tugase dhewe mau nemahi pati, iku luwih utama tinimbang clandhakan nindakake
tugase wong liya”.
ARTINYA : Siapa
saja itu harus menjalankan kewajiban dan tugasnya sendiri-sendiri, walau pun
hanya sepele. Walau pun ketika menyelesaikan tugas kewajiban diri itu
menyebabkan kematiannya, itu lebih utama dibanding usil dengan mengerjakan
tugasnya orang glain.
36. Harjuna matur : “ Dhuh Sri
Kresna ! Punapa ta ingkang anjalari manungsa ingkang gesang ing donya punika,
nglampahi pandhamel-pandamel dosa, kadhang-kadhang kados dene kapeksa,
kajorok-jorokaken tanpa saged bangga?”
ARTINYA :
Harjuna berkata : “Wahai Sri Kresna!” Apakah yang menyebabkan manusia yang
hidup di dunia ini, melakukan perbuatan-perbuatan dosa, yang kadang-kadang
seolah terpaksa, dijerumuskan tanpa bisa menghindar?”
37. Sri Krena ngandika : “Kang
anjalari yaiku angkarane lan murkane kang diobahake dening guna rajas. Iku kang
dadi sebab ngrebdane
dosa lan kasangsaran. Iku musuhe manungsa ing jagad rame iki.
ARTINYA : Sri
Kresna berkata : “Yang menyebakannya itu adalah angkaranya dan murkanya yang
digerakkan oleh kekuatan Rajas, itulah yang menjadi penyebab berkembangnya dosa
dan kesengsaraan. Itulah musuh manusia di dunia ini.
38. Dheweke tansa linimputan
dening angkara lan murka, kaya dene huruping geni kang tansah linimputan dening
kebul, utawa
kaca kang tansah tinutupan dening bledug, utawa wiji kang binungkus dening
ari-ari.
ARTINYA :
Dirinya selalu diliputi oleh angkara dan murkanya bagaikan nyala api yang
tertutup oleh asapnya, atau bagaikan kaca yang tertutup debu, atau biji yang
terbungkus ari-ari.
39. Mangkono uga
kawicaksananing manungsa iku tansah binuntel dening musuhe para sadu, yaiku
kamarupa utawa angkara murka, kang tansah murub mobyar-mobyar tanpa duwe marem.
ARTINYA :
Demikian juga, kearifan manusia itu selalu dibungkus oleh musuh orang suci,
yaitu Kamarupa atau angkara murka, yang selau berkobar menyala-nyala tanpa
memiliki rasa puas.
40. Kamarupa mau nyrambahi lan
jumenengg ana ing indriya, akal, pangripta lan ciptaning manungsa, lan banjur
amblinger manusa samangsa wus bisa nutupi kawaspadane.
ARTINYA :
Kamarupa itu menguasai dan berasa di dalam indra, akal, pikiran ripta dan di
dalam cipta cetusan hati manusia, yang kemudian membelokkan manusia jika sudah
menutup kewaspadaannya.
41. Indriya iku gedhe banget
gunane. Parasaan gunane luwih gedhe, luwih gedhe maneh gunane akal. Budi gunane
luwih gedhe tinimbang akal. Kang gehde dewe gunane yaitu Dheweke.
ARTINYA : Indra
itu sangat besar sekali kegunaannya, Perasaan itu lebih besar lagi gunanya, dan
yang lebih besar lagi gunanya itu akal. Dan Bdi itu lebih besar gunanya
dibanding akal. Yang besar sendiri gunanya itulah DIA.
42. Sawuse sira ngreti yen
Dheweke iku luwih luhur tinimbang karo budi, kanthi pribadinira teguh lan
antheng jalaran saka Dheweke, yen sira prajurit sejati, sirnakna kamarupa iku,
mungsuh kang julig banget, kang ora kena dicedhaki.
ARTINYA :
Setelah dirimu mengerti jika DIA itu lebih luhur dibanding dengan budi, hingga
ketenangan pribadimu kuat dan tententeram karena DIA, jika dirimu itu memang
prajurit sejati, hilangkanlah kamarupa itu, musuh yang sangat licik, yang tidak
boleh didekati.
Punika
piwucal winadi ingkag kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita, winastan :
“Lawan Sabda Kresna, lan Harjuna”, wejangan ingkang kaping tiga. Panunggaling
Harjuna lumantar Karrma Yoga. /
3.
GNYANA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Sekawan
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Pangawikan
1. Pangayomaning jagad ngandika : “Yoga ingkang kuna
makuna ora ana owahe, yoga ingang abadi iki, ing sakawit Manira warahake marang
Wiwaswat. Wiwaswat nerusake marang Manu. Manu nerusake maneh marang Ikswaku.
ARTINYA :
Pelindung dunia berkata : “Yoga yang sejak masa lalu tidak pernah berubah, yoga
yang abadi ini. Pada mulanya Ingsun ajarkan kepada Wiwaswat. Wiwaswat
meneruskan kepada Manu. Manu meneruskan lagi kepada Ikswaku.
2. Mangkono run-tumurun piwulang iki katampa
dening para ratu-pinandhita. Marga saka kejahilane sang Maha Kala, piwulang
Yoga iku saya suwe saya tumpangsuh, kisruh, bubrah, wusanane wus ora bisa
dingerteni maneh dening manungsa.
ARTINYA :
Demikian seterusnya ajaran ini sampai
kepada para Raja yang bersifat pandita. Dikarenakan kejahilan ssan Maha Kala,
Ajaran Yoga semakin lama semakin tumpang tindih, kisruh, rusak, sehingga sudah
tidak bisa dipahami lagi oleh manusia.
3. Piwulang Yoga ingkang saiki
Manira wedharake marang sira, iku padha wae karo piwulang ingkang Manira
wedharake ing sakawit. Sira iku mitra Manira, kang tansah ngetokake bektinira.
Mula piwulang ingkang adiluhur iki Manira wedharake marang sira.
ARTINYA :
Ajaran Yoga yang sekarang Ingsun ajarkan kepada dirimu, iti sama saja isinya
dengan ajaran yang ingsun ajarkan pada awalnya. Dirimu itu sahabat Ingsun, yang
selalu menjalankan baktinya. Maka dari itu, ajaran yang sangat luhur ini,
Ingsun ajarkan kepada dirimu.
4. Harjuna matur :
“Paduka punika sugengipun saweg sapunika. Wiwaswat sugengipun sampun nalika
jaman kuna, lan murud ing kasidan jati, dangu sakderengipun Paduka wonten.
Kados pundi dene Paduka saged paring wedharan dhumateng Wiwaswat?”
ARTINYA :
Harjuna bertanya : “Hidup paduka itu di jaman sekarang. Hidup Wwaswat sudah
dijaman kuna, dan sudah meninggal dunia lama sebelum Paduka ada. Bagaimanakah
hingga Paduka bisa memberi ajaran kepada Wiwaswat?”
5. Pangayomaning jagad
ngandika “ Manira lahir lan mati wus marambah-rambah. Mangkono uga sira,
Harjuna. Manira eling panitisan Manira kabeh, sira ora!
ARTINYA : Pemelihara
dunia berkata : “Ingsun ini sudah berulang kali lahir dan mati. Demikian juga
dirimu, Harjuna. Ingsun ingat penitisan Ingsun, sedangkan dirimu tidak!”
6. Manira iku Ingsun kang
Ana tanpa nganggo dilahirake, Pangerane sagung alam. Manira Dat ingkang sipat langgeng, tan kena ing owah
gingsir. Nadyan Manira ngenggoni kodrat Manira pribadi wondene jumeneng Manira
iku saka daya kekuwatan kamayan Manira dhewe.
ARTINYA :
Ingsun ini Ingsun yang adanya tanpa dilahirkan. Tuhan seluruh alam. Ingsun ini
Dzat yang bersifat kekal, yang tidak terkena perubahan. Walau pun Ingsun
menempati kodrat Ingsun pribadi, akan tetapi adanya Ingsun itu berasal dari
kekuatan Daya Ingsun sendiri.
7. Saben-saben sajroning
lelakon uriping bumi iki, anger-anggering Tepa Salira lan Welas Asih marang sapadha-padha
dilalekake, lan tindak-tanduk sawenang-wenang saya andadra, Manira nitahake
Manira Pribadi.
ARTINYA :
Sesetiap didalam cerita hidupnya bumi ini, aturan mawas dri dan cinta kasih
kepada sesamanya itu dilupakan, dan tingkah lakunya sewenang-wenang dan semakin
parah, Ingsun Memerintahkan Ingsun pribadi.
8. Perlune mbantu lan ngayomi
ingkang padha alus-alus Budine lam mbrastha kang padha ambeg angkara-murka.
Murih njejekake angger-anggering Tepa Salira lan Welas Asih ing saben jaman
Manira bali manjalma ing donya iki.
ARTINYA : Keperluaanyya
adalah membantu dan melindungi yang budinya sudah halus dan menghancurkan para
angkara murka. Agar menegakkan aturan mawas diri dan cinta kasih, Dan disetiap
jaman Ingsun ini menjelma ke alam dunia ini.
9. Kang ora pangling marang
panjalma Manira lan ngakoni Kasucian Manira, sawuse nemahi ajal, ora bakal bali
menyang donya maneh, nanging tetep manunggal karo Manira.
ARTINYA : Yang
paham atas jelmaan Ingsun dan mengakui kesucian Ingsun, setelah menemui ajal,
tidak akan kembali ke dunia lagi, akan tetapi tetap menyatu dengan Ingsun.
10. Lepas saka panguwasane hawa
nafsu, muring lan was-sumelang, tansah eling marang Manira lan ngayom marang
Manira, sinucekake dening urubing Pangawikan, akeh kang wus bisa manunggal karo
Manira.
ARTINYA : Sudah
terlepas dari kekuasaan hawa nafsu. Marah dan rasa kuatir, dan selalu ingat
kepada Ingsun dan berlindung kepada Ingsun. Mensucikan dengan cara nyala dari
ilmunya, itu sudah banyak yang bisa menyatu dengan Ingsun.
11. Kapriye wae anggone anaking
manungsa nedya nyedhaki Manira, mesthi dheweke bakal Manira pethukake, tanpa
nganggo mbedhakake dala endi kang dipilih. Sebab kabeh dalan tumuju marang
Manira.
ARTINYA : Siapa
saja anak manusia yang bersungguh-sungguh mendakat kepada Ingsun, pastilah dia
akan Ingsun temukan, tanpa membedakan jalan yang mana yang dipilih. Karena,
semua jalan itu menuju kepada Ingsun.
12. Sapa kang nggayuh
kamuktening urip ing donya iki, gaweya sesaji pangurbanan, dicaosake marang
para Dewa. Gangsar lan kapenak uripe wong-wong kang darbe laku memundhi marang
para Jawata.
ARTINYA : Siapa
yang mengingkan kenikmatan di dunia ini. Buatlah sesaji kurban, ditujukan
kepada para Dewa. Lancarlah kehidupan orang-orang yang selalu memuja kepada
Dewa.
13. Anane kasta papat, iku
Manira ingkang gawe, dhedhasar wewatekan lan panggaweyan siji lan sijine.
Nanging sanadyan ta Manira ingkang dadi sabab, Manira tetep tanpa obah, abadi,
tanpa mingset, tanpa gingsir.
ARTINYA :
Adanya empat kasta itu Ingsun yang membuatnya, berdasar perwatakan dan
pekerjaan satu dan satunya. Akan tetapi walau pun Ingsun yang menjadi
penyebabnya, Ingsun itu tanpa abergerak dan tanpa bergeser, abadi tidak pernah
berpindah dan tanpa pernah berubah.
14. Ora ana panggawe kang bisa
ngobahake Manira. Manira ugo ora ngudi marang uwohe panggawe. Manungsa kang wus
ngerti sipat-sipat Manira kang kaya mangkono iku, wus ora kablenggu dening
panggawe apa wae.
ARTINYA : Tidak
perbuatan yang bisa menggerakkan Ingsun. Ingsun juga tidak mencari hasil dari
perbuatan. Manusia yang sudah paham atas sifat-sifat Ingsun yang seperti itu,
sudah tidak terbelenggu oleh perbauatan apa saja.
15. Para leluhur jaman kuna,
kang wus padha ngerti apa kang Manira wedharake iki, sarana pambudidaya kang
teguh padha nggayuh kamuksan. Tumandanga
kaya para leluhur ing jaman kuna iku, heh Harjuna!
ARTINYA : Para
aleluhur di jaman kuna, yang sudah paham atas apa yang Ingsun ajarkan ini,
dengancara berusaha yang kukuh untuk
mencapai Muksa. Lakukanlah seperti para leluhur di masa lalu itu, Wahai
Harjuna!”
16. Mara terangna marang Manira
apa kang diarani tumandang lan apa kang diarani ora tumandang. Para winasis wae
padha bingung anggone arep nerangake. Coba saiki Manira terangake marang Sira.
Yen sira wis bisa mangerti, sira ora bakal nglakoni dosa maneh.
ARTINYA :
Silahkan jelaskn kepada Ingsun, apa yang disebut berbuat dan apa yang disebut
tidak berbuat. Para ahli saja itu kebingungan untuk menerangkannya. Coba
sekarang Ingsun terangkan kepada dirimu. Jika dirimu bisa memahami, dirimu
tidak akan melakukan dosa lagi.
17. Manungsa kudu weruh kang
diarani tumandhang, uga tumandhang sing salah lan uga maknane meneng, jero
banget maknane lakune tumandang.
ARTINYA :
Manusia haru mengetahui yang disebut berbuat, dan juga perbuatan salah dan juga
makna dari diam, sangat dalam makna tentang perbuatan.
18. Manungsa kang bisa nyipati
Kang Meneng sajroning tumandang lan kang Tumandhang sajroning Meneng, iku
manungsa kang pinunjul kawicaksanane. Dheweke nindakake Yoga sinambi nglakoni
sakeh panggawe (mati sajroning Urip lan Urip sajroning Mati).
ARTINYA :
Manusia yang bsia memahami diam dalam bergerak, dan bergerak di dalam diam,
itulah manusia yang tinggi ilmunya penalarannya. Dia itu mengerjakan Yoga
sambil mengerjakan semua pekerjaanya (Mati di dalam hidup, dan hidup di dalam
mati).
19. Manungsa kang saguh ngrampungake
kuwajiban-kuwajibane, ora marga kepengin ngundhuh uwohe, saha nucekake
panggawene sarana urubing Pangawikan, iku kang diarani Pandhita kang sejati.
ARTINYA :
Manusia yang bisa menyelesaikan semua kewajiban-kewajibannya, tidak dikarenakan
mengaharapkan hasilnya, serta mensucikan perbuatannya dengan penerangan dari
ilmunya, itu yang disebut Penadhita yang sebenarnya.
20. Wong sing ngeklasake uwohe
panggawene, tansah nrima, ayem, ora gawe repote liyan, uwong kang mangkono iku,
ora nuwuhake karma maneh, nadyan dheweke nglakoni paggawene apa bae.
ATINYA :
Seseorang yang mengikhlaskan hasil kerjanya, ikhlas menerima, tenang, tidak
merepotkan orang lain, orang yang seperti itu, tidak menimbulkan karma, walau
pun dirinya melakukan perbuatan apa saja. (Bagaikan kisah Nabi Khdhir).
21. Tanpa duwe pepenginan,
tansah nguwasani pribadhine, lan bener-bener wus sepi ing kamurkan, kang
tumandang iku mung ragane lan jalaran saka iku dheweke ora kadunungan dosa.
ARTINYA : Tidak
menuruti keinginan dirinya, selalu bisa mngendalikan diri, dan sudah
benar-benar kosong dari kemurkaan, maka yang berbuat itu hanyalah raganya, dan
oleh karena itu dia itu tidak ketempatan dosa.
22. Nrima apa kang dadi
pandhume, kalis saka wolak-walike kahanan, ora duwe sengit, padha wae sajroning
suka lan sungkawa, ora ana karma kang nancang maneh, sanadyn dheweke nglakoni
panggawe apa wae.
ARTINYA :
Menerima apa yang menjadi takdir hidupnya, tidak terpengaruh cerita dunia,
tidak memiliki rasa benci, tidak terpengaruh oleh senang dan susah, itu tidak
akan ada karma yang bisa mengikatnya, meskipun dia itu melakukan perbauatn apa
saja.
23. Kang wus sepi saka
sakehe pepenginan, jiwane tansah tumanem ing kawicaksanan, lan ngrampungake
sakeh panggawene mung minangka kurban, yaiku tandha bektine kang kunjuk marang
kang murba-misesa uripe, iku manungsa kang wus lebur panancanging karmane.
ARTINYA : Yang
sudah hampa dari keinginan diri, jiwanya selalu dalam kebijaksanaan, dan
menyelesaikan semua pekerjaanya hanya untuk berkurban, itulah sebagai tanda
baktinya kepada Yang menguasai hidupnya, itu adalah manusai yang sudah terlepas
dati ikatan karmanya.
24. Ing kono sajatine kang caos
kurban iku Hyang Brahma dhewe, sesaji kurban ya Hyang Brahma, kunjuk marang
Hyang Brahma, lumantar urubing genine Hyang Brahma. Sayekti marang Hyang Brahma
parane wong kang gawene mung mikir-mikirake sipat-sipate Hyang Brahma.
ARTINYA : Hal
itu sebenarnya yang melakukan kurban adalh Hyang Brahma sendiri, Sesaji kurban
itula Hyang Brahma, yang dipersembahkan kepada Hyang Brahma, melalui nyala api
milik Hyang Brahma. Pastilah akan menuju kepada Hyang Brahma seseorang yang
selalu hanya memikirkan sifat-sidfat Hyang Brahma.
25. Para Yogi ana kang gawene
caos kurban marang para Jawata. Ana maneh kang caos kurban marang Hyang Brahma
lumantar urubing geni. Karone tujuane caos sesaji minangka tandha bektine.
ARTINYA : Para
Yogi yang selalu memberikan kurban kepada Dewa. Ada juga yang memberikan kurban
kepada Hyang Brahma menggunakan nyala api. Keduanya sama-sama bertujuan memberi
persembahan sebagai tanda baktinya.
26. Ana kang nyajekake
indriyane minagka kurban kang kabesem ing geni pangudine ngendhaleni hawa
nafsune. Ana maneh kang ngurbanake sakeh pepenginane jroning genine indriyane.
ARTINYA : Ada
yang mempersembahkan Indranya sebagai kurbannya yang dibakar dengan apa
pencariannya dengan cara mengendalikan hawa nafsunya. Ada juga yang mengurbakan
semua keinginan dirinya dengan api indaranya.
27. Ana maneh kang ngurbanake
tumandhange indriyane, malah ana kang ngurbanake napas panguripane, jroning
nglakoni yoga sarana kerep
nguwasani angkarane, karep kang murub makantar-kantar saka panguwasaning
pangawikan.
ARTINYA : Ada
juga yang mengubankan gerak indranya, bahkan ada yang mengobankan npa hidupnya,
ketika melakukan yoga dengan cara
membaisakan diri untuk menguasai hasrat yang menyala dan berkobar atas
penggendalian dari ilmunya.
28. Ana uga ngurbanake
bandhane, ngurbanake kaseneng-kasenengane sarana cecegah. Ana kang ngurbanake
mangan lan turu jroning pangudi marang kawicaksanan.
ARTINYA : Ada
juga yang mengorban hartanya, mengurbakan semua kesenangan-kesenangannya dengan
cara berbpuasa. Ada yang mengurbankan tidak makan dan tidak tidur ketika sedang
mencari pemahaman kebijaksanaan.
29. Ana maneh kang ngurbanake
manjing-mijile napase, sarana tansah ngendhaleni lakune karone lan mbudidaya
tetep eling marang asal-kamulane.
ARtiNYA : Ada
juga yang mengobankan keluar masuknya nafas, dengan cara selalu mengendalikan
keluar masuk pernapasannya, dan selalu berusaha dan sadar diri dalam keadaan tetap ingat kepada asal mulanya.
30. Ana maneh kang caos kurban
lumantar tapa sarana nyiksa ragane. Wong-wong iku kabeh wus ngerti dununge
pangurbanan. Pangurbanan sayekti dadi panglebure dosa.
ARTINYA : Ada
juga yang berkuban dengan cara bertapa menyiksa raganya. Orang seperti itu
semua sudah bisa memahami makna kurban yang sebenarnya. Pengorbanan itu adalah
menghapus dosa.
31. Sapa urip saka turahe
rejekine sauwise danggo sesaji kurban, lakune mesthi tumuju marang Hyang Brahma
kang sipat langgeng. Alam donya iki mung nyedhiaake kanugrahan marang kang
padha caos sesaji kurban, mangkono uga alam liya-liyane.
ARTINYA : Siapa
yang hidupnya dari sisa rrizkinya setelah dipergunakan untuk berkurban, arahnya
pasti menuju kepada Hyang Brahma yang bersifat kekal. Alam dunia itu hanya
untuk mendekatkan kepada anugerah-Nya kepada yang melakukan persembahan dengan
cara kurban, demikian juga alam yang lain-lainnya.
32. Sanadyanta wujuding kurban
kang kunjuk marang Hyang Brahma iku mawarna-warna, nanging kabeh kurban iku
kelakone sarana tumandhang. Yen sira wis bisa nampa surasane piwulang iki,
mesthi uripira bakal mentas,
ARTINYA : Walau
pun ujud kurban yang ddipersembahkan kepada Hyang Brahma itu bermacam-macam,
akan tetapi semua kurban itu bisa terlaksanakan jika dikerjakan. Jika dirimu
sudah bisa menerima isi dari ajaran ini, pastilah hidupmu akan terarah.
33. Luwih utama tinimbang
sesaji kurban kang wujud barang utawa bandha, yaiku tapabrata nggayuh
panunggaling Kawula Gusti. Tujuane sakeh panggawe iku ora liya mung pepadhang
lan pangawikan.
ARTINYA : Yang
lebih utama dibanding dengan persembahan kurban yang berupa barang atau harta,
yaitu bertapa untuk mencari cara agar bisa menyatukan rasa antara Hamba dengan
Tuhannya. Tujuan dan amal perbuatan tidak lain itu terangnya hati dan terangnya
ilmu.
34. Goleka pangawikan sarana
tetakon, lan sarana mbangun turut jroning puruhita marang sang Wiku utawa sang
Guru Jati. Mesthi bakal binuka kawicaksananira dening para Mahaguru, kang wus
wikan ing gaibing Urip.
ARtINYA :
Carilah ilmu pengetahuan dengan cara bertanya, dan dengan cara mematuhi segala
perintah Guru Sejati ketika sedang mencari ilmu pengetahuan. Pastilah akan bsia
terbuka pemahamanmu oleh para Maha Guru yang sudah bisa memahami rahasia hidup.
35. Yen kabeh iki wus rumesep
bener-bener ing rasa-pangrasanira, wus ora ana apa wae kang bisa gawe rupeke
atinira marga saka salah tampa. Hyang Atma nglimputi sagung kang gumelar iki.
Dadi sakeh alam kang gumelar lan kang gaib iku dumununge ana ing Ingsun.
ARTINYA : Jika
semua itu sudah benar-benar meresap di rasa perasaanmu, sudah tidak ada lagi
yang bisa membuat keruwetan di hatimu yang dikarenakan salah pemahaman. Hyang
Atma itu menguasai semua yang tergelar ini. Dan yang sebenarnya, semua alam
yang tergelar ini dan alam yang Gaib itu berada di dalam Ingsun.
36. Sanadyan sira iku wus
nglaoni kejahatan ngluwihi para bebenggole penjahat, kanthi lelayaran ing prahu
pangawikan, mesthi sira bisa ngliwati samodraning sakeh dosa.
ARTINYA : Walau
pun dirimu itu sudah pernah berbuat kejahatan yang melebihi kejahatan para
ketua dari para pemimpin penjahat sekali pun, dengan berlayar menggunakan
perahu ilmu pengetahuan, pastilah dirimu akan bisa meleweti luasnya samudra
semua dosa.
37. Yen bahan bakar iku sirna
dadi awu marga saka urubing geni pangurbanan, mula genine pagawikan bisa mbesmi
panancanging Karma nganti dadi awu uga.
ARTINYA : Jika
bahan bakar itu telah hilang menjadi abu yang dikarenakan terbakar oleh api
pengobanan, maka api dari ilmu itu bisa membakar ikatan karma hingga menjadi
abu.
38. Pangawikan utawa ilmu iku
sesuci ingkang ampuh dhewe ing donya iki. Wong kang wus sampurna anggone olah
Yoga, wusanane nemu yen Pangawikan iku dumunung ing Salira Pribadi.
ARTINYA : Ilmu
pengeetahuan itu , alat bersuci yang paling ampuh di dunia ini. Seseorang yang
sudah sempurna dalam melakukan yoga, kahirnya akan menemukan, bahwa ilmu itu
sebenarnya berada di dalam diri sendiri.
39. Sapa kang mantep imane
bakal tampa Pangawikan, uga wong kang tansah ngendhaleni indriyane. La, yen
wong iku wus ndarbeni Pangawikan, mesthi dheweke tumeka ing luhuring aluhur,
katentreman lan kamulyan.
ARTINYA : Siapa
yang kuat imannya, akan mendapat anugerah Pengetahuan, dan juga seseorang yang
selalu mengendalikan Pancaindranya, Dan jika seseorang itu sudah menguasai
ilmu, pastilah dia itu akan sampai pada derajat luhur yang paling luhur, dan
mendapatkan ketenteraman dan kemuliaan.
40. Nanging sapa kang kapir,
saha ora duwe kapercayan babar pisan, marga saka atine kang tansah tidha-tidha,
was sumelang lan kuwatir, dheweke mesthi bakal nemahi sirna. Donya lan
alam-alam ingkang luwih alus ora duwe panggonan lan ora nyediakake kasenengan
kanggo wong kang tansah mangu-mangu, ragu-ragu, tanpa keantepan.
ARTINYA : Akakn
tetapi siapa yang kafir dan ingkar, serta tidak mempunyai kepercayaan sama
sekali, diakrenakan keraguan di dalam hatinya, gelisah dan kuatir, Dia tentu
akan mengalami kehancuran. Dunia dan semua alam yang lebih halus lagi tidak
memiliki tempet dan tidak menyediakan kesenangan untuk orang yang selalu
termangu, ragu-ragu dan tidak mempunyai ketetapan hati,
41. Kang wus nucekake Karmane
lantaran Olah Yoga, kang wus ilang was-sumelange jalaran saka Kawicaksanane,
kang uripe tansah manjing jroning Hyang Atma, sayekti wus medhot panancanging
Karma.
ARTINYA : Yang
sudah mensucikan karamanya dengan cara melakukan Yoga, yang sudah terbebas dari
keragu-raguan dan kuatirnya dikarenakan ilmunya, yang hidupnya selalu
berlindung kepda Hyang Atma, tentulah sudah terlepas dari jeratan karma.
42. Pramula leburen rasa was
sumelang kang tuwuh jroning atinira sarana landheping Pangawikanira, lan
bangkite
teguh ing Panunggalira karana Olah Yoga.
ARTINYA : Maka
dari itu, hilangkan keraguan yang tumbuh dari dalam hatimu, dengan menggunakan
ketajaman ilmu, dan bangun dengan keteguhan dalam penyatuanmu dengan cara
melakukan yoga.
Punika piwucal winadi ingkag
kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita, winastan : “Lawan Sabda Kresna, lan
Harjuna”, wejangan ingkang kaping sekawan. Panunggaling Harjuna lumantar
Pangawikan.
5. KARMA SAMNYASA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Gangsal
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar mungkur ing Panggawe
Ajaran
Yang ke Lima
Menyatunya Hamba dengan Tuhannya melalui
meninggalkan Amal Perbuatan
1. Harjuna matur : “Panunggal lumantar mungkur ing kadonyan
utawi mungkur ing pandamel, lan panunggal lumantar nindakaken pandamel utawi
Karma Yoga, kalih-kalihipun angsal pangalembana Paduka, Dhuh Sri Kresna ! Mila
kersaa paring pangandika pundi ingkang prayogi piyambak?”
ARTINYA :
Harjuna berkata : “Menyatu dengan cara meninggalkan urusan keduniaan atau
meninggalkan amal perbuatan, dan menyatu dengan cara menjalankan amal perbuatan
atau Krama Yoga, keduanya mendapatkan perkenan Paduka, Wahai Sri Kresna! Untuk
itu, hamba mohon nasihat-Nya, yang manakah yang harus saya lakukan?
2. Pangayomaning Jagad ngandika
: “Mungkur ing panggawe lan nindakake panggawe, yen anggone nindakake kanthi
patitis, karone nuntun marang kamulyan. Nanging tinimbang karo mungkur ing
panggawe, nglelatih nindakake Karyma Yoga iku luwih utama.
ARTINYA :
Pemelihara Dunia, berkata : “Meninggalkan amal perbuatan dan menjalankan amal
perbuatan, jika dalam melakukannya itu dengan tepat, keduanya menuntuk kepada
Kemuliaan. Akan tetapi, dari pada meninggalkan amal perbuatan, dengan melatih
menjalankan Karma Yoga, itu lebih utama.
3. Nanging kawruhana, wong sing
wus tekan anggone olah mungkur ing panggawe, iku wong kang wus ora duwe sengit
lan ora duwe pangarep-arep, lan uga wus ora kena pengaruhe wolak-waliking
kahanan. Wong kang wus mangkono iku, tumuli pedhot sakeh panancange.
ARTINYA : Namun
ketahuilah, seseorang yang sudah berhasil dalam usahanya meninggalkan amal
perbuatan, itulah orang yang sudah tidak memiliki rasa benci da sudah mempunyai
pengharapan, dan juga sudah tidak terpengaruh oleh segala perubahan dunia.
Orang yang dalam keadaan demikian itu, akan mampu memutus semua ikatan
karmanya.
4. Kang ngarani yen piwulange
Ilmu Sangkya lan piwulange Karma Yoga iku beda, satemene iku bocah cilik. Kang
wus putus anggone olah Ilmu Sangkya, uga ngunduh uwohe piwulang Karma Yoga, lan
mangkono ugo kosokbaline.
ARTINYA : Yang
mengira bahwa ajaran Ilmu Sangkya dan ajaran Karma Yoga itu berbeda,
sesungguhnya itua dalah pendapat anak kecil. Yang sudah bisa menguasai dalam
olah Ilmu Sangkya, juga bisa mengambil buah dari ajaran Karma Yoga, dan
demikian juga sebaliknya.
6 .Kawruhana, heh satria utama! Mungkur ing kadonyan
utawa mungkur ing panggawe, iku ora bisa kelakon, tanpa nindakake panggawe.
Sapa kang tan pegat nindakake Karma Yoga, mesthi bakal manunggal karo Hyang
Brahma.
ARTINYA :
Ketahuilah, wahai satria utama! Meninggalkan urusan dunia atau meninggalkan
amal perbuatan, itu tidak akan terlaksana, jika tanpa melakukan amal perbuatan.
Siapa yang tidak pernah terputus dalam menjalankan Karma Yoga, pasti akan
menyatu dengan Hyang Brahma.
7. Kang telaten olah
Karma Yoga, nucekake pribadhine, nguwasani angkarane, sarta ngendaleni
indriyane, wus ngreti yen
Ingsun iku jumeneng ana ing sakeh titah, wong kang mangkono iku wus ora bisa
kena reregede sakeh panggawe.
ARTINYA : Yang
tekum melakukan Karma Yoga, mensucikan pribadinya, mengendalikan angkaranya,
serta mengendalikan indranya, sudah paham bahwa Ingsun ini berada di semua
makhluk, orang yang seperti itu sudah tidak bisa terkotori oleh semua amal
perbuatan.
8. “Dudu aku kang tumandhang”,
mangkono panemune, nalika jroning olah Karma Yoga, dheweke wus manunggal karo
Hyang Brahma, lan weruh, ngrungokake, ngambu, ngicipi, ambegan, ngrayangi, obah
utawa meneng.
ARTINYA :
“Bukan saya yang melakukannya”, begitulah pendaptnya ketika melakukan Karma
Yoga, Dia itu sudah menyatu dengan Hyang Brahma, dan melihatnya, mendengarkan,
mencium, merasakan, bernafas, menyentuh, bergerak ataupun diam-Nya.
9. Nadyan ta dhewewke celathu,
weweh utawa nampani, melek utawa merem, panemune : “Kang tumandang iku indriya,
nanggapi barang-barang kang dadi pepenginane.
ARTINYA : Walau
pun dia berkata, memberi atau menerima, melihat atau terpejam, menurut
pendapatnya : “Yang melakukannya adalah indranya, untuk memenuhi barang-barang
yang menjadi keinginannya.
10. Yen sajroning tumandang iku
dheweke ngreti yen dheweke iku sabenere mung nglakoni prentahe Hyang Brahma,
lan terus tumandang sarana ngeklasake uwohe panggawene, dheweke mesthi kalis
ing dosa, ibarat godong lumbu kang kalis ing banyu.
ARTINYA : Jika
aketika melakukan apa pun itu, dia telah memahami bahwa dia sebenarnya hanya
sebatas menjalankan perintah Hyang Brahma, dan terus melakukan perbuatannya
dengan mengikhlaskan hasil dari kerjanya, dia itu tidak tersentuh dosa, ibarat
air di atas daun talas.
11. Sarana raga, cipta, ripta,
budi lan indriyane, para yogi padha tumandang nindakake panggawe apa wae kang
kudu dilakoni, kanthi merdika nucek ake pribadine.
ARTINYA :
Dengan raganya, cipta, ripta, budi dan indranya, para yogi selalu melakukan
amal perbuatan apa saja yang harus dilakukannya, dengan perasaan merdeka dan
mensucikan pribadinya.
12. Sapa kang ngeklasake
uwohe panggawene jroning olah Karma Yoga, tampa kanugrahan gedhe, katentreman
kang langgeng. Nanging sapa kang tumandang kanthi ngaya, ambudidaya tumibane
uwohe, iku tetep dadi begundhal, budhake panggawene. Ora bakal dheweke entuk
kamardikan.
ARTINYA : Siapa
saja yang mengikhlaskan hasil dan kerjanya di dalam melakukan Karma Yoga, itu
akan menerima anugerah yang agung, ketenteraman yang kekal. Akan tetapi, yang
bekerjanya dengan cara memaksakan diri, berusaha keras untuk mendapatkan hasil,
itu tetap menjadi budak, menjadi budak dari amal perbuatannya. Mereka itu tidak
akan mendapatkan kemerdekaan.
13. Kang
pangriptane wus mungkur marang sakeh panggawe, kanthi nguwasani
pribadine, sayekti jumeneng Ratu ing Negara Nawapura. Dheweke wus ora tumandang
sarta uga ora mrentah tumandang \.
ARTINYA : Yang
riptanya sudah tidak memikirkan semua amal perbuatan, dengan cara bisa
menguasai dirinya, sebenarnya sudah menjadi raja di Negara Nawa Pura (Bisa
mengusai negara dengan 8 pintu gerbang = Raga ini). Dia itu sudah tidak
melakukan amal perbuatan serta juga tidak memerintahkan untuk melakukan amal
perbuatan.
14. Kang kuwasa ing Negara Nawapura
iku ora nganakake panggawe lan dudu sing nindakake panggawe, lan ora nganakake
sambung-rapete panggawe lan uwohe. Kabeh mau ditindakake dening Swabhawa .
ARTINYA : Yang
berkuasa di Negara Nawapura itu bukan yang mengadakan perbuatan dan bukan yang
menjalankan perbuatan, dan tidak mengadakan yang berhubungan dengan hasil dari
kerja. Semua itu dilakukan oleh Swabawa.
Cathetan : Swabawa sami kaliyan
Triguna. (Swabawa adalan sama dengan Triguna =>
Cipta, rasa dan ripta).
15. Ora ana dosa kang bisa
ngregedi Dheweke, ora ana kabecikan kang bisa namani Dheweke. Kawicaksananing
manungsa binuntel dening kabodhohan. Ya kabodhohan iku kang dadi jalarane
klera-klerune tumandang kita.
ARTINYA : Tidak
ada dosa yang bisa mengotori dia, tidak ada kebaikan yang bisa mempengaruhi
dia. Sifat arif bijaksana manusia itu terbungkus oleh kebodohannya. Kebodohan
itlha yang menyebabkan kesalahan-kesalahan dari tindakan kita.
16. Kang pangawikane wus
nyirnakake sakeh pepeteng, lan Atmane wus musnahake Kabodhohan, sayekti jroning jiwane kawicaksanan sumorot lir sang surya.
Ing kono jumeneng Luhuring Aluhur.
ARTINYA : Yang
ilmunya telah bisa membuang kegelapan, dan Atmanya telah bisa memusnahkan
kebodohan, pastilah di dalam jiwa bijaksananya akan bersinar bagaikan matahari,
di situlah tempat tegakknya keluhuran yang paling luhur.
17. Kang budine wus manunggal
karo Dheweke, mangkana
uga Atmane, kukuh tumanem ing Dheweke menangka pepuntoning gegayuhan,
iku yen
sakeh dosane wus linebur dening pangawikan, bakal manjing ing kasampurnan, lan
wus ora bakal bali maneh marang donya (terus manjing ing kamulyan).
ARTINYA : Yang
budinya telah menyatu dengan dia, demikian juga Atmanya, kuat tertanam pada
Dia, sebagai akhir dari yang dicita-citakannya, itu jika semuda dosanya sudah
tersucikan oleh ilmunya, akan masuk ke dalam kesempurnaan, dan sudah tidak akan
kembali lagi ke alam dunia ini.
18. Brahmana kang sadu budi lan
andhap-asor, sapi, gajah, malah asu lan wong kang mangan asu, iku kabeh padha
wae ajine tumrap sang Pandhita, kang tuhu wus manunggal karo Dheweke.
ARTINYA :
Brahmana yang suci budi dan bersikap penuh kesopanan, sapi, gajah, dan bahkan
anjing dan orang yang makan daging anjing pun, itu semua sama saja harganya
bagi sang Pandhita yang benar-benar sudah menyatu dengan Dia.
19. Sapa kang pangriptane
tansah tata-tentrem (seimbang) bisa nelukake bumi iki. Suci kaya Hyang Brahma
dhewe, dheweke mengko mesthi manunggal karo Hyang Brahma.
ARTINYA : Siapa
yang pikirannya selalu dalam keadaan tenang (Seimbang) akan bisa menguasai bumi
ini. Suci bagaikan Hyang Brahma itu sendiri, dia itu tentu akan menyatu dengan
Hyang Brahma.
20. Ora suka riya yen nemu
kabegjan, lan ora giris yen katekan bebaya, kang santosa ing budi, tetep tanpa
was sumelang, manjing ing Hyang Brahma.
ARTINYA : Tidak
suka pamer jika mendapatkan keberuntungan, dan tidak takut jika kedatangan
bahaya, yang kuat budinya, kuat dan tidak merasa kuatir, itu yang bisa masuk ke
dalam Hyang Brahma.
21. Kang Atmane wis ora kena
pengaruhe obah-mosike indriyane, wis seneng lan lega jalaran sesrawungan karo
Ingsun, kang pribadine wus manunggal karo Ingsun lumantar olah Karma Yoga,
bakal ngrasakake kamulyan kang ora ana wusanane.
ARTINYA : Yang
Atmanya sudah tidak bisa terkena oleh pengaruh gerak indranya, yang sudah
merasa senang dan puas karena bisa bertutur kata dengan Ingsun, yang pribadinya
sudah menyatu dengan Ingsun yang disebabkan melakukan Karma Yoga, akan
mendapatkan kemuliaan yang tidak batas akhirnya.
22. Kasenengan lan kanikmatan
kang timbul saka gepok-senggole Jagad Cilik lan Jagad Gede, sejatine mesthi
mbabarake kasusahan. Kanikmatan kang mangkono iku, lagi wae bisa dirasakake wus
banjur musna. Sang sadu ora butuh srawung karo kanikmatan kang kaya mangkono
iku.
ARtINYA : Kesenangan dan kenikmatan yang adanya
karena reaksi dari bersentuhannya Dunia Kecil (Manusia) dan Dunia besar (Alam
raya) sebenarnya itu akan melahirkan kesedihan. Kenikmatan yang demikian itu,
baru saja bisa dirasakan, daam sekejap saja musnah. Manusia suci itu tidak
mebutuhkan untuk bergaul dengan kenikmatan yang seperti itu.
23. Manungsa kang isih urip
sajroning raga iki, lan tanpa keguh bisa nanggulangi panggendenge hawa nafsu
lan kamurkan, iku manungsa kang tuhu pinunjul.
ARTINYA :
Manusia yang masih hidup beserta raganya, dan tidak terpengaruh oleh ajakan hawa
nafsunya dan murkanya, itulah manusia yang benar-benar terpilih.
24. Sapa kang wus ngalami yen
kamulyan iku dumunung ana ing Salira Pribadi, seneng sesrawungan karo Dheweke,
adus ing papadhang marga saka Dheweke mesti bakal manjing ing Nirwana Hyang Brahma,
jalaran wus manunggal karo Hyang Brahma.
ARtINYA : Siapa
pun yang sudah bisa memahami bahwa kemuliaan itu ada di dalam dirinya, dan
senang bergaul dengannya, dan mandi cahaya karena dikarenakan dirinya sendiri,
tentulah akan masuk ke Nirwana Hyang Brahma, karena sudah menyatu dengan Hyang
Brahmana.
25. Kabeh resi kang wus resik
saka sakeh dosa, lan wus ora kataman wolak-waliking kahanan, tansah nguwasani
pribadhine, lan merakati tumrap sapa wae, mesthi bakal manjing ing Nirwanane
Hyang Brahma.
ARTINYA : Semua
Resi yang sudah bersih dari segala dosa, dan sudah tidak terpengaruh oleh
perubahan dunia, selalu mengendalikan kesadarannya, dan bermanfaat serta
menjadi pribadi yang menyenangkan bagi siapa saja, pasti akan masuk ke dalam
Nirwana Hyang Brahma.
26. Sepi saka sakeh pepenginan,
ora tau nesu, ora tau muring pangriptane tatatentrem, kang wus tepung karo
Salira Pribadine, sayekti wus nyedhaki Nirwanane Hyang Brahma.
ARTINYA : Sudah
tidak menginginkan apa-apa, tidak pernah marah, tidak juga memarahi, tenang
piiirannya, yang sudah bisa mengenal dirinya sendiri, tentulah sudah bisa
amendekati Nirwana-nya Hyang Brahma.
27. Sang Muni, kang murih bisa
muksa nglelatih nututake budine, pangriptane, ciptane, lan indriyane, kang wus
sepi ing pamrih, was-sumelang lan kamurkan, mesthi bakal mentas, Muksha.
ARTINYA : Sang
Muni, agar bisa Muksa, selalu berlatih untuk memurnikan budinya, pikirannya,
ciptanya dan indranya, yang sudah hampa dari pengharapan, kekuatiran dan murka,
pastilah akan berhasil untuk Moksa.
28. Kang wus ngerti yen Ingsun
ingkang ngrasakake kanikmatane pangurbanan tapabrata jroning nglakoni Karma
Yoga, wus mangerti yen Ingsun ingkang jumeneng Pangeran ing kabeh Alam, welas
asih marang kabeh titah, marga wus ngerti marang Ingsun, bakal oleh katentreman
lan kamulyan kang linuhur.
ARTINYA : Yang
sudah bisa memahami, bahwa Ingsun yang merasakan kenikmatan atas pengorbanan
dengan menjalankan tapa brata di dalam menjalankan Karma Yoga, dan Sudah
benar-benar memahami bahwa Ingsun itulah Tuhan di semua alam, dan mengasihi dan
menyayangi seluruh makhluk, karena sudah memahami Ingsun, akan memperoleh
ketenteraman dan ketenangan serta kemuliaan yang luhur.
Punika piwucal winadi ingkag
kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita, winastan : “Lawan Sabda Kresna, lan
Harjuna”, wejangan ingkang kaping Gangsal. Panunggaling Harjuna lumantar
Mungkur ing Kadonyan..
6.DYANA ( ADHYATMA )
YOGA
Wejangan
ingkang kaping Nem
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Semedi
Ajaran Yang ke Enam
Menyatu dengan Tuhan melalui Samadi
1.
Kang
paring kamulyan angandhika : “Ora anjagakake uwohe panggawene, tansah nglakoni
panggawe kang wus dadi kuwajibane, iku Saniyasi lan Yogi kang sejati, dudu wong
sing wus ora ngobong dupa lan sungkan nyambut gawe.
ARTINYA : Yang Maha Mulia berkata : “Tidak mengharapkan hasil amal
perbuatannya, selalu menjalankan pekerjaan yang menjadi kewajibannya, itu
adalah Saniyasi dan Yogi yang sejati, bukan orang yang sudah tidak membakar
dupa dan malas bekerja.
Cathetan : Saniyasi punika
tiyang ingkang sampun mutusaken nilar tataning sarengat, ingkang lajeng namung
ngugemi piwucalipun Tareqat, Hakekat lan Makripat.
ARTINYA :
Catatan : Saniyasi itu adalah orang yang sudah memutuskan untuk meninggalkan
Hukum Syari’at, yang hanya menjalankan Tariqat, Hakikat dan Ma’rifat.
2. Apa kang diarani ngungkurake
panggawe iku satemene padha wae karo olah yoga. Wong iku ora bisa jumeneng
yogi, yen ora bisa ngilangi sakeh pepenginane.
ARTINYA : Apa
yang disebut meninggalkan amal perbuatan itu sesungguhnya sama saja dengan yang
menjalankan Yoga, Orang itu tidak bisa menjadi Yogi, jika tidak bisa
amenghilangkan keinginan dirinya.
3. Tumrap sang Muni kang
lumantar semedi anggayuh panunggal karo Hyang Brahma, Karma Yoga ingkang dadi
dedalane. Nanging mengko yen dheweke wus saya cedhak karo Hyang Brahma,
lantarane supaya dheweke tetep cedhak karo Hyang Brahma, ora liya mung
kantentreman.
ARTINYA : Bagi
Sang Muni yang dengan jalan Samadi berusaha menyatu dengan Hyang Brahma, Karma
yoga-lah yang dijadikan jalannya. Akan tetapi nantinya jika sudah semakin dekat
dengan Hyang Brahma, caranya, agar dia tetap mendekat kepada Hyang Brahma,
tidak lain adalah ketenteraman.
4. Marga, wong kang wus ora
bisa digawe sengsem dening pepenginan indriya utawa kaluhuraning panggawe, lan
wus ngeklasake sakeh gegayuhan, iku kang diarani yogi temenan, tegese wus
manunggal karo Hyang Brahma.
ARTINYA :
Karena, seseorang yang sudah tidak buat tergiur oleh keinginan dirinya, Indra
dan juga keluhuran amal perbuatannya, dan sudah mengikhlaskan semua hasratnya,
itu yang disebut sebenar-benarnya Yogi, artinya sudah menyatu dengan Hyang
Brahma.
5 .Prayoga manungsa, lumantar teguhipun karsa,
sarana pangriptane tansah tumanem
ing Ingsun, njungjung derajat pribadine. Ora bakal dhewweke pisah karo Ingsun
maneh. Ingsun iku mitrane dheweke, nanging dheweke uga bisa dadi satru Ingsun.
ARTINYA :
Sebaiknya bagi manusia yang dengan keteguhan hasratnya, dengan cara pikirannya
sudah terikat hanya kepada Ingsun, itu akan mengangkat derajat pribadinya.
Tidak akan pernah dia itu berpisah dengan Ingsun, Ingsunmenjadi sahabtnya,
namun dia itu bisa juga menajdi musuh Ingsun.
6.. Ingsun iku mitrane
dheweke kang wus bisa nglindhih angkarane. Nanging uwong kang ora bisa
nguwasani pribadine, sarta ora gelem meruhi marang Ingsun, iku kang dadi satru
Ingsun.
ARTINYA :
Ingsun itu sahabtnya dia yang telah bisa
mengalahkan angkaranya, akan tetapi manusia yang tidak bisa menguasai
pribadinya, serta tidak berkehendak untuk melihat Ingsun, itulah yang menjadi
musuh Ingsun.
7. Wong kang rahayu ing
budi, kang wus bisa nglindih angkarane, ing kono Ingsun wus teguh jumenenge. Dheweke
wis ora keguh jroning ngrasakake adhem utawa panas, bungah utawa susah, lan
pangalambana utawa panacat.
ARTINYA :
Manusia yang budinya selamat, yang sudah bisa mengalahkan angkaranya, di
situlah Ingsun sudah teguh keberadaannya. Dia itu sudah tidak terpengaruh oleh
rasa dingin dan panas, senang atau susah, dan sanjungan atau pun celaan.
8. Tumrap wong kang wus
ngrasa marem, jalaran wus tinarbuka kawickasanane, puguh panggah anggone
ngendhaleni indriyane, tumrap sang yogi kang wus manunggal, mas lan lemah iku
padha wae ajine.
ARTINYA : Bagi
seseorang yang sudalah dalam ketenangan, karena telah terbuka pemahamannya, dan
selalu bisa mengnedalikan indranya, bagi Sang Yogi yang sudah bisa menyatu,
Emas dan tanah itu baginya sama saja.
9. Manungsa kang wus ora
mbedak-mbedakake, kang wus nganggep pada wae satru lan mitra, wong liya lan
sanak utawa kadang, wong becik lan wong ala, iku wong kang wus luhur bebudene
utawa jiwane.
ARTINYA : Manusia
yang sudah tidak membeda-bedakan, yang
menganggap sama antara musuhnya dan sahabatnya, orang lain dan saudara
atau kerabatnya, orang yang baik dan yang jahat pula, itu orang yang luhur
budinya dan jiwanya.
10. Sang yogi prayoga olah
semedi kanthi ajeg, dumunung ana ing panggonan kang sepi, dhewe, sarta ora
pegat nguwasani pribadine, tanpa pangarep-arep lan pepenginan.
ARTINYA :
Sebaiknya sang Yogi itu selalu rutin dalam melakukan Samadi, dan berada di
tempat yang sunyi, dan sendirian, serta tidak terputus dalam menguasai
pribadinya, tanpa hasrat diri dan keinginan diri.
11. Lungguha ing panggonan
ingkang resik, nganggo palungguhan kang bakuh, ora kendhekan ora kadhuwuren,
tinutupan dening suket, lulang lan sembagi.
ARTINYA :
Duduklah ditempat yang bersih, gunakan tempat duduk yang kuat, tidak terlalu
rendah dan tidak terlalu tingi, tutuplah dengan jerami kering, kulit bianatang
dan sembagi.
12. Ing kono ciptane supaya
mantheng tumuju marang gegayuhan tunggal sarana nguwasani pangripta lan
indriyane; prayoga dheweke nindakake lakuning yoga, murih nyenyuci atmane.
ARTINYA :
Kemudian memusatkan ciptanya yang ditujukan kepada cita-cita yang satu, dengan
cara mengendalikan Pikiiran dan indranya, dan sebaiknya dia itu melakukan
perjalanan yoga, agar Atmanya menjadid
suci.
\Cathetan : Atma punika gesang
murni, gesang tanpa wahana. (Atma adalah daya hidup yang
murni, hidupnya tanpa batas awal dan akhir).
13. Raga, gulu, sirah jejeg,
tanpa mobah lan mosik,. Kawigatene tumuju marang batine, kaya-kaya pandengen
netrane kasipatake marang pucuking grana, tanpa nganggo nolah-noleh ngrasakake
kiwa tengen.
ARTINYA :
Badan, leher, kepala dalam posisi tegak, tanpa bergerak dan tanpa berpikir.
Perhatiannya hanya ditujukan ke dalam batin, pandangan matanya seolah-olah
dipusatkan arahnya tertuju ke ujung hidungnya, tidak menoleh-noleh untuk
merasakan dan memperhatikan sekelilingnya.
14. Pribadine meneng anteng,
tanpa was-sumelang lan teguh ing kesanggemane nglakoni brahmacari (wadat),
waspada marang obah-mosike pangriptane, temen-tumanem ing Ingsun kang dadi
gegayuhane.
ARTINYA :
Pribadinya diam dan tenang, tanpa ada aperasaan kuatir dan kuat dalam
kesediaannya untuk manjalankan Brahmacari (Wadat), Agar selalu waspada atas
gerak pikirannya, hanya tertuju kepada Ingsun yang menadi tujuannya.
15. Mangkono tan pegat anggone
ngudi manunggal karo Ingsun sarana tansah nguwasani pangriptane, sang yogi nuli
manjing ing katentremaning Nirwana kang luhur, jumbuh karo Ingsun.
ARTINYA :
Demikianlah dan pernah terputus dan mencari penyatuan dengan Ingsun dengan cara
selalu menguasai pikirannya, hingga sang Yogi masuk ke dalam Ketenangan Nirwana
yang paling tinggi, menyatu dengan Ingsun.
16. Yoga iku ora kanggo uwong
ingkang nggedhekake mangan, lan uga ora kanggo uwong ingkang tansah pasa, ora
kanggo uwong ingkang karem turu, lan ugo ora kanggo uwong ingkang tansah melek.
ARTINYA : Yoga
itu bukan untuk orang yang banyak makan, dan juga bukan untuk orang yang selalu
berpuasa, bukan untuk orang yang senang tidur, dan juga bukan untuk orang yang
tidak pernah tidur.
17. Kanthi duga prayoga
bab mangan lan kasenengan, ajeg anggone nglatih olah yoga, turu yen mangsane
turu, lan tangi yen mangsane tangi, yoga sayekti bakal nyirnakake sakeh
kasusahan.
ARTIYA : Dengan
menggunakan ukuran jika soal makan dan kesenangan, dan selalu rutin dalam
berlatih yoga, tidur jika waktunya tidur, dan bangun ketika waktunya bangun.
Dengan Yoga itu sesungguhnya akan bisa menghilangkan semua kesusahan.
18. Yen obah-mosike cipta lan
riptane tansah di awasi lan dikuwasani, lan jiwane manungsa terus tumanem ing
atma, sarta dheweke wus ora kepengin andarbeni apa kang nenangi pepenginan,,
manungsa kang mangkono iku wus kena diarani manunggal karu Ingsun.
ARtINYA : Jika
gerak dari Cipta dan pikirannya selalu diawasi dan dikuasai, dan jiwa
manusianya selalu terikat hanya kepda Atma, dan dia itu sudah tidak mempunyai
apa yang menjadi sarana menuruti kesenangan dirinya, manusia yang seperti itu,
barulah bisa disebeut menyatu dengan Ingsun.
19. Lampu kang ing panggonan
kang sepi ing angin ora keder urupe, iku kang kuna makuna dadi gegambarane sang
yogi, kang lumantar olah yoga murih manunggal karo Hyang Atma, wus jumenengake
panguwasaning Ingsun.
ARTINYA : Nyala
dari api lampu di tempat yang yang tidak berangin, maka nyalanya tidak bergoyang,
itulah yang sejak jaman dahulu menjadi gambaran dari sang Yogi, yang dengan cara melakukan Yoga agar bisa
menyatu dengan Hyang Atma, Sudah menegakkan kekuasaan Ingsun.
20. Yen jroning nglelatih olah
Yoga, cipta lan riptane wus lerem, dheweke bakal bisa nyipati jumenenge Hyang
Atma, lan jalaran saka iku nemu kamulyan lan kamareman,
ARTINYA : Jika
dalam berlatih Yoga, cipta hatinya dan ripta pikirannya sudah tenang, maka dia
akan bisa melihat berditi tegaknya Hyang Atma, dan oleh karena itu kemudian akan
menemukan kemuliaan dan kepuasan.
21. Kang nuwuhake rasa
mukti-mulya kang linuhur, kang ora bisa diresepi dening indriya, lan mung bisa
dirasakake dening budi jroning manjing ing Kasunyatan Jati.
ARTINYA : Yang
bisa menumbuhkan rasa tenang dan mulia yang luhur, yang tidak terbayangkan oleh
indra, dan hanya bisa dirasakan oleh budi ketika masuk ke dalam alam Kenyataan yang sejati.
22. Ora ana gegayuhan lan
kanugrahan kang luwih luhur, sebab ing kono ora ana was-sumelang, susah
sungkawa kang bisa namani maneh.
ARTINYA : Tidak
ada hasil anugerah yang lebih tinggi, karena disitulah sudah tidak ada
kekuatiran, kesusahan dan kesedihan yang bisa mendatanginya.
23. Sayekti kang diarani
Panunggal, yaiku udhare panlikunge rasa was-sumelang lan sedih susah. Kahanan
kang mangkono iku kang prayoga digayuh kanthi weninging jiwa.
ARTINYA : Yang
disebut menyatu yang sebenarnya, itu adalah lepasnya ikatan dari rasa kuatir,
dan sedih susah. Kondisi yang demikian itu yang sebaiknya dicari dengan
keheningan jiwa.
24. Ngungkurake sakeh
reroncenaning batin kag bisa nuwuhake pepenginan, kabeh indriya wus sinrimpung dening
kawaspadaning prangripta.
ARTINYA :
Meninggalkan semua perhiasan batin yang bisa menumbuhkan keinginan, dan semua
dinra sudah diikat oleh tali kewaspadaan pikiran.
25. Manungsa bisa anggayuh
eneng-ening, ayem tentrem, yen indriyane lan ciptane wus winengku dening
panguwasaning budi, lan pangriptane wus meneng antheng, marga riptane wus
tumanem ing Atma.
ARTINYA :
Manusia, untuk bisa menggapai ketenangan dan keheningan, ketenteraman itu, jika
indra dan pikirannya sudah ddikuasai oleh kekutan Budi, dan pikirannya sudah
bsia diam dan tenang karena daya pkirnya sudah tertanam di dalam Atma.
26. Saben-saben pangriptane
ambradat metu salewengan, tinarik sinendhal bali murih winengku lan kinuwasan
maneh dening Atma.
ARTINYA :
Setipa pikirannya terlepas bebas dan keluar hingga memikirkan yang tidak
karuan, kemudian ditarik kembali dengan paksa agar dikuasai dan terkuasi
kembali oleh Atma.
27. Sang yogi kang wus lulus
anggone ngeningake riptane, ngrasakake luhur-luhuring kamulyan. Rajas wus tutut
manut. Ing kono sang yogi wus dumunung ing kahananing Hyang Brahma, adoh saka
sakeh dosa.
ARTINYA : Sang
yang sudah lulus dalam menenangkan pikirannya, itu merasakan luhur yang paling
luhur dari kemuliaan. Raja-nya telah jinak dan patuh. Dari hal itu, maka sang
Yogi telah berada di dalam Hyang Brahma, dan telah jauh dari semua dosa.
28. Kang wus bisa tanpa kendhat
nyawijekake pribadine, iku yogi kang wus mentas saka dosa. Dheweke gampang
manunggal karo Hyang Brahma lan ngrasakake Kamulyan kang linuhur.
ARTINYA : Yang
sudah bisa tidak pernah terputus menyatukan pribadinya, itu Yogi yang sudah
terlepas dari semua dosa. Dia itu sangat mudah untuk menyatu dengan Hyang
Brahma dan merasakan kemuliaan yang luhur.
29. Ingsun dumunung ing kabeh
titah lan kabeh titah iku winengku dening Ingsun. Manungsa kang wus manunggal lumantar lakuning yoga, wus
ora mbedak-mbedakake siji lan sijine, wus ora pangling marang kahanan kang
mangkono iku.
ARTINYA :
Ingsun berada di diri semua makhluk dan semua makhluk itu ingsun yang
menguasai. Manusia yang sudah menyatu dengan cara menejalankan yoga, sudah
tidak membeda-bedakan antara yang satu dengan yang lainnya, sudah tidak heran
terhadap keadaan yang demikian itu.
30. Kang wus bisa maspadhakake
anane Ingsun ing ngendi-ngendi wae, lan yen Ingsun iku ana ing apawae, iku
manungsa kang ora bakal pisah karo Ingsun, lan Ingsun uga ora bakal ninggalake
dheweke.
ARTINYA : Yang
sudah bisa melihat Ingsun di mana pun saja, dan bahwa Ingsun itu ada di apa
saja, itu manusia yang tidak akan berpisah dengan Ingsun, dan Ingsun tidak akan
meninggalkan dirinya.
31. Yogi kang tansah
memundhi-mundhi Ingsun jroning sawiji-wijining titah, yogi kang mangkono iku,
kapriyea uga kahanane uripe, ora bakal pisah saka Ingsun.
ARTINYA : Yogi
yang selalu memuja Ingsun di dalam setiap makhluk, yogi yang demikian itu,
Bagaimana pun keadaan hidupnya, tidak akan terpisah dengan Ingsun.
32. Kang wus bisa maspadakake
kabeh kadadeyan lan kahanan miturut dhawuhe Hyang Atma, lan jalaran saka
mangkono iku ngerti yen sejatine iku ora ana apa-apa, ora mbedakake bungah lan
susah, iku yogi kang wus sampurna.
ARTINYA : Yang
sudah bisa memahami atas semua kejadian dan keadaan sessuai dengan ajaran Hyang
Atma, dan oleh karena hal itu, bisa memahami bahwa sebenarnya tidak ada
apa-apa, tidak membedakan senang dan susah, itu Yogi yang sudah sempurna.
33. Sang Harjuna nyela atur :
“Dhuh Sri Kresna! Yoga kang miturut keterangan Paduka punika mboten sanes
kajawi olah kateguhan, kajenjeman lan antenging jiwa, punika miturut pamanggih
kula angel sanget anggenipun saged kalampahan.
ARTINYA : Sang
Harjuna menyela, dan berkata : “Wahai Sri Kresna! Yoga yang sesuai perintah
Paduka itu, tidak lain adalah berlatih tentang kemantapan, ketenteraman, dan
ketenangan jiwa, hal itu menurup pemahamanku, itu sangat sulit untuk bisa
dilakukan.
34. Manas (Pangripta) mboten
saged kendel, rongeh sanget, rosa, mboten kenging dipun kuwasani. Tiyang
ingkang saged nguwasani pangriptanipun prasasat saged njaring angin”.
ARTINYA : Manas
(Jalan pikiran) itu tidak akan bisa diam, sangat mudah bergerak, tidak bisa
untuk dikendalikan. Orang yang bisa menguasai pikirannya seolah-olah bagaikan
menjaring angin.
35. Sri Kresna ngandika :
“Manas iku pancen rongeh banget, heh pahlawan agung! Naging sanadyan mangkonoa,
bisa dikuwasani kanthi latihan-latihan lan wiragya, yaiku pambudidaya sepining
pangarep-arep lan pamrih.
ARTINYA : Sri
Kresna aberkata : “Manas itu memang sangat mudah bergerak, wahai pahlawan
agung! Akan tetapi, walau pun demikian, bisa dikendalikan dengan cara berlatih
dan mencari caranya, yaitu bersusahalah mengosongkan keinginan diri dan pamrih.
36. Tumrap uwong kang durung
tau nyoba ngendhaleni pribadine, yoga pancen angel bisane kagayuh, nanging
samongsa uwong iku gelem nglelatih ngendhaleni angkarane, mesthi ya diparingi
dalan supaya bisa anggayuh yoga”.
ARTINYA : Bagi
seseorang yang belum pernah mencoba untuk mengendalikan pribadinya, melakukan
Yoga memang suit untuk bisa digapai, akan setapi jika seseorang itu rajin
berlatih mengendalikan angkaranya, tentulah akan diberi jalan untuk bisa
menjalankan yoga.
37. Harjuna nyuwun priksa :
“Tiyang ingkang mboten saged ngendaleni angkaranipun, nanging ageng
kapercayanipun salebetipun olah yoga, kirang kawaspadanipun ngantos
pangriptanipun wungsal-wangsul ambrandat lan nyaleweng, lan jalaran saking
makaten wau mboten lulus anggenipun olah yoga, kados pundi kuwasananipun tiyang
ingkang makaten wau ?
ARTINYA :
Harjuna memohon petunjuk : “Seseorang yang tidak bisa mengendalikan angkaranya,
akan tetapi tebal keyakinannya dalam melakukan yoga, karena kurang
kewaspadaannya hingga pikirannya berulang kali terlepas dan menyeleweng, dan
dikarenakan oleh hal itu, maka tidak berhasil dalam menjalankan yoganya,
bagaimanakah akhirnrya orang-orang yang demikian itu?
38. Punapa tiyang makaten
punika mboten badhe kandheg ing tengah-tengahing lampah, lamaphing Ngelmu
Sangkya utawi lampahing Karma Yoga, wasana ibarat mega ingkang pinisah-pisah
dening maruta, tanpa wonten kendelipun lajeng sinorat dening dayaning surya,
musna lebur papan tanpa tulis?
ARTINYA :
Apakah orang yang seperti itu, tidak akan terhenti ditengah jalan. Dalam
melakukan Ilmu Sangkya atau Ilmu Karmayoga, yang pada akhirnya bagaikan awan
yang dipisah-pisah oleh angin, hinga tidak pernah ada diamnya, yang kemudian di
panasi oleh cahaya matahari, akhirnya musnah hancur tanpa bekas?
39. Dhuh Sri Kresna! Kersaa
nyirnakaken raos kuwatir ingkang damel peteng manah kawula. Sebab saestunipun
mboten wonten sanesipun ingkang saged ngentasaken kawula saking pepeteng wau
kajawi namung Paduka”.
ARTINYA : Wahai
Sri Kresna! Mohon berkenan menghapus rasa kuatir yang membuat gelapnya hati
hamba. Karena sesungguhnya, tidak ada yang lain yang bisa menolong hamba dari kegelapan
itu, selain Paduka”.
40. Sri Kresna ngandika “ “Heh
Parta! Jroning urip ing alam donya iki, utawa ing alam akherat, ora bakal
dheweke musna lebur papan tanpa tulis iku. Ora bakal wong kang jujur
sineret-seret nganti nemahi kasangsaran.
ARTINYA : Sri
Kresna berkata : “Wahai Parta! Hidup di alam dunia ini, atau di alam
akhirat, dia itu tidak akan pernah
musnah hancur tanpa bekas. Tidak akan, orang yang jujur itu diseret-seret
hingga menemui kesengsaraan.
41. Sauwise urip nganti dawa
umure, bebarengan karo uwong-uwong liya
kang padha jujur-jujur, lan banjur mati lan manggon ing suwargane uwong-uwong
kang jujur-jujur nganti
atusan taun, wong kang ora lulus anggone olah yoga mau, bakal dilahirake maneh
ing donya, ing tengah-tengahing kulawarga kang suci lan binerkahan dening
Pangeran.
ARTINYA :
Setelah hidup hingga panjang umurnya, bersama-sama dengan orang-orang lain yang
semuanya berbuat jujur, dan yang kemudian meninggal dunia dan menempati di
dalam surganya orang-orang yang jujur-jujur hingga rattusan tahun, Orang yang
tidak berhasil dalam melakukan Yoga itu akan terlahir kembali ke alam dunia
ini, di tengah-tengah keluarga yang suci dan yang mendapatkan keberkahan dari
Tuhan.
42. Bisa uga dheweke bali lahir
dadi anak putune para yogi kang sadu budi. Ing jaman saiki ora gampang wong
bisa dilahirake kaya mangkono iku.
ARTINYA : Biasa
saja dia itu lahir sebagai anak cucunya para Yogi yang suci budinya. Pada kaman
ini, tidak mudah seseorang bisa terlahir seperti itu.
43. Ing kono sauwise pulih sesambungane
karo budine, lan megar tuwuhe uripe wus tekan ing tataran kang wus dienggo,
nalika uripe kang keri, dheweke mesthi banjur marsudi maneh anggone olah yoga,
kaya kang uwis-uwsi, nganti dheweke bisa anggayuh pepunthone gegayuhane.
ARTINYA : Di
tempat itu, setelah kembali tersambung dengan budinya yang mucnul dan tumbuh
hingga sampai ke tingkatan yang pernah dipakainya ketika di terakhir hidupnya,
dia tentu akan berusaha lagi dalam melakukan Yoga, seperti yang sudah pernah
dilakukannya, hingga dia itu bisa mendapatkan akhir dari pencariannya.
44. Jalaran nalika uripe
ingkang keri dheweke wus nglatih olah yoga, jroning urip iki, dheweke gelem ora
gelem mesthi katarik maneh olah yoga, nganti wusanane dheweke bisa ngalami lan
ngresepi jumenenge Hyang Brahma.
ARTINYA :
Karena ketika di kehidupan terakhirnya dia itu sudah berlatih Yoga, dan ketika
di hidupnya yang sekarang ini, mau atau pun tidak, pastilah ditarik lagi untuk
menjalankan yoga, hingga akhirnya dia itu bisa mengalami dan meresapi adanya
Hyang Brahma.
45. Yoga kang tansah ngudi
marang panunggal lan wus adoh saka sakeh laku dosa, sauwise marambah-rambah
urip ana ing donya iki, wusanane bisa manjing ing Kahananing Urip kang luhur.
ARTINYA : Yoga
yang tujuan hanya kepada penyatuan dan sudah jauh dari berbuat dosa, setelah
berkali-kali hidup di dunia ini, pada akhirnya akan bisa masuk ke dalam
kehidupan yang luhur.
46. Olah yoga iku ngluwihi
tapa, uga ngluwihi olah ngelmu, lan ngluwihi gawe amal becik, mula dadiya yogi,
heh Harjuna!.
ARTINYA :
Melakukan Yoga itu melebihi bertapa, melebihi mencari Ilmu, melebihi berbuat
amal kebaikan, maka, jadilah Yogi, wahai Harjuna.
47.Lan ing antarane para yogi,
yogi ingkang sajrone telenging atine, kanthi iman ingkang kukuh-bakuh, tansah
suwita lan memundhi Ingsun iku yogi kang tuhu wus manunggal karo Ingsun.
ARTINYA : Dan
di antara para Yogi, yang di kedalaman hatinya, tertanam iman yang sangat kuat,
dan selalu mengabdi dan memuja Ingsun, itulah Yogi yang benar-beanr telah
menyatu dengan Ingsun.
Punika
piwucal winadi ingkag kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita, winastan :
“Lawan Sabda Kresna, lan Harjuna”, wejangan ingkang kaping enem, winastan
Panunggal sarana Olah Semedi.
Akan dilanjutkan jika sempat.
7.
JNAMA VISNANA YOGA
Wejangan ingkang
kaping Pitu
Penunggaling Kawula
Gusti lumantar Tinarbuka
Ajaran yang ke tujuh
Menyatunya Hamba dengan Tuhannya melalui Terbuka
1.
Sri
Kresna ngandika : Sarana atinira tumanem ing Manira, anggayuh panunggal
sinartan ngayom ing Manira, mesthi sira bakal meruhi kasampurnaning Kasunyatan Manira, tanpa nganggo tidha-tidha
maneh.
ARtINYA : Sri Kresna berkata : Dengan cara hatimu hanya mengingat Ingsun,
berusaha menyatu yang diserta hanya berlindung kepada Ingsun, pastilah dirimu
akan bisa melihat kesempurnaan dari kenyataan Ingsun, dengan tidak ada keraguan
lagi.
2. Pathisarine piwulange Pangawikan bakal Manira
wedharake marang sira, lan kajaba saka iku sira bakal entuk pengalaman kang gedhe
banget manpangate. Mengko yen sira wus bisa mangerti kabeh, ing donya iki wus ora
ana kang isih perlu sira sumurupii
maneh.
ARTINYA :
Intisari dari Ilmu akan Ingsun jealskan kepada dirimu, dan selain dari itu,
dirimu akan mendapatkan pengalaman yang sangat besar sekali manfaatnya.
Nantinya jika dirimu sudah bisa memahami semuanya, maka di dunia ini sudah
tidak ada yang masih kamu perlukan untuk dikatahuinya lagi.
3. Sapa ta kang ora kepengin Kamardikan utawa
Kamandhirian kang sampurna? Ing antarane ma ewu-eweu mbok manawa mungsiji! Lan
ing antarane ma ewu-ewu uwong kang padha kepengin mandhiri kanthi sampurna,
mbok manawa mung siji kang bisa ngresepi jatine Kasunyatan Manira.
ARTINYA :
Siapakah yang tidak menginginkan kemerdekaan dan kemandirian yang sempurna? Di
antara beribu-ribu, barangkali saja hanyalah satu! Dan di antara beribu-ribu
manusia yang menginginkan mendiri dengan sempurna, barangkali saja hanya satu
yang bisa memahami dengan sebenarnya tentang kenyataan Ingsun.
4. Prakriti Manira iku ana
wolung rupa : Bumi, banyu, angin, geni lan swasana (ether), cipta, ripta lan
angkara. Kawruhana iki kabeh sipat-sipat Manira kang lahir.
ARTINYA : Prakriti
Ingsun itu ada delapan jenisnya, Bumi, air, angin, api dan Hawa (Ether), Cipta
cetusan hati, ripta pikiran dan angkara. Ketahuilah, itu semua adalah
sifat-sifat Ingsun yang lahir.
Cathetan :
Prakriti punika ing jaman
sapunika dipun wastani unsur utawi anasir. Bumi punika Carbon, banyu Hidrogen,
angin Nitrogen, Geni Oksigen. Unsur sekawan punika miturut Ilmu Kimia inggih
unsur-unsur ingkang mawujudaken zat-zat organis, inggih punika zat-zat ingkang
andhapuk wahana-wahana tumrap samudayanipun ingkang mawa gesang kadosta
wit-witan, raganing manungsa, sato lan sanes-sanesipun. Ing sapunika cacahipun
unsur punika meh satus, awit saking hidrogen dumugi uranium lan salajengipun.
Cipta, ripta lan angkara mboten kepetung unsur.
ARTINYA :
Prakriti itu di jaman sekarang disebut unsur atau anasir, Bumi itu Carbon, Air
itu Hidrogen, Angin itu Nitrogen, Api itu Oksygen. Empat unsur itulah menurut
ilmu kimia adalah unsur-unsur zat-zat organik yaitu zat-zat yag membentuk semua
yang hidup, yaitu pepohonan, raga manusia, hewan dan sebagainya.
5. Kawruhana yen ing
sajrone sipat-sipat Manira ingkang kasar mau, ingkang ana ora liya mung
Dheweke, yaiku Dat kang dadi dhedhasare Panggrahita (Rasa ana, Concicousnes)
jroning sakeh titah, tuke urip ingkang nglimputi lan nyrambahi jagad ingkang
gumelar iki.
ARTINYA :
Ketahuilah, bahwa di dalam sifat-sifat Ingsun yang kasar itu, yang ada itu
tidak lain adalah hanya Ingsun, yaitu Dzat yang menjadi dasar dari Penalaran (Rasa ada, Concicousnes)
di dalam semua mahluk, Sumber daya hidup yang menguasai dan memenuhi di seluruh
dunia ini.
6. Kawruhana yen
prakriti Manira iku ora pisah
saka Manira, Ingkang dadi guagarbane sakeh kang dumadi. Jagad Gedhe iki Manira
ingkang nglahirake, lan lebure bali maneh marang Manira.
ARTINYA :
Ketahuilah, bahwa Prakriti Ingsun itu tidak terpisah dari Ingsun, Yang menjadi
tempat asal semua yang ada, Dunia besar ini Ingsun-lah yang melahirkan, dan
kehancurannya pun akan kembali lagi kepada Ingsun.
7. Ora ana barang kang
luwih luhur tinimbang Manira. Salwiring kang dumadi iki kasambrahan dening
Manira, ibarat mutiara-mutiara kang rinonce ing benang sutra.
ARTINYA : Tidak
ada sesuatu yang lebih tinggi dibanding Ingsun, Segala yang ada ini, mendapat
daya dari Ingsun, bagaikan mutiara-mutiara yagn dironce menggunkan benang
sutra.
8. Ingsun sarining banyu, pepadhanging srengenge lan
rembulan. Aum, sabda sucine kitab-kitab Wedha, getering swasana (ether) lan
kekuataning manungsa.
ARTINYA :
“Ingsun ini, inti air, cahaya matahari dan bulan. Aum itu sabda suci di dalam
Kitab-Kitab Wedha, bergetarnya hawa (Ether) dan kekutan di diri manusia.
9. Gandaning bumi kang seger
lan arum, sumunare geni kang murub, Urip kang nguripi sakeh titah, kateguhan
kang padha nglakoni tapabrata.
ARTINYA : Bau
bumi yang segar dan harum, bersinarnya api yang menyala, Daya hidup yang
menghidupkan semua makhluk, keteguhan atas yang menjalankan Tapa Brata.
10. Kawruhana, Ingsun wijine
kabeh titah kang tan kena ing rusak, heh Parta! Ingsun uga budine kang mlaku
nalare lan prabane sakeh kang sumorot.
ARTINYA :
Ketahuilah, Ingsun itu biji dari semua mahluk yang tidak terkena rusak, wahai
Parta! Ingsun itu Budi bagi yang berjalan penalarannya dan semua yang
bercahaya.
11. Kasektene para kang
sinekti, kang wus sepi ing hawa napsu lan pangarep-arep. Banjur Ingsun uga
pepenginan kang ora ngrusak angger-anggering Sih Katresnan.
ARTINYA :
Kesaktian dari para sakti, yang sudah hampa dari hawa nafsu dan
harapan-harapan, Dan juga Ingsun ini Hasrat yang tidak merusak tata susila
Asmara.
12. Samubarang ingkang dhedhasar satwam, rajas lan
tamas, uga Ingsun ingkang anjalari. Dudu Ingsun ingkang jumeneng ing kono,
nnging kabeh mau winengku dening Ingsun.
ARTINYA :
Segala sesuatu yang berdasar Satwam, Rajas dan Tmas, itu juga Ingsun yang menyebabkannya,
Akantetapi bukan Ingsun yang ada di situ, akantetapi kesemuanya itu di bawah
kekuasaan-Ku.
13. Sanasaban dening dayaning
Triguna, wong sajagad iki padha kablinger kabeh, lan ora padha bisa nyekseni
Kahanan Ingsun, ingkang jumeneng tanpa magepokan
karo sakeh kahanan, langgeng
tan kena ing owah gingsir.
ARTINYA : Yang
terpengaruh oleh daya dari triguna, semua orang di jagad raya ini tergiur
semuanya, dan tidak ada yagn bisa melihat kepada Ingsun, yang adanya tidak
bersentuhan dengan semua yang ada, kekal dan tidak terkena perubahan.
14. Marga saka daya kasektene Maya kang linuwih, kang
Ingsun tuwuhake saka
panguwasane Tri guna, arang-arang kang padha bisa nyedhaki Ingsun. Nanging kang
bisa nrabas kasektene sang Maya, Maya wus tanpa daya.
ARtINYA :
Karena terkena pengaruh daya Maya (Yang tidak kekal adany) yang sangat kuat,
Yang Ingsun adakan pada kekuasaan kekuatan Tri Guna, hingga sangat jarang yang
bisa mendakat kepada Ingsun. Akantetapi, yang bisa menerjang kesaktian sang
Maya, Maka Maya tidak berdaya.
15. Para durjana, wong-wong kang cubluk lan pengung,
kang seserape isih binungkus dening dayaning Maya, marga kinuwasan dening guna
Rajas, ora padha bisa nyedhaki Ingsun.
ARTINYA : Para
penjahat, orang-orang bodoh dan tolol, yang pengetahuannya masih terbungkus
oleh daya kekuatan Maya, karena masih terkuasai oleh guna Rajas, tidak akan
bisa mendekati Ingsun.
16. Papat cacahe golongan
titah, kang sarana laku susila ngayom marang Ingsun, yaiku wong kang nandhang
prihatin, wong kang golek Ilmu, wong kang ngudi kaluhuraning budi, lan para
sadu.
ARTINYA : Ada
empat golongan mahluk, yang dengan akhlak mulia berlindung kepada Ingsun, yaitu
manusia yang mengalami penderitaan, manusia pencari ilmu, manusia yang mencari
ketinggian Budi dan para suci.
17. Kang cedhak dhewe karo Ingsun yaiku sang Sadu,
kang jroning ngudi panunggal tansah memundhi Ingsun. Sang sadu bekti banget
marang Ingsun, lan Ingsun uga tresna marang dheweke.
ARTINYA : Yang
paling dekat kepada Ingsun itu para suci, yang dalam mencari penyatuan selalu
mengagungkan Ingsun. Sang Suci sangat berbakti kepada Ingsun, dan Ingsun
mencintai dirinya.
18. Ingsun rena marang golongan papat mau, nanging
sang sadu Ingsun padhakake karo Ingsun dhewe, marga manunggal karo Ingsun,
sarana Ingsun minangka lantarane.
ARTINYA :
Ingsun cinta kepada empat golonga tersebut, akan tetapi Manusia suci itu,
ingsun samakan dengan Ingsun sendiri, karena menyatu dengan Ingsun, karena
ingsun sendiri.
19. Sawuse lahir lan mati marambah-rambah, sang sadu
wusanane mesti teka ing ngarsaning Ingsun, banjur mangucap : “Salwiring Alam
ingkang gumelar iku Wasudewa. Wasudewa jiwaning Jagad Gedhe iki kang
arang-arang bisa disekseni dening titah.
ARTINYA :
Setelah berkali-kali lahir dan mati, orang suci tersebut pasti menghadap kepada
Ingsun, dengan mengucapkan : “Semua alam yang tergelar ini, Wasudewa.” Wasudewa
jiwa dari dunia besar ini yang sangat teramat sangat sulit bisa diketahui oleh
mahluk.
20. Wondene sapa kang kawicaksanane isih kablinger
dening sakeh pepenginan lan saguh nglakoni apa wae, murih bisa katekan apa kang
dadi pepenginane mau, sarana memundhi sesembahan-sesembahan ingkang maneka rupa
gandheng karo wewatekan dhewe-dhewe, sawuse ajal, mesthi parane ya menyang
sesembahan mau.
ARTINYA : Akan
tetapi siapa yang pemahamannya masih terbelokan oleh banyaknya keinginanannya,
dan sanggup melakukan apa saja agar bisa melaksanakan apa yang menjadi
keinginannya itu, dengan cara mematuhi yang dipertuhankan yang banyak macamnya
yang mempunyai watak sendiri-sendiri, setelah meningga dunia, tentulah arahnya
menuju kepada Tuhan-Tuhannya itu.
21. lan sapa wae kang memundhi sadhengah wewujudan,
kanthi iman ingkas santosa lan leladi kanthi jujur marang sesembahan iku, iman
ingkan santosa iku, asale uga saka Ingsun.
ARTINYA : Dan
siapa pun yang memuja kepada perwujudan, dengan iman yang kuat dan mengabdi
dengan jujur kepada yang dipertuhankan itu, dan Iman yang kuat itu pun berasal
dari Ingsun.
22. Sapa wae kang wus bisa
nyawijekake pribadine, marga saka imane mau lan memundhi kanthi jujur marang
sesembahan-sesembahane iku, mesthi bakal entuk apa kang dipengini. Ora liya
Ingsun ingkang maringake uwohe panggawene iku!.
ARTINYA : Siapa
saja yang sudah bisa menyatukan pribadinya, dikarenakan imannya itu dan
mematuhi dengan jujur kepada yang dipertuhankannya itu, pasti akan mendapatkan
apa yang diinginkannya. Tidak lain itu pun Ingsun yang memberikannya atas hasil
dari amal perbuatannya itu.
23. Uwohe panggawene iku, yen panganggone ora ngati-ati, durung suwe
anggone bisa dinikmati, banjur wus enthek. Sapa kang memundhi para dewa, parane
marang para dewa. Sapa kang memundhi marang Ingsun, parane marang Ingsun.
ARTINYA : Hasil
dari amal perbuatan itu, jika dalam mempergunakannya tidak berhati-hati, sebentar saja akan habis. Siapa yang memuja
para Dewa, kembalinya juga kepada Dewa, Siapa yang mematuhi Ingsun, kembalinya
juga kepada Ingsun.
24. Uwong kang budine durung
tinarbuka padha darbe panemu yen Ingsun, kang tanpa awitan lan wekasan, tan
kena sinipatan, wus tau manjalma dadi manungsa. Anane panganggep mangkono iku,
marga wong mau durung ngerti Dat Ingsun kang Sejati, langgeng tan ana ingkang
madhani.
ARTINYA :
Seseorang yang belum terbuka budinya, berpendapat bahwa Ingsun, yang tanpa awal
dan tanpa akhir, yang tidak bisa dilihat, sudah pernah menjelma menajdi
manusia. Adanya anggapan seperti itu, dikarenakan orang tersebut belum memahami
Dzat Ingsun yang sejati, kekal dan tidak ada yang menyamai-Nya.
Cathetan : Ing Al
Qur’an kanyatan punika dipun cethakaken dening kalimat : La hu laa syarikat wa
hua al abadiy..
ARTINYA : Di dalam Al Qur’an, pernyataan itu di jelaskan dalam kalimat :
“La hu laa syarikat wa hua al abaday.”
25. Arang banget kang meruhi
Ingsun, jalaran tinutupan dening daya pemblingere Maya. Si pengung ora weruh
marang Ingsun, marga Ingsun iku langgeng. Ana tanpa nganggo dilahirake.
ARTINYA :
Sangat jarang yang bisa melihat Ingsun, karena tertutupi oleh daya yang
menyesatkan dari maya, Si tolol tidak mengetahui tentang Ingsun. Karena Ingsun
itu kekal. Ada-Nya tanpa melalui dilahirkan.
26. Ingsun ngreti anane sakeh
titah ing jaman kang wus kapungkur ing jaman saiki, lan ing jaman kang bakal
teka. Naging sakeh titah mau heh Harjuna, ora ana kang padha weruh marang
Ingsun.
ARTINYA :
Ingsun mengetahui atas semua makhluk di masa lalu dan di jaman sekarang, dan
juga di jaman yang akan datang. Akanteapi semeua makhluk itu Wahai Harjuna,
tidak ada yang bisa meliha Ingsun.
27. Kajiret dening
bungah-susah, seneng sengit lan wolak-walike kahanan, kabeh titah uripe ing
donya iki mung dadi dolanane Triguna.
ARTINYA :
Terjerat oleh bahagia dan derita, senang dan benci dan perubahan-perubahan
keadaan, hingga semua makhluk yang hidup di dunia ini menjadi permainan dari
Tri Guna.
28. Nanging jalma kang wus mungkur lan adoh ing laku
duraka, lan mung gawe amal kang becik, waspada marang wolak-walike kahanan,
kang padha memundhi Ingsun kanthi iman kang teguh.
ARTINYA : Akan
tetapi manusia yang sudah mengasingkan diri dan sudah jauh dari perbuatan
durhaka, yang hanya beruat amal kebaikan, selalu waspada terhadap perubahan
dunia, yang patuh kepada Ingsun dengan Iman yang kuat.
29. Kang padha ambudidaya uwale saka karusakan lan
pati, kang padha gegondhelan lan ngayom marang Ingsun, iku wus padha ngerti
marang Brahma, ngerti marang Dat, lan ngerti marang tumandange Adiyatma.
ARTINYA : Yang
selalu berusaha menghiindar dari kerusakan dan kematian, Yang selalu berpedoman
dan berlindung hanya kepada Ingsun, itulah yang sudah bisa memahami Hyang
Brahma, sudah bisa Memahami Dzat, dan
dan sudah bisa memahami atas geraknya Adiyatma.
30. Kang ngreti yen Ingsun iku
ora pisah karo
Adibuta, Adidaiwa lan Adiyagnya, iku ora bakal pangling karo Ingsun, samangsa
pati nekani dheweke”.
ARTINYA : Yang
sudah bisa memahami bahwa Ingsunitu tidak terpisah dengan Adibuta, Adidaiwa dan
Adiyagnya, itu tidak akan pernah melupana Ingsun, ketika ajat menjemput
dirinya.
Punika piwucal
winadi ingkag kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita, winastan : “Lawan
Sabda Sri Kresna, lan Harjuna”, wejangan ingkang kaping pitu, winastan :
Panunggal jalaran Tinarbuka.
8.
AKSHARA BRAHMA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Wolu
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Kalanggenganing Hyang Brahma
Ajaran ke delapan
Menyatunya Hamba dan Tuhan melalui kekekalan
Hyang Brahma
1. Harjuna
nyuwun priksa : “Dhuh Sri Kresna ; Punapa ta Brahma lan punapa ta Adiyatma
punika? Saha punapa ingkang dipun wastani Karma, Adibuta lan malihipun Adidaiwa
?
ARTINYA : Harjuna memohon petunjuk : “Wahai Sri Kresna : “Siapakah Brahma
dan siapakah Adiyatma itu? Serta, apakah yang disebut Karma, Adibuta dan juga
Adidaiwa?”
2. Lan punapa
maksudipun Adiyaksa tumrapipun jalma ingkang maksih ngrasuk raga, lan kados pundi
caranipun manungsa saged nyumerepi Paduka, nalika piyambakipun ngancik
wancining ajal.
ARTINYA : Dan juga apa yang dimaksud Adiyaksa bagi mahluk yang masih berasa
di raganya, dan bagaimanakah caranya agar manusia bisa melihat Paduka ketika
dia sampai kepada ajalnya.
3.
Kang Maha Mulya ngandika : “Brahma iku luhuring aluhur, kang tan kena ing
rusak. Adiyatma iku jumeneng Manira ing sanubarining manungsa. Denen Karma iku
tumandange Dayapurbane Hyang Brahma ingkang anjalari gumelare sakeh alam iki.
ARTINYA : Yang Maha Mulia menyampaikan
ajarannya : “Brahma itu mulia di atas mulia, yang tidak bisa rusak, Adiyatma
itu keberadaan Ingsun di dalam hati sanubari manusia. Sedangkan Karma itu
adalah gerak dari Daya kekuasaan Hyang Brahma sebagai yang menyebabkan adanya
seluruh alam yang tergelar ini.
4.
Adibuta iku samubarang ingkang kena ing rusak lan tansah ngalami owah gingsir
lan Adidaiwa iku padha wae karo Purusa, yaiku tetimbangane Prakriti. Kang
diarani Adiyaksa iku panjalma Manira ing donya iki.
ARTINYA : Adibuta itu segala sesuatu yagn
bisa rusak dan selalu mengalami perubahan-perubahan dan Adidaiwa itu sama saja
dengan Purusa, yang hampir sama dengan Prakriti. Yang disebut Adiyaksa itu
penjelmaan Ingsun yang berupa dunia ini.
Cathetan : Purusa
punika mulabukanipun sakathahing daya (energy) lan prakriti punika
mulabukanipun sakathahing wujud (stof matter).
ARTINYA : Purusa itu awal mula dari semua daya (Energy) dan Prakriti itu
awal-mulanya semua ujud (Stof Matter).
5. Lan manungsa ingkang
nalika wanci ngancik ajale, nggelengake cipta lan riptane marang Manira lan
banjur ninggalake ragane, iku bakal manunggal karo Manira. Iku wus kena
dipethekake!.
ARTINYA : Dan
manusia ketika tiba waktunya ajal, memusatkan cipta dan pikirannya kepada
Ingsun dan kemudian meninggalkan raganya, itu akan menyatu dengan Ingsun, hal
itu sudah bisa dipastikan!”
6. Apa kang dadi kawigatening
manungsa ing saat ajale, sauwise dheweke ninggal ragane, dheweke parane mesthi
mrono, jalaran kagawa dening kodrat iradate (karepe)
ARTINYA : Apa
yang menjadi perhatian manusia ketika
saat ajalnya, setelah dia itu meninggalkan raganya, arahnya dia itu pasti ke
sana, karena terbawa oleh kodrat iradanya sendiri (Hasrat diri).
7. Mula
sasuwene pancakara ing medhan laga mengko, sawijekna ciptanira lan riptanira
tumuju marang Manira, mesthi sira bakal tumeka ing Ngarsa Manira. Aja sumelang
maneh, iku mesthi bakal kelakon!.
ARTINYA : Maka dari itu, ketika
bertempur di medan laga nantinya, pusatkanlah cipta dirimu dan pikiranmu
hanya kepada Ingsun, Pastilah dirimu akan sampai di hadapan Ingsun. Jangan lagi
merasa kuatir, itu pasti akan tercapai.!
Cathetan : Punika
mboten beda kaliayn ajaranipun Islam ingkang mucal, supados ing saat ajalipun,
manungssa nyebut asmaning Pangeran. Allah,
Allah, Allah.
ARTINYA : Hal itu tidak ada bedanya denegan isi Ajaran Islam yang
mengajarkan agar di saat ajal menjemput, manusia agar menyebut Nama Tuhan,
Allah – Allah – Allah.
8. Mula kulinakna
olah semedi. Aja nganti riptanira selewengan. Sarana teguh lan panggah
anggonira olah yoga lan ngulinakake semedi sira mesthi bisa anggayuh
kaluhuraning Purusa.
ARTINYA : Oleh karena itu, biasakanlah melakukan Samadi (Tafakur). Jangan
sampai terpecah pikiranmu. Dengan cara penuh kemantapan dan penuh keyakinan
ketika melakukan Yoga dan membiasakan diri bersamadi, dirimu pasti akan bisa
mencapai kepada keluruhuran Purusa.
9.
Kang riptane tansah tumuju marang kang Maha Wikan, kang ngatur lan mernata
jagad sakalir, kang luwih lembut tinimbang lembuting alembut, kang misesa
sagung kang dumadi, kang sumorot lir sewu surya bebarengan, tanpa magepokan
karo pepeteng, nanging tan bisa kinayangapa dening titah.
ARTINYA : Yang pikirannya selalu tertuju
kepada Yang Maha Mengetahui, yang mengatur dan memelihara semua dunia, sang
lebih lembut dari segala kelembutan, yang menguasai segala yang ada, yang
bercahaya bagaikan seribu matahari yang bersama-sama menyinarkan cahayanya,
yang tidak tersentuh kegelapan, namun tidak bisa terbayangkan oleh semua
mahluknya.
10. Ing wanci ajale,
kanthi jiwa ingkang teguh, puguh, panggah ngudi manunggal kagawa saka rasa
bektine lan daya kekuwatane anggone olah yoga, wong kang mangkono iku, sawuse
bisa nggugah mawasarpa lan bisa musatake iline ana ing tengah-tengah mawasarpa
lan bisa musatake iline ana ing tengah-tengah alis loro, mesthi bakal munggah
marang Suwargane Hyang Purusa.
ARTINYA : Di saat ajalnya, dengan jiwanya yang kuat, dan kukuh, tetap
berusaha menyatu yang terbawa atas rasa baktinya dan dari daya kuatnya ketika
melakukan yoga, orang yang seperti itu, setelah bisa membangkitkan wawasarpa
dan bisa memusatkan alirannya di tengah pusat antara kedua alisnya, pasti akan
menaiki ke surganya Hyang Purusa.
Cathetan : Ingkang
dipun wastani mawasarpa, ing kasusastran Inggris dipun namaakaken serpent
power, punika saestunipun aji kundhalini. Kundhalini punika daya kekiyataning
agesang ingkang nggegirisi, mirip kaliyan dayaning listrik. Kundhalini punika
sumimpen wonten ing pangkalaning ula-ula, ingkang ngatur gesanging “Bait
almuharram” utawi “Pedaleman ingkang tan kena ginepok” utawi kelamin, “bait al
Mukhadhas” utawi Jantung, lan “Bait al makmur” utawi utek.
ARTINYA : Yang disebut mawasarpa, di dalam kesusastraan Ingris itu diberi
nama Serpent power, itu sebenarnya adalah daya kesaktian Kundalini. Kundalini
itu adalah daya kekuatan hidup yang sangar menakjubkan, mirip bagaikan daya
listrik. Kekuatan Kundalini itu tersimpan di pangkal tulang belakang, yang
mengatur hidupnya “Bait Al Muharram” atau “rahasia yang tidak bisa disentuh”
atau kelamin, “Bait Al Mukhadhas” atau Jantung, dan “Bait al Makmur” atau otak.
Manungsa ingkang
sampun lulus anggenipun olah semedi saged nggugah kundhalini lan ngatur
lampahipun miturut marasing ula-ula, sarta nglangkungi sakthahing cakram,
antiwisipun cakram ingkang dumunung wonten ing bathuking manungsa ing
antawisipun alis kekalih.
ARTINYA : Manusia yang sudah bisa berhasil dalam melakukan Samadi dan
membangkitkan Kundalini dan mengatur geraknya mengikuti aliran di tulang
belakang, serta bisa melewati semua Cakram, antara Cakram yang berada di dahi
manusia di antara kedua alisnya.
Cakram punika ing
mistik Hindu dipun wastani “Netranipun Hyang Brahma”. Manunga ingkang sampun saged
nangekake kundhalini lan ngatur lampahipun nglangkungi cakram-cakram (wonten
pitu cacahipun), prasasat sampun jumeneng Wisnu, sebab nguwaosi gesanging
cakram-cakram punika, saestunipun dipun perlambangi dening nguwaosi sanjata
cakra. Kajawi punika, ing lampahan “Dewa Ruci” Jumedhulipun naga ageng ing
tengah-tengahing samodra jineman”, samodra winadi, ingkang lajeng anggubed
raganipun Bima, dados lambangipun kundhalini (Mawa Sarpa-genining naga).
ARTINYA : Cakram itu yang didalam ajaran Mistik Hindu disebut “Mata Hyang
Brahma”. Dan manusia yang sudah bisa membangkitkan Kundalini dan mengendalikan
alirannya melewati cakram-cakram (Ada 7 jumlahnya) itu diibaratkan sudah
sebagai Wisnu, dikarenakan sudah bisa mengendalikan daya kekuatan cakram-cakram
itu, yang dilambangkan sebagai sudahbisa menguasai Pusaka Cakra. Selain itu, di
dalam kisah “Dewa Ruci” ketika munculnya Ular Naga yang sangat besar di pusat
samudra yang tenang, yaitu lautan rahasia yang kemudian melilit badan Sang Bima
Sena, itulah sebagai lambang dari Kundalini (Mawasarpa – Api Naga).
11. Kang diarani
“Kang tan kena ing rusak” dening para wiku kang wus wikan ing pawulange sakeh
Kitab Wedha, parane para pinunjul kang wus sepi ing hawa nafsu lan bisa
nguwasani angkarane; kang dadi gegayuhane para sadu-budi kang padha nglakoni
brahmacari(wadat), iku nedya Manira terangke kanthi cekak.
ARTINYA : Yang disebut dengan “Yang tidak terkena oleh kerusakan” oleh para
Wiku yang sudah memahami ajaran di dalam Kitab Wedha, arah tujuan akhirnya bagi
para yang unggul yang sudah hampa dari hawa nafsunya dan bisa mengendalikan
angkaranya, yang menjadi cita-cita para suci yang telah menjalankan Brahma Cari
(Wadat), itu akan Ingsun terangkan dengan singkat saja.
12. Babahan nawa
(sanga) tinutup kanthi rapet sarta jinaga sarana waspada, manas tumanem ing
kalbu, prananing atma pinusatake ing sirah, sawiji jroning olah yoga.
ARTINYA : Lubang sembilan ditutup dengan serapat-rapatnya serta selali
dijaga dengan penuh wasspada, Pikiran tertanam di dalam kalbu, arah gerak Atma
di pusatkan di kepala, menyatu ketika melakukan Yoga.
13. Binarengan
ngucapake sabda tunggal suci AUM, ripta tan pegat, cumanthel ing Manira,
manungsa kang lolos saka ragane kanthi cara ingkang mangkono iku, mesti
ngliwati lawanging suwarga ingkang luhur dhewe.
ARTINYA : Bersamaan dengan mengucapakan Sabda Tunggal Suci AUM, pikiran
tidak terputus hanya ada Ingsun di sana, manusia yang ketika melepaskan diri
dari raganya dengan cara demikian itu, pasti lewat melalui pintu surga yang
paling tinggi.
14. Yen wus ora ana
gegambaran liyane sajroning riptane,
yen kang ana ing ngarepe netra batine mung Manira, yekti Manira gampang bisane
kagayuh dening sang Yogi kang wus sawiji.
ARTINYA : Jika sudah tidak bayangan lain di dalam pikirannya, dan jika yang
ada di depan mata batinnya hanya Ingsun, pasti Ingsun itu mudah dicari oleh
sang Yogi yang sudah menyatu.
15. Sapa kang wus
tumeka ing ayunan Manira, ora bakal dilahirake maneh ana ing donya, papan
kasangsaran kang tansah owah gingsir. Para Mahatma iku mau padha manjing ing
Kamulyan Jati.
ARTINYA : Siapa saja yang sudah sampai di ayunan Ingsun, tidak bakalan
dilahir kembali ke dunia ini, yaitu sebagai tempat kesengsaraan yang selalu
berubah berganti-ganti. Para Mahatma itu semua, akan masuk ke kemulian yang
sejati.
16. Kabeh alam iku sajatine ora
langgeng, mangkono uga suwargane Hyang Brahma, kang uga nganggo awitan lan
pungkasan. Naging kang wus tumeka ing ayunan Manira, iku wus metu saka cakra
panggilinganing urip lan mati.
ARTINYA : Semua
itu sebenarnya tidak kekal, demikian juga surganya Hyang Brahma, yang juga ada
permulaannya dan ada akhirnya. Akan tetapi yang sudah sampai di ayunan Ingsun,
itu sudah terbebas dari perputaran hidup dan mati.
17. Dinane Hyang
Brahma (sakalpa) iku luwih saka sewu jaman. Mangkono uga wengine Hyang Brahama.
Mangkono mau kandhane kang wus padha mangerti.
ARTINYA : Hari milik Sang Brahma (Sakalpa) itu lebih dari seribu jaman.
Demikian juga malamnya Hyang Brahma. Yang demikian itu yang dikatakan oleh yang
sudah memahami.
18. Ing wanci
pleteke dinane Hyang Brahma, kabeh alam iki jumedhul saka guagarbaning Gaib.
Ing wanci kumrukube wengine Hyang Brahma kabeh alam iki digulung maneh lan
banjur mlebu maneh ing guagarbane Gaib.
ARTINYA : Ketika munculnya hari milik Hyang Brahma, semua alam ini tergelar
dari kegaiban. Di waktu masuk kedalam
malam harinya Hyang Brahma, semua alam ini digulung, dan masuk ke dalam
kegaiban kembali.
Cathetan :
Gaib punika
samubarang ingkang boten kenging dipun gagabi dening akal budining manungsa
(Het Onkenbare, The Unknowwable).
ARTINYA : Gaib itu, semua yang tidak bisa dipahami oleh akal dan budi
manusia (The Unknowable).
19. Satuhune kahanan
kabeh kang tumitah iki, nalika dumadine wus tumuju marang lebure, tanpa bisa
suwala yen wengine Hyang Brahma wus nyedhak, lan ing wanci pletheke dinane
Hyang Brahma bakal diwijilake maneh.
ARTINYA : Sesungguhnya, semua keadaan yang tergelar ini, ketika awal adanya
itu sudah menuju ke kehancurannya, tanpa bisa menghindar ketika malam harinya
Hyang Brahma sudah mendekatinya, dan di waktu terbitnya hari Hyang Brahma, akan
dikeluarkan lagi.
20. Nanging luwih alus lan
luhur tinimbang kodrat alam kang mangkono iku, ana Sawiji kang ora ginelar,
Sawiji kang luwih luhur tinimbang karo apa wae kang ginelar, lan ora melu lebur
karo sakeh titah.
ARTINYA : Akan tetapi, yang lebih halus dan lebih tinggi dibanding dengan
korat alam yang seperti itu, Hanya satu yang tidak di cipta, Hanya satu yang
lebih luhur deengan segala ciptaan yang ada, dan tidak ikut lebur bersamaan
dengan kehancuran semua mahluk.
21. Barang kang ora
winedar utawa ginelar iku diarani Sastra. Iku kahanan kang luhuring aluhur.
Kang bisa tekan ing kono wus ora bali maneh marang donya. Iku padunungan Manira
kang Maha Luhur.
ARTINYA : Sesuatu yang tidak dijabarkan dan tidak di uraikan itu yang
disebut SASTRA. Itulah keadaan puncak keluhuran. Sang bisa mencapai derajat
itu, sudah tidak akan kembali lagi ke dunia. Itulah teempatnya Ingsun Yang Maha
Luhur.
Cathetan :
Makna tembung sastra
kados ing nginggil punika kula aturi njajarake kaliyan makna Sastra ing Serat
Sastra Gendhing, ingkang saestunipun anggelaraken bebantahan bab pundi ingkang
langkung rumiyin : Sastra (ALLAH) utawi Gendhing (Gesang).
ARTINYA : Yang dimaksud dari akta “Sastra” seperti yagn tersebut di atas,
saya berharap untuk disejajarkan dengan makna “Sastra” di dalam Serat Sastra
Gending, yang sebenarna menguraikan perbantahan antara yang mana yang terlebih
dahulu ada, Sastra (Allah) atau Gendhing (Hidup).
Kersaa ugi
nandingaken kaliyan punapa ingkang kawrat ing Kitab Injil (Bijbel) bagiyan
piwucalipun Johannes Pembaptis, ingkang ungelipun : Ing sakawit ingkang Ana iku
Sabda, lan Sabda iku ana ing Allah Sabda iku satemene Allah! Sastra punika
boten sanes inggih gegambaranipun Sabda.
ARTINYA : Dan juga bandingkan dengan apa yang termuat di dalam Kitab Injil
(beybel) pada bagian ajaran Johannes Pembaptis, yang isinya : “Yang pertama ada
itu “Sanda”, dan Sabda itu ada di dalam Allah. Sabda itu sebenarnya Allah!
Sehingga sebenarnya “Sastra” itu adalah gambaran dari Sabda.
22. Purusa kang Maha
Luhur mau mung bisa digayuh sarana bekti kang dilambari Iman kang santosa, lan
kang tan weruh ing nyaleweng. Jroning Purusa mau dumununge kabeh kang tumitah.
Dheweke kang nggelar kabeh alam iki.
ARTINYA : Puru Yang Maha Luhur itu, hanya bisa dicapai dengan cara berbakti
dengan dilandasi Iman yang kuat, dan yang tidak melihat penyelewengan. Isi di
dalam Purusa itu adalah semua ciptaan, DIA lah yang menggelar semua alam ini.
23. Kapan tekane
wanci kang kudu dimanfaatake dening para Yogi, kang ssauwise ajal, ora nedya
bali lahir maneh, lan kapan tekane saate kang kudu dimanfaatake dening para
Yogi kang nedya bali lair maneh ing donya iki, bakal Manira terangake marang
sira.
ARTINYA : Kapan waktunya yang harus dimanfaatkan oleh para Yogi, yang jika
setelah ajal menjemput, sudah tidak berkehendak untuk terlahir kembali ke dunia
ini. Akan Ingsun terangkan ke pada dirimu.
24. Padhang
jumingglang nalika awan, utawa ing wanci bengi nalika rembulan lagi tumuwuh,
sajroning nem sasi nalika srengenge lakune lagi ngalor, iku wancine yen sang
Yogi kang mungkasi uripe ing donya iki, nedya manunggal karo Brahma lan ora
arep bali menyang donya maneh .
ARTINYA : Terangnya siang, atau pada malam hari ketika bulan sedang
bersinar, di dalam enam bulan ketika matahari sedang berjalan ke arah Utara,
itulah waktu bagi sang Yogi yang mengakhiri hidupnya di dunia ini, yang ingin
menyatu dengan Hyang Brahma dan tidak berharap untuk kembali terlahir ke dunia
ini.
25. Ing wanci bengi
nalika rembulane lagi panglong jroning nem sasi nalika srengenge lakune lagi
ngidul, iku wancine yen sang Yogi kang mungkasi uripe, nedya dumunung ing Alam
ingkang padhang, kaya-kaya Sinorotan ing rembulan purnama lan sauwise banjur
bali maneh menyang donya iki.
ARTINYA : Di waktu malah hari keetika bulan sedang ke arah tengelam, di
dalam 6 bulan ketika matahari sedang berjalan ke arah selatan. Bagaikan
disinari bulan purnama dan setelahnya maka akan kembali lagi ke dunia ini.
Cathetan :
Wedharan ing
nginggil punika saged dados katerangan kenging punapa Bisma ingkang sampun
rebah ing perang Brata Yuda anggenipun oncat saking raganipun, ngentosi
awitanipun srengenge lampahipun ngaler.
ARTINYA : Ajaran di atas bisa dijadikan dasar mengapa Bisma yang sudah
terbaring di tanah ketika perang Bharata Yudha, untuk melepaskan diri dari
raganya, menunggu hingga matahari sedang berjalan ke arah Utara.
26. Dalan ingkang
padhang jumingglang lan dalan ingkang peteng remeng-remeng, iku dalan loro kang
wus ana duk jagad digelar. Kang siji iku dalane para pinunjul kang wus ora
nedya bali lahir maneh, liyane dalane kang isih sumedya tumimbal lahir.
ARTINYA : Jalan yang terang benderang dan jalan yang gelap remang-remang,
itulah dua jalan yang sudah ada bersamaan dengan tergelarnya dunia. Yang satu
adalah jalan para yang berderajat tinggi yang sudah tidak berkehendak untuk terlahir ke dunia ini lagi, dan jalan
yang ke dua adalah jalan bagi yang berjehendak untuk bisa terlahir kembali ke
dunia ini.
27. Sang Yogi kang
wus waspada anane dalan loro mau ora bakal kesasar. Mula, Heh Harjuna, aja
nganti sira pedhot anggonira nyawijekake pribadhinira jroning olah yoga.
ARTINYA : Sang Yogi yang sudah bisa memahami tentang adanya ke dua jalan
tersebut, tidak akan teersesat. Wahai harjuna, jangan sampai dirimu terputus
dalam menyatukan pribadimu ketika melakukan Yoga.
28. Uwoh kang
miturut piwulange kitab-kitab Wedha, bisa diundhuh, minangka piwalese sesaji
kurban, tapa, dedana, utawa amal soleh, iku kabeh wus ora diwigatekake dening
manungsa kang wus ngerti. Jalaran saka iku sang Yogi bisa manggon ing
Kasuwargan ingkang luhuring aluhur.
ARTINYA : Buah dari ajaran Kitab-Kitab Wedha, bisa dipetik, sebagai balasan
kebaiktian kurban, tapa, bersedekah, atau amal shaleh, itu semua sudah tidak
diperhatikan lagi oleh manusia yang sudah bisa memahaminya. Oleh karena itu,
sang Yogi bisa menempati Surga yang palingg tinggi.
Punika piwucal winadi ingkag kawrat ing Kitab
Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan Harjuna”, wejangan
ingkang kaping wolu, winastan : Panunggal Harjuna lumantar Kalangengane Hyang
Brahma.
9.
RAYA-VIDYA – RAYA GUHYA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Sanga
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Ilmu luhur lan Sesengkeran Luhur
Ajaran yang ke sembilan
Menyatunya Hamba dengan Tuhannya melalui
ilmu luhur dan rahasia luhur
1. Kang
Maha Mulya ngandika : Wewadi kang dadi sesengkerane kang piningit banget, bakal Manira wewjangake marang sira,
ing sarehne sira wus nelakake iman lan bektinira marang Manira, tanpa nganggo
ragu-ragu maneh. Lamun sira bisa nampa surasane wejangan Manira iki kanthi
kawicaksananing budi, sira bakal luwar saka sakehing kasangsaran.
ARTINYA : Yang Maha Mulia bersabda, Rahasia di dalam ilmu
yang sangat rahasia, akan Ingsun terangkan kepada dirimu, diakrenakan dirimu
sudah membuktikan kekutan imanmu dan baktimu kepada Ingsun, yang tidak ada
keraguannya lagi. Jika dirimu bisa menerima maknda dari ajaran Ingsun ini,
dengan kecerdasan budi, dirimu akan terlepas dari semua kesengsaraan.
2. Sesengkeraning
Ilmu Luhur iki, sayektine sarana kang ampuh banget kanggo nucekake pribadinira,
marga aweh seserepan kang langsung, tanpa nganggo lantaraning liyan, nucekake
gawe padhang, serta sipate langgeng.
ARTINYA : Rahasia ilmu tinggi ini, sebenarnya
adalah cara yang sangat ampuhuntuk mensucikan pribadi, karena memeberi
pengetahuan secara langsung, tidak menggunakan sarana apa pun, bersifat
mensucikan dan membuat tersinari, serta bersifat kekal.
3. Wong kang ora
percaya marang piwulange ilmu ingkang gawe rahayuning jagad iki, ora bakal bisa
teka ing ayunan Manira, heh Parantapa! Ing sarehne ora bisa ngadhep marang
Manira wong mau ora bisa uwal saka cakra panggilinganing urip lan mati.
ARTINYA : Seseoang yang tidak mempercayai
atas ajaran ilmu yang membuat keselamatan di dunia, tidak akan bisa sampai ke
hadapan Ingsun, wahai Parantapa! Oleh keharena tidak bisa menghadap kepada
Ingsun, maka orang itu tidak akan bisa melepaskan diri dari perputaran hidup
dan mati.
4. Salwiring alam
iki ginelar, yen Manira awit jumeneng, sesingitan marga linimputan dening
warana. Ana ing Manira dumununge kabeh kang dumadi iki, nanging Manira ora
winengku dening sakeh titah iki.
ARTINYA : Di seluruh alam ini, hingga Ingsun
tidak terlihat itu dikarenakan pengaruh Warana. Ada di Ingsun adanya seluruh
yang ada ini, akan tetapi Ingsun tidak berada pada semua mahluk.
5. Sakeh
kang dumadi iki, ora ana sajroning Manira. Mara ngretenana Yoga Manira ingkang
Adi Luhur iku. Kabeh kang dumadi iku winengku dening Manira. Manira ora ana
sajroning titah, sanadyan kabeh mau dumadine saka Pribadi Manira.
ARTINYA : Semua yang ada ini, bukan di
dalam Ingsun, Pahamilah itu, Itulah Ingsun yang Indah dan Suci. Semua ciptaan
itu ingsun yang menguasainya. Dan Ingsun tidak berada di dalam Mahluk. Walau
pun kesemuanya itu adanya berasal dari Pribadi Ingsun.
6 .Ibarat
getering swasana
(ether) kang manggon lan nyrambahi bumi lan angkasa iki, kabeh kang dumadi mau
tumanem ana ing Manira. Iki kudu sira ngerteni.
ARTINYA : Ibarat getaran hawa (Ether) yang
bertempat dan menguasai bumi dan
angkasa ini, dan semua ayang ada itu berasal dari Ingsun. Hal itu harus kamu
pahami.
7.Kabeh kang dumadi
iki, heh Kunthiputra, lebur bali marang Prakriti Manira, kang dadi asal
kamulane, ing pungkasaning kalpa. Ing awaling kalpa jagad iki Manira pancarake
maneh.
ARTINYA : Semua yang ada ini, wahai Kunthi
Putra! Akan hancur dan kembali ke pada Prakriti Ingsun, yang menjadi asal dan akhir
tujuan di dalam akhir di Kalpa. Dan di awal Kalpa, dunia ini Ingsun gelarkan
kembali.
8. Winisesa dening
panguwasaning Hyang Maya, tanpa bisa polah, kabeh titah iku, ing awitaning
kalpa, padha metu saka Manira, lan ing pungkasaning kalpa padha bali marang
Manira maneh.
ARTINYA : Dikendalikan oleh kekuatan Hyang
Maya, tanpa bisa menghindar, semua makhluk itu ada di awal Kalpa, itu semua
keluar dari Ingsun, dan pada kahir dari Kalpa, akan kembali kepada Ingsun lagi.
9. Sanadyan mangkono
sajatine Manira ora magepokan karo panggawe mau, Heh Harjuna! Anane Manira mung
nyekseni sakeh kadadeyan iku, tanpa obah tanpa mosik.
ARTINYA : Walau pun demikian itu,
sesungguhnya Ingsun tidak bersentuhan dengan segala yang ada, Wahai Harjuna!
Adanya ingsun hanya menyaksikan itu semua, tanpa gerakan dan tanpa perpindahan.
10. Manira
kinodratake jumeneng Adiyaksa saka Karsa Manira pribadi, supaya ngawasi kabeh
kang ginelar lan tasah obah, lan uga ngawasi kang ora ginelar. Jalaran saka iku
jagad iki tansah gegulungan mubeng minger tanpa leren.
ARTINYA : Ingsun kinodrat menjadi Adiyaksa
itu, atas kehendak Ingsun pribadi, agar bisa mengawasi semua yang tergelar dan
yang selalu bergerak, dan mengawasi pula yang tidak tergelar. Dan oleh
karenanya maka dunia inis elalu berputar dan bergeser tanpa pernah henti.
11. Tuhu cubluk
banget wong-wong kang lumuh ngerteni marang Manira. Yen Manira pinuju
ngejawantah nganggo wewujudaning manungsa, Mangkono iku marga wong-wong mau ora
padha ngerti kodrat Manira ingkang alus, Maha Iswaraning Alam kabeh.
ARTINYA : Sungguh! Sangat bodohnya manusia
yang tidak mau mengenal Ingsun, Kita ingsun sedang menjelma menjadi berwujud
sebagai manusisa, hal itu karena orang-orang itu tidak bisa mengerti kodrat
ingsun yang halus. Maha Iswara dari semua alam ini.
12. Padha duwe pangarep-arep
kang muluk-muluk, nangning seserepane lan tumindake ora ketemu ing nalar, lan
jalaran saka iku tan ana gunane babar pisan. Gawene mung golek panglipur,
ngedohi lan nglelali jumeneng Manira, nuruti kodrating rajas, wewatekaning
raseksa, kang mung golek kepenake dhewe.
ARTINYA : Semua mengharapkan yang
tinggo-tinggi, akan tetapi pengetahuannya dan tindakannya tidak masuk akal,
sehingga tidak ada gunanya sama sekali. Kelakuannya hanya mencari kesenangan,
menjauhi dan dan melupakan adanya Ingsun, dan selalu mengikuti kodrat rajas,
watak dari para raksasa, yang hanya mencari kesenangan diri.
13. Beda karo
mahatma, kang tansah miturut kodrat iradat Manira, heh Parta! Padha tansah memundi Manira, jalaran wus
padha ngreti yen Manira iku tuke sagunging dumadi.
ARTINYA : Jauh berbeda dengan para Mahatma,
yang selalu mematuhi kodrat dan irodat Ingsun, Wahai Harjuna! Agar selalu tetap
mengagungkan Ingsun, yang dikarena sudah mengerti bahwa Ingsun itu sember dari
segala yang ada.
14. Kang padha
ngalembana Manira lumantar kidung-kidung kang ngresepake, sinambi nglelatih
nindakake tapabrata. Bekti lan sumungkem marang Manira sajroning pasuwitane,
lan ora pegat eling marang Manira.
ARTINYA : Selalu lah memuji Ingsun dengan cara
nyanyian-nyanyian yang indah, bersamaan dengan berlatih menjalankan tapa.
Berbakti dan patuh kepada Ingsun dalam pengabdiannya, dan tidak pernah terputus dalam
mengingat Ingsun.
15. Ana uga kang
suwita marang Manira, sarana ngudi tuwuhe pangawikan, minangka sesaji kurbane
marang Manira. Ana kang darbe panemu yen sesembahane iku sesembahan kang Maha
Esa, ana kang darbe sesembahan kang maneka rupa, lan ana kang ngarani yen
sesembahan kang maneka rupa iku, sajatine kawujudane sesembahan kang mung siji.
ARTINYA : Ada juga yang mengabdi kepada Ingsun,
dengan cara mencari pemahaman ilmu, sebagai bakti kurban kepada Ingsun. Ada
juga yang berpendapat bahwa Tuhannya itu adalah Tuhan Yang Maha Esa, ada juga
yang Tuhannya adalah bermacam rupa, dan juga ada yang menyebutkan bahwa Tuhan
yang banyak itu, sebenarnya ada perwujudan dari Tuhan yang hanya satu.
16. Upacara kang
dadi ajarane Ilmu Sarengat, lan sakatahing tatacara kang diprayogakake dening
kitab-kitab suci, kawruhana iku pratanda jumeneng Manira. Manira lakuning
kurban lan Manira uga kurban kang diladekake marang arwahe para leluhur,
japamantrane, lengane, genine lan menyane.
ARTINYA : Upacara ibadah yang menjadi
ajaran Ilmu Syari’at, dan semua tatacara yang dianjurkan oleh Kitab-Kitab Suci,
ketahuilah bahwa itu sebagai tanda tentang Ingsun. Ingsun itu adalah perjalanan
dari Kurban dan Ingsun juga adalah kurban yang disajikan kepada para arwah para
leluhur, Pujabratanya, minyaknya, apinya dan juga dupa-nya.
17. Manira
Bapa-Babune sagung bawana, dhedhasare lan mula bukane sagung kang dumadi, kang
tansah memamyu hayuning bawana. Manira sabda suci AUM, pathi piwulange Rig
Wedha. Sama Wheda lan Yajur Wedha.
ARTINYA : Ingsun itu adalah sumber dari
semua dunia, sebagai dasar dan penyebab semua yang ada, yang selalu memelihara
dunia. Ingsun itu Sabda Suci AUM, Intisari ajaran Rig Wedha, Sama Wedha dan
Yajur Wedha.
18. Manira
pepunthoning tarekat kang aweh Kamulyan Jati, Manira Gusti lan Pangerane sagung
kang dumadi. Saksi tumrap sakathahe panggawe, kang Asih ya kang Sinisihan,
Pangayomaning Jagad. Manira Pamurba, Panguripan lan Pangleburing Jagad,
Pagedonganing Kasugihan, Wiji kang tan kena rusak.
ARTINYA : Ingsun adalah akhir dari
pencarian yang memberikan kemuliaan yang sebenarnya. Ingsun ini Tuhan dan
tempat disembah oleh semua yang ada. Saksi dari semua perbuatan, yang Maha
Penyayang dan juga yang dicintai, Pelindugn dunia. Ingsun itu awal hidup dan
penghancur dunia, Sumber dari segala kekayaan, biji yang tidak pernah rusak.
19. Manira kang gawe
panas lan adhem, kang nurunake lan ngendhegkake udan. Manira kang sipat
langgeng, lan kang nguwasani urip lan pati. Manira iku Ana, nanging ya Ora Ana,
heh Harjuna!.
ARTINYA : Ingsun yang mencipta panas dan
dingin, yang menurunkan dan menahan hujan. Ingsun yang bersifat Kekal dan yang
menguasai hidup dan mati. Ingsun itu ada, juga tidak ada, Wahai Harjuna.
20. Para wiku kang
wus putus anggone nyinau kitab-kitab Wedha, kang wus padha nencep kamulyaning
Swarga, para suci kang ajeg asung sesaji murih bisa munggah ing kaswargan,
samengko yen bisa klakon manggon ing Kaswargane Hyang Indra, padha melu
bojakrama karo para dewa.
ARTINYA : Para Wiku yang sudah bisa
memahami isinya ketika mempelajari Kitab-kitab Wedha, yang sudah bisa merasakan
kemuliaan surga, Para suci yang selalu tekun memberikan sesaji kepada Surganya
Hyang Indra. Ikut makan bersama pada Dewa.
21. Sawuse
ngrasakake kanikmatane Kaswargan kang jembar tanpa wekasan, akhire samangsa wus
rampung anggone ngrasakake kanikmatan minangka ganjarane anggone nindakake
panggawe-panggawe becik, nalika urip ing donya ingkang uwis, banjur bali
dilahirake ing donya maneh. Ing kono nendhakake piwulange kitab-kitab Wedha
maneh. Entuk-entukane ora liya mung ngetutake cakra-panggilingane lair lan
mati.
ARTINYA : Setelah merasakan kenikmatan
surga yang luas tanpa batas, pada akhirnya ketika sudah selesai dalam menikmati
kenikmatan sebagai balasannya dari amal-amal perbutan baiknya, ketika hidup di
dunia yang sudah dijalaninya, kemudian dilahirkan kembali ke dunia. Dan
kemudian menjalankan kemblai ajaran-ajaran Kitab-Kitab Wedha. Yang didapat
tidak lain adalah hanya sebatas mengikuti perputaran hidup dan mati.
22. Nanging sapa kang
pikirane tansah tumuju marang Ingsun, lan tansah memundhi Ingsun, wong-wong
kang tansah ngudi kaseimanganing jiwa (katentreman), Ingsun paringi Pangayoman
Ingsun.
ARTINYA : Akan tetapi, siapa yang
ingatannya selalu mengingat Ingsun, dan selalu mematuhi Ingsun, dan selalu
berusaha mencari keseimbangan jiwa (ketenangan), Akan Ingsun beri pengayoman
dari Ingsun.
23. Sanadyan ta manungsa iku
ngantepake imane marang sesembahan-sesembahan kang diwenehi jejuluk kang maneka
warna, janji panembahe mau bener-bener kanthi eklas lan sumarah, sajatine kang
disembah iku ola liya ya mung Ingsun, sanadyan panembahe mau ora miturut
tatananing agama kang wus kaprah.
ARTINYA : Walau pun jika manusia kuat imannya kepada
Tuhan-Tuhan yang diberi nama beraneka-rupa, asalkan dalam menjalankan
pengabdiannya benar-benar dengan ikhlas dan berserah diri, sebenarnya yang
disembah itu tidak lain hanyalah Ingsun, sanadyan ibadahnya itu tidak mengikuti
aturan Agama pada umumnya.
24. Kabeh sesaji
kurban iku Ingsun ingkang nampani lan nikmati. Nanging jalaran wong-wong kang
padha caos sesaji kurban iku, ora ngerti marang kodrat Ingsun kang Sejati,
lumantar sesaji kurban mau, dheweke ora bisa cedhak karo Ingsun.
ARTINYA : Semua kurban itu Ingsun yang
menerima dan yang menikmati, Akantetapi karena orang-orang yang berkorban itu
tidak mengetahui Maha Kuasanya Ingsun yang sebenarnya, dengan persembahan
kurbannya, mereka tidak akan bisa mendekat kepada Ingsun.
25.
Kang memundhi para dewa minangka sesembahane, parane marang para dewa; kang
memundi arwahe para leluhur, parane marang para leluhur; kang memundi brahala,
parane ya marang brahala, nanging kang memundhi sarta sesaji kurban marang
Ingsun, parane ya marang Ingsun.
ARTINYA : Yang mengagungkan para Dewa sebagai Tuhannya, kembalinya juga
kepada Dewa, Yang memuja arwah para leluhurnya, kembalinya juga kepada para
leluhurnya, yang memuja berhala, kembalinya juga kepada berhala, akan tetapi
yang mengagungkan serta memberikan persembahan kepada Ingsun, kembalinya juga
kepada Ingsun.
26. Sapa kang caos
sesaji godhong, kembang, woh-wohan, apa banyu satetes wae, kanthi rasa bekti
lan sungkem, pangurbanane mesthi Manira tampa.
ARTINYA : Siapa yang memberikan persembahan
daun, bunga, buah-buahan, ataukah satu tetes air, dengan rasa bakti dan
kerendahan hati, kurbannya pasti akan Ingsun terima.
27.
Panggawe apa wae kang sira lakoni, apa wae kang dadi panganira kang sira
dadekake sesaji kurban, utawa apa wae kang sira danakake marang kang papa,
utawa tapa apa wae kang sira tindakake, kabeh mau, lakonana mingaka sesaji
kurban utawa ibadah marang Manira, yaiku pengabdian ingkang tanpa pamrih, mung
dhedhasar tresna bekti.
ARTINYA : Perbuatan apa saja yang kamu lakukan, apa pun yang kamu makan
yang kamu jadikan persembahan kurban, atau apa saja yang kamu sumbangkan kepada
yang menderita, atau bertapa model apa saja yang kamu jalani, semua itu
kerjakanlah sebagai persembahan kurban atau ibadah kepada Ingsun, yaitu
mengabdi tanpa pamrih, hanya berdasarkan Cinta dalam bakti.
28.
Pranyata, sapa kang nyaosaske sakeh uwohe panggawe, ala utawa becik, marang
Manira minangka sesaji kurban, mesthi bakal luwar saka sakehe reribet. Eklas
ing donya lan akerat, bab uwohe sakeh panggawene, batine mesthi anteng jenjem
lan luwar saka sakehe bebandan. Jiwa kang wus merdika iku mesthi tumeka ing
ayunan Manira.
ARTINYA : Ternyata, siapa yang memberikan suma akibat dari perbuatannya,
baik atau buruk kepada Ingsun sebagai persembahan kurban, pasti akan terlepas
dari segala keruwetan, Ikhlas di dunia dan di akhirat tentang hasil dari segala
perbuatannya, maka hatinya pastilah akan tenang dan tenteram dan terlepas dari
segala cobaan. Jiwa yang sudah merdeka itu pasti akan sampai kepada Ingsun.
29.
Marang sawiji-wiji titah iku Ingsun ora pilih asih. Ora ana kang Manira
istimewakake, ora ana ingkang Manira gethingi. Manira ora emban cendhe emban
siladan. Sapa wae kang memundhi marang Manira, iku nyedhaki Manira, lan Manira
uga nyedaki dheweke.
ARTINYA : Kepada setiap makhluk Ingsun ini tidak pilih kasih. Tidak ada
yang Ingsun istimewakan, tidak ada yang Ingsun Benci. Ingsunitu tidak akan
berbuat tidak adil. Siapa saja yang mematuhi Ingsun, itu mendekati Ingsun, dan
Ingsun juga mendekat kepada dirinya.
30. Nadyan ta
dheweke iku maune durjana ingkang gedhe banget, janji dheweke iku kanthi jujur
luwih ngabotake marang Manira tinimbang marang apa wae, dheweke iku kena
diarani wong suci, marga pilihane iku wus bener.
ARTINYA : Walau pun sebelumnya dia itu
durjana yang sangat besar, asalkan saja dia itu dengan jujur lebih berat kepada
Ingsun dibanding dengan apa saja, dia itu bisa disebut manusia suci, karena
pilihannya itu sudah benar.
31. Ora suwe
wewatekan bakal dadi alus, lan dheweke banjur bisa manjing ing katentreman
langgeng. Kawruhana, heh Kunthisiw! Manungsa kang bekti marang Manira, ora
bakal nemahi rusak utawa lebur.
ARTINYA : Tidak butuh waktu lama, maka
wataknya akan menjadi halus, dan kemudia dia itu masuk ke dalam dunia
ketenteraman yang kekal. Ketauilah, wahai Kungthisiwi! Manusia yang berbakti
kepada Ingsun, tidak akan bisa menemui rusak atau hancur.
32. Sapa wae kang
ngayom ing Manira, sanadyan ta dheweke iku wong kang ora karuwan, kang
nurunake, wong wadon, waisya utawa sudra pisan, mesthi dhewewke bakal ngliwati
Palawangan Swarga kang luhur dhewe.
ARTINYA : Siapa yang belindung kepada
Ingsun, walau pun dia itu oarng yang tidak karuan, dan dari keturunan seorang
wanita Waisya atau Sudra sekali pun, pasti dia itu akan melewati pintu Surga
yang paling tinggi.
33. Luwih-luwih yen
kang ngayom marang Manira iku para brahmana kang suci utawa para raja sinatriya
kang ambeg bekti lan sumungkem. Mula heh Harjuna, memundhiya marang Manira,
sesuwene sira urip ana ing donya, kang kebak kasangsaran iki lan winisesa
dening wolak-walike kahanan!.
ARTINYA : Apalagi jika yang berlindung
kepada Ingsun itu para Brahmana yang suci atau para raja satria yang sangat
berbakti dan patuh. Maka dari itu wahai
Harjuna, memujalah hanya kepada Ingsun, selama dirimu hidup di dunia
yang penuh penderitaan ini dan dikuasai oleh perubahan-perubahannya.
34. Kanthi Manas
tumanem ing Manira lan asung bekti marang Manira, pasrahna kahananira marang
Manira! Mesthi sira bakal tumeka ing ayunan Manira, yen Manira iku bener-bener
gegayuhan kang tansah cumanthel ing cipta lan pangriptanira.
ARTINYA : Dengan hati yang selalu tertanam
hanya kepada Ingsun dan memberikan bakti hanya kepada Ingsun, pasrahkanlah
dirimu sepenuhnya kepada Ingsun! Patilah dirimu akan sampai kepada ayunan
Ingsun, itu jika Ingsun ini benar-benar tujuan yang selalu tertanam di dalam
cipta dan pikiranmu.
Punika piwucal winadi ingkag kawrat ing Kitab
Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan Harjuna”, wejangan
ingkang kaping Sanga, winastan : Panunggal lumantar ilmu luhur lan Sesengkeran
Luhur,
10.
VIBHUTI YOGA
Wejangan
ingkang kaping Sadasa
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Kaluhurane lan Kawibawane Pangeran
Ajaran yang ke sepuluh
Menyatunya Hamaba dengan Tuhannya dengan
jalan Keluhuran dan Kewibawaan Tuhan
1. Kang
Maha Mulya ngandika : “Sabanjure rungokna, heh satriya kan prakosa, Sabda Manira ingkang
pungkasaning aluhur, ingkang bakal Manira paringake marang sira, marga Manira
nedya gawe kamulyanira.
ARTINYA : Yang Maha Mulia berssabda :
“Selanjutnya, dengarkanlah Wahai Satria yang perkasa, Sambda Ingsun tentang
puncak keluhuran, yang akan Ingsun berikan kepada dirimu,karena Ingsun akan
membuat kemuliaan.
2. Ora ana Maharsi utawa Jawata
kang weruh mulabukane Manira, heh Harjuna, marga sayektine ing Manira dumununge
mulabukane para Maharsi lan Jawata.
ARTINYA : tidak ada Maharsi atau Dewa yang mengetahui
asal mula Ingsun, wahai Harjuna, karena sesungguhnya di dalam Ingsun tempat
berasal para Maharsi dan Dewa.
3. Sapa kang wus
weruh yen Manira iku Ana tanpa nganggo di-Anakake, tanpa mulabuka, lan jumeneng
Pangerane sagung kang dumadi iku wus ora bakal kasamaran maneh, lan bakal adoh
saka sakehe kasangsaran.
ARTINYA : Siapa yang sudah mengethaui bahwa
Ingsun itu ada tanda diadakan, tanpa awal dan Tuhan dari semua yang ada, itu
sudah tidak bingung lagi, dan akan dijauhi oleh semua kesengsaraan.
4. Kawaskithan,
pangawikan, nalar, kasunyatan, kasabaran, panguwasaning pribadi, katentreman,
bungah lan susah, urip lan mati, kendel lan jireh.
ARTINYA : Kecerdasan, Ilmu, daya penalaran,
yang nyata, kesabaran, penguasaan pribadi, ketenteraman, bahagia dan kesusahan,
hidup dan mati, pemberani dan penakut.
5. Ora
gawe pepati, gumbira, dyatmika, ngurang-urangi, merak ati, kawentaring aran,
kajen-keringan, iku kabeh tandha-tandha kang ana ing sakabehe kang ana ing donya iki,
kang dumadi saka Manira.
ARTINYA : : Tidak berbuat yang mematikan,
gembira, jatmika, mengekang diri, menyenangkan, ketenaran nama, terhormat, itu
semua tanda-tanda yang ada di semua yang
ada di dunia ini, yang adanya berasal dari Ingsun.
6. Maharsi pitu, Pinisepuh papat, dan para Manu,
dumadine saska Dzat Manira kang luhur lan alus, kang banjur padha mencarake
wijining Manungsa.
ARTINYA : Maharsi tujuh, Sesepuh empat dan
para Manu, adanya berasal dari Dzat Ingsun yang Maha Luhur dan Maha lembut,
yang kemudian berkembang biak menjadi biji manusia.
7. Sapa
kang wus ngerteni marang Manira, jalaran anggone ngrumangsani Panguwasa Manira
ingkan tanpa watesan lan Jumeneng Manira ngebaki gumelaring jagad, iku sayekti
tetep ora pisah karo Manira. Manungsa kang mangkono iku cetha wus nyawiji.
ARTINYA : Siapa yang sudah memahami Ingsun,
dikarnekan bisa merasakan Maha Kuasanya Ingsun yang tanpa batas dan Singgsana
Ingsun memenuhi seluruh jagad raya ini, sesungguhnya tidak akan terpisah dengan
Ingsun. Manusia yang demikian itu jelas sekali sudah menyatu.
8. Manira ingkang
murba-misesa jagad iki. Saka Manira jumedhule sagung kang dumadi. Kanthi
pangreti kang mangkono iku, para sadu padha manembah marang Manira, sinartan
anteping iman kang saya rumasuk.
ARTINYA : Ingsun yang menguasai seluruh
dunia ini. Berasal dari Ingsun adanya segala yang ada. Dengan pemahaman yang
demikian itu, para Suci melakukan ibadah kepada Ingsun, disertai dengan
kemantapan Iman yang sudah merasuk jiwa.
9. Jroning urip mung
sedya leladi marang Manira, ora pegat eling marang Manira, padha silih nenangi
anteping atine, jroning sarasehan mung Manira kang dadi pokok rerembugane,
wong-wong mau tansah suka-syukur, tentrem lan ayem atine.
ARTINYA : Di dalam seluruh hidupnya,
berniat mengabdi kepada Ingsun, tidak pernah terputus dalam mengingat Ingsun,
saling menjaga kemantapan hatinya, di dalam sarasehan hanya Ingsun yang menjadi
pokokmpembicaraannya, orang-orang itu selalu bahagia dan bersyukur, tenteram
dan tenang hatinya.
10. Wong-wong kang wus padha
nyawiji iku, kang kanthi bekti lan sungkem tansah manembah lan leladi (Ibadah)
marang Manira, nuli Manira bangkitake jumenenge budine, kang anjalari wong-wong
mau banjur bisa ngadhep marang Manira, lan wekasane bisa manunggal karo Manira.
ARTINYA : Orang-orang yang sudah menyatu itu, yang dengan
baktinya dan kepatuhannya selalu beribadah dan mengabdi kepada Ingsun, kemudian
Ingsun bangkitkan tegaknya budi di dalam dirinya, yag menyebabkan orang-orang
itu kemudian bisa duduk bersama saling bertutur kata dengan Ingsun, dan
akhirnya bisa menyatu dengan Ingsun.
11. Karana
welas-asih Manira, wong-wong mau Manira entasake saka pepeteng lan saka alam
jahiliyah (kebodohan). Sebab Manira sajatine kang jumeneng ing telenge
pribadine, kang banjur nguripake urupe kawicaksananing budine.”
ARTINYA : Karena atas Maha Kasih dan Sayang
Ingsun, orang –orng itu Ingsun angkat dari kegelapan dan dari alam kebodohan.
Karena sebenarnya Ingsun ini yang bersinggasana di pusat pribadinya, yang
kemudian menghidupkan nyala dari kecerdasan budinya.
12. Harjuna nyelani
: “Padhuka punika Parabremba (Pathining Brahma), Paradama (Padunungan kang
luhur), Mahasuci, Purusa ingkang tanpa wekasan, sarta Pangeran ingkang wonten
saking Karsa Pribadi.
ARTINYA : Harjuna menyela : “Paduka itu
Parabremba ( Inti Brahma) Paradama (Tempat keluhuran) Maha Suci, Purusan yang
tak pernah berakhir, Serta Tuhan yang mengada atas kehendak Pribadi.
13. Mekaten punika
sampun dipun ngendikakaken dening para Maharsi sadaya, ugi, dening Sang Suci,
Hyang Narada, salajengikpun sang Asita, sang Dewala lan sang Wiyasa. Lan
sapunika Paduka ingkang paring katerangan.
ARTINYA : Demikian itu yang disampaikan
oleh semua Maharsi, juga oleh Yang Maha Suci Hyang Narada, kemudian dikatakan
pula oleh Asita, Sang Dewala dan Sang Wiyasa. Dan sekarang Paduka paduka sendir
yang mengatakannya.
14. Kula saged
ngraosaken, manawi sadaya ingkang Paduka ngendikakaken punika leres, dhuh Kesyawa!
Botenwonten Jawata utawi
Danawa ingkang nyumerepi pangejawantah Paduka.
ARTINYA : Hamba bisa merasakan, bahwa apa
yang semua Paduka katakan itu benar semua, Wahai Kesyawa! Tidak ada Dewa atau
Raksasa yang mengetahui ujud Paduka.
15. Namung paduka
piyambak ingkang saged nguningani pangejawantah Paduka, Dhuh Jiwa ingkang Maha
Agung, tuking sagung kang dumadi, Gustinipun para manungsa, Dewaning para dewa!
Saestu Paduka ingkang nguwaosi Jagad punika.
ARTINYA : Hanya Paduka sendiri yang bisa
mengetahui wujud Paduka, Wahai Jiwa Yang Maha Agung, Sumber dari segala yagn ada,
Tuhan manusia, Dewa dari para Dewa! Sesungguhnya hanya Paduka penguasa jaga
raya.
16. Kersaa Paduka
nerangaken kados pundi kodratipun panguwaos Paduka ingkang Mahaluhur wau,
ingkang nyrambahi lan nglimputi sagung bawana punika, sanadyan ta Paduka punika
tanpa mosik, obah utawi mingset.
ARTINYA : Hamba memohon, Paduka menerangkan
yang manakah Kodrat Maha Kuasa Paduka Yang Maha Luhur, yang merasuk dan
menguasai semua dunia ini. Walau pun Paduka itu tidak melakukan gerakan atau
pun bergeser.?
17. Kersaa Paduka
paring priksa dhumateng kawula, kados pundi lumantar olah yoga, kula saged
nyekseni jumeneng Paduka, kersaa paring priksa, dhuh Sri Kresna, sipat-spat
Paduka ingkang pundi, ingkang saged kula gagapi dening pangripta kawula.
ARTINYA : Hamba mohon, Paduka memberikan
pengertian kepada hamba, bagaimanakah dengan cara melakukan Yoga hamba ini bisa
menyaksikan Ujud Padudka, Hama memohon wahai Sri Kresna, Sifat-sifat Paduka
yang manakah yang bisa hamba pahami dengan menggunakan pikiran hamba?
18. Kersaa Paduka
nerangaken kanthi satapis-tapisipun Jumeneng Paduka saha Panguwaos Paduka
ingkang tanpa wangenan punika. Rumaos boten saged tuwuk-tuwuk necep maduning
pangandika Paduka.”
ARTINYA : Hamba mohon untuk diterangkan
hingga sejelas-jelasnya Ujud Paduka dan Maha Kuasa Paduka yang tidak ada
batasnya itu. Hamba merasa tidak tidak bisa puas-puasnya menyerap manisnya madu
Sabda Paduka.
19. Ingkang Maha Mulia ngandika : “Mara
ta, bakal Manira terangake marang sira sipat-sipat Maha Agung Manira, ingkang
tuhu maneka rupa iku, nanging kanthi cekak bae, sebab ora ana enteke.
ARTINYA : Yang Maha Mulia bersabda :
“Marilah! Akan Ingsun terangkan kepada dirimu, sifat-sifat Maha Agung Ingsun,
yang banyak rupa dan jenisnya itu, akan tetapi hanya dengan singkat saja,
karena tidak ada habisnya.
20. Manira iku
Ingsun, Ingkang Jumeneng ana ing telenging batine saben titah. Manira. Awal,
Madya lan Wusanane sagung dumadi, heh Gudhakesya!.
ARTINYA : Ingsun itu Ingsun, Yang
bersingasana di pusat batin semua mahluk. Ingsun Awal, tengah dan akhir dari
segala yang ada, wahai Gudhakesya!
21. Tumrap para Aditya, Manira iku
Wisnu, yen pepadhang Manira iku srengenge. Tumrap para Maruta, Manira iku
Marici lan tumrap lintang-lintang, Manira iku rembulan.
ARTINYA : Bagi para Aditya, Ingsun ini
Wisnu, Jika penerang, Ingsun ini Matahari, Jika angin, Ingsun ini Marici dan
jika bitang-bintang, Ingsun ini Bulan.
22. Tumrap
kitab-kitab Wedha, Manira iku Samawedha. Ing antarane para dewa, Manira iku
Bathara Siwah, ing antarane indriya, Manira Manas, Nalar sajroning saben titah.
ARTINYA : Bagi Kitab-Kitab Wedha, Ingsun
ini Samawedha, Di antara para Dewa, Ingsun ini Bathara Siwah, di antara indra,
Ingsun ini Manas, Nalar yang ada di dalam mahlul.
23. Manira
Syasyankara tumrape para Rudra (Panggedhe dewaning prahara), lan tumrape para
Yaksa lan Raseksa, Manira Witesya. Yen Gunung, Manira iku Maha-Meru.
ARTINYA : Ingsunnini Syasyankara bagi para
Rudra (Dewa terbesar dari Prahara) dan bagi para Yaksa dan Raksasa, Ingsun ini
Witesya, jika gunung Ingsun ini Maha-Meru.
24. Kawruhana,
tumrap para ulama agung, Manira iku Brihaspati. Manira iku Skandha, Dewaning perang para senopati.
Tumrap telaga lan kedhung, Manira iku Samodra Agung.
ARTINYA : Ketahuilah, bagai para Ulama
Agung, Ingsun ini Brihaspati, Ingsun ini Skandha Dewa Perang bagi para
senopati, Bagi telaga dan palung, Ingsun ini Samudra Luas.
25. Antarane para Maharsi,
Manira iku Sang Bregu. Manira sabdasucine sakeh kang bisa celathu, japamantrane
sakeh upacara sesaji kurban. Antarane gunung-gunung, Manira gunung Himalaya.
ARTINYA : Di antara para Maharsi, Ingsun
ini Sang Bregu, Ingun ini Sabda Suci semua yang bisa berkata-kata, Mantra bagi
upacara persembahan kurban, Di antara gunung-gunung, Ingsun ini Gunung
Himalaya.
26. Yen tumrap
wit-witan, Manira iku wit Aswata (witing urip, sajaratu al hayyi) tumrape para
Dewarsi, Manira Bathara Narada, Manira Citraratane para gandarwa, lan Kapilane
para kang sampurna ing Ilmu.
ARTINYA : Jika di antara pepohonan, Ingsun
ini Aswata (Pohon kehidupan, Sajaratul Al Hayyi) bagi pra Dewarsi, Ingsun
Bathara Narada, Ingsunnini Citraratane Gandarwa, dan Kapila dari para yang
ilmunya sudah sempurna.
27. Ing antarane
para turangga, Manira Ucahisrawa, kuda ingkang dumadi nalika para jawata padha
ngebur samodra nggoleki Banyuning Urip, ing antarane depangga, Manira Gajah
Ajwarata lan Maharaja tumrape manungsa.
ARTINYA : Di antara para kuda, Ingsun ini
Uchisrawa, Kuda yang muncul ketika para Dewa melebur samudra mencari Air
Kehidupan, Di antara gajah, Ingsun ini Gajah Ajwarata dan Maha raja di raja
bagi manusia.
28. Tumrap sakeh
gegaman, Manira iku bledeg, Yen rajakaya, Manira iku Kamadanu (sapi kang susune
bisa mujudake sakeh panuwuning manungsa), Kandharpa tumrap sakeh kang
turun-tumangkar, Wasuki ing antarane ratune para sarpa.
ARTINYA : bagi semua pusaka dan senjata,
Ingsun ini Petir, Jika hewan ternak, Ingsun ini Kamandanu (Sapi yang susunya
bisa memenuhi semua keinginan manusia), Kandhaerpa itu bagi yang bsia
berkembang biak, Wasuki di antara Raja Ular.
29. Tumrap para
naga, Manira iku Ananta, tumrap sakeh kang padha urip ing samodra, Manira
Baruna. Yen tumrap para leluhure manungsa, Manira Aryama, tumrap kang darbe
panguwasa Manira Pati.
ARTINYA : Bagi Naga, Ingsun ini Ananta,
Untuk yang hidup di samudra, Ingsun ini Baruna. Jika bagi leluhur manusia,
Ingsun ini Aryama, bagi yang memiliki kekuasaan, Ingsun ini kematian.
30. Manira Prahladane
para ditya, Kala tumrap keh petungan waktu, singa tumrap kewan-alas, lan Garuda
tumrap kang darbe suwiwi. Tumrap sakeh kang bisa gawe resik, Manira angin.
ARTINYA : Ingun ini Prahladane para Ditya,
Kala bagi perhitungan waktu, Singa, bagi hewwan hutan, dan Garuda bagi yang
mempunyai sayap. Untuk semua yang bisa membuat bersih, Ingsun ini Angin.
31. Antarane para
raja-sinatriya kang darbe sanjata kang ampuh, Manira Rama, antarane para mina,
Manira Makara, Bangawan Silu Gangga antarane sakeh kali lan ilen-ilen.
ARTINYA : Di antara para Raja dan Satria
yang memiliki pusaka yang ampuh, Ingsun ini Rama, Di antara semua ikan, Ingsun
ini Makara, Bengawan Silugangga di antara semua sungai dan aliran-aliran air.
32. Manira Awal lan
Akhire kabeh kang gumelar, lan uga madyane, heh Harjuna! Yen pangawikan, Manira
iku Pangawikaning Pribadi (Zelfkennis), lan nalare para kang pinter micara.
ARTINYA : Ingsun ini awala dan akhir dari
semua yang tergelar ini, dan juga di antara tengahnya, wahai Harjuna! Jika Ilmu
Pengetahuan, Ingsun ini Pengetahuan Pribadi , dan penalaran dari yang pandai
bicara.
33. Tumrap
hanacaraka, Manira aksara Ha, daya penarik antarane kang padha sih-sihan.
Manira Jaman kang tanpa awitan lan pungkasan lan ingkang murba-misesa sagung
alam bawana iki. Kang meruhi obah mosike sakeh kang dumadi, Manira uga.
ARTINYA : Bagi huruf Jawa Ha Na Ca Ra Ka,
Ingsun ini Huruf Ha, Daya penarik di antara yang sedang kasmaran, Ingsun ini
jaman yang tidak berawal dan tak pernah berakhir dan yang berkuasa dan
menguasai smeua alam dunia ini. Yang
misah melihat gerak dan bergeser segala
yang ada, itu Ingsun juga.
4. Manira Siwah,
Jawata Panglebur kabeh kang ginelar, Manira uga Pamurbane sakeh barang kang
anyar. Kemasyhuran, kemakmuran,
kasantosan, kasarjanan, ingatan, pamicara lan pangapura Manira uga.
ARTINYA : Ingsun ini Siwah, Dewa penghancur
semua yang tergelar ini, Ingsun juga penguasa dari semua barang baru,
ketenaran, kemakmuran, kesausaan, kesarjanaan, ingatan, pembicaraan dan
pengampunan, itu semeua Ingsun juga.
35. Ing antarane
tembang-tembang jroning Kitab Wedha, Manira tembang gedhe. Yen Guru lagu,
Manira iku gayatri. Tumrap mangsa papat, Manira Margasirsa, mangsa semi.
ARTINYA : Di antara Nyanyian-nyanyian di
dalam Kitab Wedha, Ingsun “Temebang Gedhe”, Jika Guru Lagu (Nada) Ingsun ini
Gayatri, bagi empat musim, Ingsun ini Margasirsa, yaitu musim semi.
36. Tumrap para kang
padha dhemen ngabotohan, Manira iku pangutut (pangareparep bakal menang).
Manira sorote sakeh kang sumunar utawa mawa cahya, Jaya kawijayan, kateguhaning
karep kang tan weruh ing mingset, kasunyatane kang wus padha tinarbuka.
ARTINYA : Bagi yang suka berjudi, Ingsun
ini ‘Pangutut” (Pengharapan pasti menang), Ingsun ini cahaya atas semua yang
bercahaya atau yang mengandung cahaya, kesaktian, keteguhan niat yang tidak
pernah bergeser, kenyataan bagi yang sudah terbuka pemahamannya.
37. Wasudewa tumrap
trah Wresni lan Dananjaya tumrap para Pandhawa. Yen kanggone para muni, Manira
iku Wiyasa. Ing antarane para pujangga gedhe, Manira Usiyana.
ARTINYA : Wasudewa bagi keturunan Wresni
dan Dananjaya di antara Pandhawa, Jika bagi para Muni, Ingsun ini Wiyasa. Di
antara para Pujangga besar, Ingsun itu Usiyana.
38.
Pangwasane kang padha ndarbeni panguwasa, Manira. Manira laku kanegarane
politik para kang mbudi kaunggulane bangsan, Manira wadi jroning batine kang
padha mbisu, lan pangawikan para sarjana.
ARTINYA : Kekuasaan bagi yang meiliki kekuasaan dari Ingsun. Ingsunlah yang
menjalankan roda Politik pemerintahan bagi yang mencari keunggulan bangsanya.
Ingsun adalah rahasias di dalam batin yang membisu, dan Ilmu dari para Sarjana.
39. Wijine kabeh
kang Ana, iku Manira, heh Parta! Ora ana barang apa wae kang ana iki bisa
dumadi tanpa Manira, heh Harjuna!.
ARTINYA : Biji dari semua yang ada, itu
Ingsun, wahai Parta! Tidak ada sesuatu pun yang ada ini bisa menjadi ada tanpa
karena Ingsun, Wahai Harjuna!
40. Satuhune ora ana
enteke kawujudan kang dadi pangejawantah Manira, Manira mung nyebutake sawatara
kawujudan wae, minangka
nggambarake Kamulyan Manira.
ARTINYA : Sesungguhnya, tidak akan ada
habisnya perwujudan yang menjadi gambaran bagi Ingsun, Ingsun hanya menyebutkan
sebagian kecil dari perwujudan itu, sebagai untuk menggambarkan kemuliaan
Ingsun.
41. Apa wae ingkang
utama, becik,
mawa cahya, mawa wibawa lan kuwasa, dumadine mesthi saka Dat Manira, mesthi
cuwilan saka Kamulyan Manira.
ARTINYA : Apapun yang berupa keutamaan ,Baik,
mengandung cahaya, mengandung kewibawaan dan kekuasaan, adanya pasti dari Dzat
Ingsun, dan pasti bagian dari kemuliaan Ingsun.
42. Nanging apa
tegese kabeh mau tumrap sira, heh Harjuna? Sabab sabenere, kabeh iku, sira wus
mangerti. Manira kang nguripi jagad kang gumelar iki, kanthi cuwilan Manira.
Wondene Manira iki tetep wutuh!.
ARTINYA : Akan tetapi, apalah artinya bagi dirimu, wahai Harjuna? Karena
sesungguhnya, kesemeuanya itu dirimu sudah memahami. Ingsung yang menghidupkan
dunia yang tergelar ini, yang berasal dari bagian Ingsun. Akan tetapi Ingsun
ini tetap utuh!
Punika piwucal winadi ingkag kawrat ing Kitab
Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan Harjuna”, wejangan
ingkang kaping Sadasa, winastan : Panunggal lumantar Ksluhuranipun Kawibawaning
Pangran.
11. VISVA
RUPA DARSANA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Sawelas
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar nyekseni Jumenenge Sang Hyang Tunggal Kanthi Ainul Yaqin
Ajaran yang ke Sebelas
Menyatunya Hamba dengan Tuhannya melalu menyaksikan
langsung Sang Hyang Tunggal dengan “Ainul Yaqin
1, Harjuna
matur : “Karana sih paduka dhuh Gusti. Paduka sampun kepareng nerangaken
dhumateng kawula kawontenanipun Adyatma, wadi ingkang luhuring aluhur sarta
sanget sinengker. Sapunika sampun sirna sadaya klintu panampi.
ARTINYA : Harjuna berkata : “Atas kemurahan
paduka Wahai Tuhan. Paduka sudah berkenan menerangkan kepada hamba tentang
perwujudan dari Adyatma, rahasa diatas rahasia yang luhur serta sangat
tersembunyi. Sekarang telah hilan atas semua salah karena salah memahaminya.
2. Dumadi miwah
leburing jagad sampun Paduka terangaken dhumateng kawula, saha Paduka ugi
sampun kepareng mejangaken Kamulyan Paduka ingkang asipat langgeng, dhuh
ingkang anetra pindha sekar tunjung.
ARTINYA : Terciptanya dan kehancuran dunia
sudah Paduka terangkan kepada hamba, serta Paduka juga sudah berkenan mengajarkan
Kemulian Paduka yang bersifat kekal, wahai yang memiliki mata bagaikan bunga
teratai.
3. Kawula saestu
kepengin sanget nyekseni kanthi wewantahan wewujudan ingkang nembe Paduka
terangaken dhumateng kawula, ingkang nggambaraken Kamulyan Paduka ingkang Adi
Luhur punika, dhuh Jiwa ingkang Linuhur.
ARTINYA : Hamba sungguh! Sangat
menginginkan untuk bisa menyaksikan dengan nyata wujud wujud dari yang baru
saja Paduka jelaskan kepada hamba, yang menggambarkan Kemuliaan Paduka yang
sangat luhur itu, wahai Jiwa yang paling Luhur!.
4. Bokbilih miturut
penggalih Paduka kula saged nyekseni kawujudan Paduka ingkang makaten wau. Mila
keparenga Paduka mitontonaken dhumateng kawula, dhuh Gustining Yoga, Pribadi
Paduka ingkang tan kenging ing risak punika”.
ARTINYA : Barankali menurut perkenan
Paduka, hamba bisa menyaksikan atas Wujud Paduka yang demikian itu, Maka dari
itu Mohon paduka berkenan memperlihatkan kepada Hamba, wahai Tuhan para Yoga.
Pribadi paduka yang tidak bisa dirasa itu.
5. Ingkang
memayu hayuning bawana ngandika : “Heh Parta, tontonen Kahanan Manira ingkang
atusan, maewu-ewu rupa lan warnane, yekti tan ana wilangane, ngebaki sagung
bawana!
ARTINYA : Sang Pemelihara dunia bersabda
:”Wahai Parta, lihatlah ujud Ingsun yang beratus-ratus, berupa-rupa bentuk dan
warnanya, pasti tak bisa terbilang, memenuhi seluruh dunia!
6. Waspadakna
sakeh Aditya lan Wasu, Rudra Aswin lan Maruta, Tontonen heh Barata, kahanan
Manira, ingkang tuhu nggumunaken iku ingkang durung tau sinipatan dening
panduluning manungsa.
ARTINYA : Lihatlah semua Aditya dan Wasu,
Rudra, Aswin dan Maruta, Lihatlah wahai Barata, Ujud Ingsun, Yang sangat
mengagumkan dan yang belum perlah ada yang melihatnya oleh penglihatan manusia.
7. Heh
Harjuna! Mara ta sawangen sagung alam bawana, sakeh ingkang obah utawa
mogok-mogok, dadi siji dumunung ana ing raga Manira. Sira kepengin ndulu apa
wae, kabeh sayekti ana ing wadhag Manira.
ARTINYA : Wahai Harjuna! Lihatlah semua
alam, semua yang bergerak atau diam, semua menjadi satu di dalam Ingsun. Kau
ingin melhat apa saja, semua pasti ada di dalam Ingsun.
8. Yen sira ora
kuwat ndulu sarana netraning wadhagira, mara ta Manira bukak netraning
jiwanira. Sawangen Yoga Manira ingkang Adi-Luhur!”
ARTINYA : Jika kau tidak kuat melihatnya
dengan mempergunakan mata ragamu, marilah saya buka mata jiwamu. Lihatlah Ujud
Ingsun yang sangat luhur!”
9. Sanjaya matur :
“Telas sabdanipun Sang Hari, gustining para yogi ingkang Adiluhur,
Panjenenganipun lajeng mitontonaken dhumatheng Sang Harjuna. Kawujudanipun
ingkang Maha Agung, Pangejawantahipun Pangeran ingkang ngebaki gumelaring
jagad.
ARTINYA : Sanajaya berkata : “Habis sambda
sang Hari, Tuhan para Yogi yang sangat indah dan luhur, DIA kemudian
mepertontonkan kepada Sang Harjuna. Ujud dari Yang Maha Agung, Perwujudan Tuhan
yang menyeliputi seluruh alam dunia.
10. Kanthi lesan lan
netra ingkang tanpa wicalan lan sesawangan ingkang ajaib-ajaib, rinengga ing
busana ingkang adiluhur, sarta ngasta sanjata-sanjata ingkang maneka warna saha
maha ampuh.
ARTINYA : Dengan mulut dan mata yang tak
terhitung, dan ujud yang sangat ajaib, di hias oleh busana yang sangat indah
dan luhur, serta dengan memegang pusaka-pusaka yang beraneka macam serta yang
sangat ampuh.
11. Ngagem jamang,
sumping sekar rinonce, saha entran-entran sesekaran sanes-sanesipun, linuhlur ing wewangi,
boreh lan sapanunggalanipun saking kaswargan, pindha jawata ingkang tuhu
ngeramaken, wewujudan ingkang boten wonten awitan lan pungkasanipun,
pandulunipun tumuju dhateng pundi-pundi kemawon.
ARTINYA : Mengenakan Mahkota, hiasan
telinga dari roncean bunga, serta hiasan-hiasan dari bunga yang lainnya,
dibalur dengan wewangian, balur dan sebagainya yang berasal dari surga,
bagaikan Dewa yang sangat mengagumkan, Wujud yang tidak ada awalnya dan
akhirnya, penglihatannya melihat segala arah.
12. Manawi wonten
surya kembar seweu dumadakan jumedhul ing cakrawala, makaten wau bok manawi
saweg
kenging dados lantaran nggambaraken edi-peninipun gebyaring sorotipun Sang Maha
Atma”.
ARTINYA : Jika ada matahari kembar seribu
yang tiba-tiba terbit bersamaan di cakrawala, seperti itu barangkali baru bisa
menjadi sarana untuk menggambarkan keindahan sinar yang bercahaya dari Sang
Maha- Atma.
13. Makaten sagung
alam bawana punika, sanadyan maneka warna lan rupa kawujudanipun, kawawas
dening Sang Parta dados satunggal dumunung ing Raganipun Jawatanipun para
Jawata,
ARTINYA : Demikian juga seluruh alam dunia
ini, walau pun beraneka warna ru[a dan ujudnya, sekali pandang oleh Sang Parta
menjadi satu, berada di dalam raga Dewa dari para Dewa.
14. Lan Sang
Dananjaya, kanthi marasing tyas, rikma njegrak, githok mengkorok, tumungkul
mustakanipun, sarana ngapurancang lan anor-raga, lajeng matur dhumateng Sang
Wisnumurti.
ARTINYA : Dan Sang Dananjaya, dengan
bersamaan bergetarnya rasa, hingga rambut berdiri, bulu kuduk berdiri,
menundukkan kepalanya, dengan bersipat sopan sambil bersimpuh, kemudian berkata
kepada Sang Wisnumurti.
15. “Sapunika, adhuh
Gusti, kawula saged nyumerepi ing salebeting Salira Paduka para dewa sadaya lan
sakathahing titah sanes-sanesipun. Kawula saged nyumurupi Hyang Braha, ingkang
saweg lenggah ing sanginggiling ron tunjung, saha Resi lan para Ananta.
ARTINYA : “Sekaranglah, Wahai Tuhan, Hamba
bisa menyaksikan, bahwa di dalam ujud Padudka, semua para Dewa dan semua
amakhluk yang lain-lainnya. Hamba bisa melihat Hyang Brahma, sedang sedang
duduk di atas daun bunga teratai, dan juga para Resi dan Ananta.
16. Kanthi netra,
bau lan lesan ingkang tanpa wicalan, makaten anggen kawula mawas Paduka. Sagung
Bawana sayekti sesak, kebeken ing kawujudan Paduka, Ingkang tuhu tanpa watesan.
Tanpa pungkasan, madya lan awitan, makaten Paduka punika, dhuh Gustining sagung
bawana, dhuh Kawujudan ingkang sumrambah ngebaki jagad.
ARTINYA : Dengan mata, pundak dan lisan
yang tidak terhitung jumlahnya, semikianlah yang nampak ketika hamba meliaht
Paduka, Semua Dunia pasti tidak bisa memuat ujud Paduka, yang tidak bisa
dibatasi. Tidak ada akhirnya, tengahnya dan awalnya, Demikian itulah Paduka,
Wahai Tuhan seluruh dunia,
17. Ngagem makutha
ingkang maneka-rupa, ngasta
cis lan salib minangka tandha panguwasa, prasasat prabata cahya, ingkang
sumorot nelahi gumelaring bawana. Makaten anggen kawula mawas Paduka gumebyar
lir uruping thathit mblerengi netra, tanpa upami, pindha Hyang Surya piyambak.
ARTINYA : Mengenakan mahkota yang beraneka
rupa, memegang Tongkat dan Salib sebagai tanda kekuasaan-Nya, Bagaian cahaya
yang bercahaya, yang sinarnya menerangi jagad raya. Demikianlah dalam wawasan
penglihatan mata hatiku. Paduka bersinar bagaikan nyala kilat yang sangat
menyilaukan mata dan tidak ada bandingnya, bagaikan Hyang Surya sendiri.
18. Saestu punika,
pepuntoning gegayuhan pangripta, raja-peninipun sagung bawana, sesengkeran
ingkang sanget winadi, pangayomaning angger-anggering kasutresnan ingkang sipat
abadi. Sapunika kula sampun mangertos, bilih Paduka punika Purusa ingkang
sakawit.
ARTINYA : Sungguh! Itulah puncak dari
pencarian pikiran, Sumber keindahan segala keindahan dunia, Rahasia di atas
rahasia, pmelihara aturan-aturan cinta yang bersifat abadi. Sekarang hamba
sudah paham, bahwa Paduka itu Purusa awal kejaidan.
19. Tanpa pungkasan,
awitan lan madyantara, daya-kekiyatan ingkang tanpa tepi, bau tanpa wicalan,
surya lan candra minangka
netra, pasuryan Paduka gumilang kadya cachyaning agni sesaji. Cahya Paduka
sumunar nyrambahi sagung bawana.
ARTINYA : Tidak ada akhirnya, tidak ada yang lebih awal, dan di antara
keduanya, daya kekuatan yang tidak terbatas, Pundak yang tidak terhitung
jumlahnya, matahari dan bulan sebagai matanya, Wajah Paduka bercahaya terang
bagaikan cahaya api persembahan. Cahaya Paduka menyinari seluruh dunia.
20. Langit, Bumi lan
dirgantara satuhu kebeken dening kawontenan Paduka. Tribawana mringkus jalaran
saking miris ningali kawujudan Paduka, ingkang tuhu ngeram-eramaken punika.
ARTINYA : Langit, Bumi dan dirgantara,
sungguh terlalu penuh oleh adanya Paduka. Tribawana (Tiga dunia, Dunia manusia
Jin dan malaikat) berkerut mengecil dikarenakan ketakutan melihat ujud Paduka
yang sangat mengagumkan ,dan sangat indah itu.
21. Lan sadaya
jawata sami lumebet ing Salira Paduka. Sarana ngapurancang lajeng sami
ndedonga: Swasti, swasti, Maharsi, Sida! Saha lajeng sami ngalembana Paduka
sarana kekidungan ingkang nggeteraken bawana.
ARTINYA : Dan semua para Dewa masuk ke
dalam Dzat Padudka, dengan cara yang sangat sopan dan sambil melantunkan doa
pujian, Swasti, Swasti, Maharsi Sida! Dan sambil mengagungkan paduka dengan
nyanyian mantra puja brata yang menggetarkan dunia.
22. Para Rudra,
Wasu, Aditya, Sapiya, Wisywan, Aswin, Maruta, Pitri, Gandarwa, Yaksa, lan Sida
sami sumlenegeren anggenipun nyawang
Kawujuan Paduka.
ARTINYA : Para Rudra, Wasu, Aditya, Sapiya,
Wisywan, Aswin, Maruta, Pitri, Gandarwa, Ykasa dan Sida, semeua itu
terbengong-bengong dan tercengang ketika memandang Ujud Paduka.
23. Tuhu
ngedap-ngedapi Kawujudan Paduka punika, netra lan lesan tanpa wicalan, bakuh santosa
wragangan Paduka, ingkang pundi-pundi wonten bau lan pupunipun, gembung ugi
tanpa wicalan lan siyung ingkang sanget nggegirisi. Nyumerepi ingkang makaten
punika, sadaya sami ajrih gumeter, makaten ugi kawula.
ARTINYA : Sungguh! Teramat sangat mengagumkan
Ujud Paduka, mata dan mulut yang tidak terhitung jumlahnya, Sangat kuat dan
sentausa rupa Paduka, yang di mana-mana ada pundak dan kakinya, perut pun tidak
terbilang dan Taring yang sangat menakutkan. Melihat hal seperti itu, semua
ketakutan dan gemetaran, demikian juga hamba ini.
24. Kanthi warna
ingkang maneka-neka sulakipun, sorot Paduka manembus dirgantara saha nelahi
kurebing langit. Tutuk sami pating plongo, netra pating padelik mentheleng.
Ngawuningani sadaya punika, atma kawula, mulabukaning gesang kawula, gumeter
ajrih. Sirna sadaya daya kekiyatan kawula, saha katentreman kawula, dhuh
Wisnu!.
ARTINYA : Dengan warna yang beraneka ragam
warnanya, cahaya Paduka menembus langit serta menerangi seluruh bumi. Mulut
semuanya terbuka, mata melotot menatap tajam. Melihat itu semua, Atma Hamba,
sebagai awal hidup hamba, gemetaran dan ketakutan. Hilang semua kekuatan
diriku, demikian juga ketenangan hamba, Wahai Wisnu!
25. Asta lan tutuk
ingkang tanpa wicalan sami ngajrih-ajrihi, nggegirisi. Paduka tinonton lir agnining Hyang
Kala ingkang nedya nglebur jagad. Mlajara dhateng pundi kemawon, saestu boten
wonten ingkang badhe saged kawul damel ngungsi. Keparenga Paduka ngluberaken
sih kawelasan Paduka dhumateng kawula dhuh Allah, pangungsenipun sagung alam
bawana.
ARTINYA : Tangan dan mulut yang tidak bisa dihitung semuanya
sangat menakutkan. Paduka terlihat bagaikan api milik Hyang Kala yang akan
menghancurkan dunia. Lari ke mana pun, sungguh tidak akan ada tenpat yang bisa
untuk mengungsi. Hamba memohon, maha kasih-Mu kepada hamba, Wahai Allah. Tempat
berlindung bagi seluruh alam dan dunia.
26. Putra-putranipun
uwa Drestharata sadaya, sarta sadaya para nata ingkang ngasta panguwasa ing
bumi punika, miwah eyang Bisma lan bapa Durna, lan pun Sutasiwi tuwin para
senapatining wadyabala kita.
ARTINYA : Para Putra Uwa Drestharata
semuanya, serta para raja yang memegang kekuasaan di bumi ini, dan juga Kakek
Bisma dan Guru Durna, dan juga Sitasiwi dan para senopati dan pasukannya.
27. Katingal sami
gita-gita lumajar tumuju dhateng tutuk-tutuk Paduka dados mangsa Paduka, ajur
kumur-kumur kakemah kemah dening denta-denta Paduka ingkang tuhu nggegirisi.
ARTINYA : Terlihat tergesa-gesa berlari
menuju Mulut-mulut Paduka, hingga dimakan oleh Paduka, Hancur lebur
dikunyah-kunyah oleh gidi-gigi Paduka yang sangat menakutkan.
28. Kados ilining
lepen-lepen lan bengawan-bengawan ingkang mangombak-ombak, sumedya nggebyur ing
samodra agung, makaten para pahlawaning bumi wau, gita-gita sami lumebet ing
tutuk-tutuk Paduka ingkang murub makantar-kantar damel girising manah.
ARTINYA : Bagaikan aliran sungai-sungai dan
telaga-telaga yang bergelombang, mengalir deras masuk ke dalam Samudra Agug,
demikianlah para Pahlawan di Bumi, dengn tergesa-gesa masuk ke dalam mulut
Paduka yang menyala berkobar membuat bergetarnya hati.
29. Kadya kupu wengi
ingkang nyerbu lumebet ing urubing damar, kados-kados, kumedah pados margining
lebur sirna, makaten ugi tiyang-tiyang punika sami adreng lumebet ing
tutuk-tutuk Paduka ngupadi lebur sirnanipun.
ARTINYA : Bagaikan kupu malam yang menyerbu
masuk ke dalam nyala lampu api, Seolah-olah terdorong untuk mencari jalan
kehancuran dan kemusnahan. Demikian juga, manusia-manusia itu, semuanya
tergesa-gesa masuk ke dalam mulut-mulut Paduka untuk mencari kehancuran dan
kemusnahan.
30. Sinartan urubing
agni ingkang makantar-kantar, ndilat-ndilat, nedya nglebur jagading manungsa
tutuj-tutuk Paduka ngrangsang punapa mawon ingkang saged kasahut ing bumi
punika. Kaluhuraning cahya Paduka ngebaki sagung alam bawana. Urubing grana
Paduka nyirnakaken salwiring kawontenan.
ARTINYA : Disertai dengan berkobarnya api
yang menyala-nyala, menjilat-jilat, yang akan menghancurkan dunia manusia.
Mulut-mulut paduka mencaplok apa saja yang bisa di sergap yang ada di atas bumi
ini. Keindahan Cahaya Paduka, meliputi seluruh alam dan seluruh dunia. Nyala
napas dari hidung Paduka, memusnahkan segala yang ada.
31. Kaparenga Paduka
nerangaken, dhuh Gusti, punapa ta kawujudan Paduka ingkang makaten punika,
ingkang tuhu nggegirisi punika, dhumateng abdi paduka, ingkang tansah
memundhi-mundhi Paduka, dhuh luhur-luhuring Jawata. Kula saestu kepengin sanget
ngertos mulanukaning jumeneng Paduka, margi tumanduking panguwaos Paduka
(Abngal), kulo boten mudheng babar pisan”.
ARTINYA : Mohonlah agar Paduka sudi
menerangkan, wahai Tuhan, Apakah ujud Paduka yang demikian itu, yang sangat
menakutkan itu, diperlihatkan kepada Abdi Paduka, yang selalu berbakti dan
memuja Paduka, Wahai Dewa yang sangat luhur, Sungguh! Hamba sangat ingin mengerti
awal adanya Paduka, karena tindakan Paduka (Af’al), Hamba sama sekali tidak
bisa memahaminya.
32. Panylameting
Jagad ngandhika : “Manira iku kala, kang tanpa leren nglebur isining jagad,
ngejawantah ing jaman iki, sumedya nglebur sakeh manungsa ingkang padha
tumindak dosa. Hanjambakake sira, heh Harjuna, ora ana sinatriya siji wae, kang
padha siyaga ing medhan laga kene, kang bisa ngoncati takdire, ya iku nemahi lebur
ing palagan.
ARTINYA : Penyelamat Dunia berkata :
“Ingsun itu Kala (Waktu )yang tidak pernah berhenti menghancurkan isi dunia,
menjelma di jaman ini, untuk menghancurkan semua manusia yang selalu berbuat
dosa. Untuk membantu dirimu, Wahai Harjuna, tidak ada seorang pun satria yang
sudah bersiap untuk berperang yang bisa menghidar dari takdir hidupnya, yaitu
mengalami kehancuran di dalam peperangan.
33. Mula lakonana
dhawuh Manira, ngadegka
sarta majua ing medhan laga, murih njaga kawibawanira! Yen sira ngasorake
mungsuh-mungsuhira, sira
bakal ngrasakake kanikmataning donya. Sajatine mungsuh-mungsuhira iku, wus
Manira kalahake dhewe. Mula lahire dadiya sarana wae, heh Harjuna!.
ARTINYA : Maka dari itu laksanakanlah
perintah Ingsun, berdirilah dan majulah ke medan perang, untuk menjaga
kewibawaan dirimu! Jika dirimu bisa mengalahkan musuh-musuhmu, dirimu akan bisa
meraksakan kenikmatan dunia. Sesungguhnya, musuh-musuhmu sudah Ingsun kalahkan
sendiri. Sedangkan di dalam tata lahir, dirimu hanya sebagai sarana saja, wahai
Harjuna.
-34. Durna, Bisma lan
Jayadrata, mangkono ugo Karna lan para pahlawan liya-liyane, ingkang padha
pacak baris nedya andon yuda, Manira sajatine ingkang mateni. Mula aja
sumelang, pethukna! Sira mesthi luhur juritira!”
ARTINYA : Durna, Bisma dan Jayadrata,
demikian juga Karna dan para pahlawan yang lain-lainnya, yang sudah berbaris
untuk bertempur. Ingsunlah yang sebenarnya membunuh mereka. Maka dari itu,
jangalah kuatir, hadapilah! Dirimu pasti memenangkan pertempuran.
35. Sanjaya
nerusaken aturipun : “Sasampunipun midhanget pangandikanipun Sang Kesyawa
ingkang makaten wau, Harjuna ingkang ngagem makutha kaprabon, nuli sumungkem
ing siti, sarta kabekta saking ajrih lan raos kurmatipun, matur kanthi
pedhot-pedhot wijiling suwantenipun.
ARTINYA : Sanjaya (Harjuna) meneruskan
berkata : “Setelah mendengar sabda Sang Kesyawa yang demikian itu, Harjuna yang
mengenakan Mahkota Raja, kemudian bersujud di tanah, dan karena terbawa oleh
rasa takut dan rasa hormatnya, dengan terbata-bata keluarlah suara dari
mulutnya.
36. “Boten kalentu,
dhuh Harsikesya, bumi tan pegat ngalembana
Paduka. Jagad gumbira bingah tansah memuja-muja Paduka. Para raseksa sami
mlajar sapurug-purug, nanging para sampurna ing budi tanpa kendhat sami
memundhi Paduka.
ARTINYA : “Tidak salah, wahai Hersikesya
(Kresna)! Bumi tidak pernah berhenti memuja-Mu, Dunia bergembira dan senang
serta selalu Memuja-muja Paduka. Para raksasa semuanya berlari tidak karuan, akan
tetapi yang sudah sempurna Budi-nya tidak pernah berhenti memuja dan mematuhi
Paduka.
37. Sampun
samesthinipun sagung titah memundhi Paduka, dhuh Allah, Pangeran ingkang
langkung luhur tinimbang Hyang Brahma ingkang akarya jagad, dhuh Pangerane para
jawata, ingkang tuhu tanpa watesan, tanpa padunungan, wondene jumeneng
Pangayomaning jagad. Saestu Sastra punika Paduka. Ana lan ora Ana ugi Paduka.
Paduka Dat ingkang luhur piyambak.
ARTINYA : Sudah seharunya bahwa semua
mahluk mengagungkan Paduka, Wahai Allah, Tuhan yang Maha Luhurnya tidak
terbatas, tidak berteempat, akan tetapi selalu memelihara dunia, Sungguh,
menurut ilmu ini, Paduka itu ada dan juga tidak ada. Paduka itu Dzat yang
paling luhur.
38. Paduka Adidaiwa
lan Purusa ugi, ingkang sampun wonten duk makuna-kuna, raja peni ingkang boten
wonten pindhanipun ajinipun. Pangawikan lan ingkang Mikani Paduka, saha Paduka
punika padununganing Gesang ingkang adiluhur, dhuh Anantarupa! Ingkang
anggelaraken alam bawana punika saestunipun boten sanes kajawi Paduka.
ARTINYA : Paduka Adidaiwa dan juga Purusa,
yang adanya sejak dahulu kala, Maha Keindahan yang tidak ada bandingnya, Maha
Ilmu dan itu lah Paduka, Dan Paduka, adalah daya Hidup yang paling tinggi,
Wahai Anantarupa (Kresna)! Yang menciptakan seluruh alam ini, sebenarnya tidak
Maha Pencipta selain Padudka.
39. Hyang Bayu,
Agni, Baruna, Candra sarta Hyang Prajapati ugi Paduka. Paduka Bapa Babuning
Jagad Karahayon lan pamundhi-pundhi sampun samesthinipun tumuju dhumateng
Paduka ngantos tikel maewu-ewu utawi langkung malih saking punika.
ARTINYA : Hyang Bayu, Agni, Baruna, Ccandra
serta Hyang Prajapati, itu juga Paduka, Paduka sumber segala yang ada di dunia
ini, Pujian dan tempat segala pinta semua ditujukan kepada Paduka, hingga
beribu-ribu kali lipat bahkan lebih dari itu lagi.
40. Saking ngajeng,
saking wingking, saking kiwa lan saking tengen, miwah saking sadaya panjuru
pangalembana tumuju dhumateng Paduka, dhuh Gusti kang mawa Kawibawan lan
Kasantosan ingkang tanpa tepi. Sadaya punika Paduka ingkang kagungan, amargi Paduka
anyrambahi lan anglimputi sagung dumadi.
ARTINYA : Dari muka, dari belakang, dari
kiri, dari kanan dan dari tengah, serta dari segala arah Pengagungan dan Segala
Puja hanyalah kepada Paduka, Wahai Tuhan Yang Maha Kuasa dan Maha Kuat yang
tidak bertepi. Kesemeuanya itu hanyalah Paduka tempat kembalinya, karena Paduka
menguasai dan memelihara segala yang ada.
41. Manawi
salebeting manah utawi gagasan kawula, Paduka kula anggep mitra kawula, utawi
kula ngaturi Paduka namung nyebut asma Paduka Kresna utawi Yudawa thok, makaten
wau jalaran kula kirang ngertosi kaluhuran Paduka. Kula kirang migatosaken
tata-krami, saking kulinanipun lan tresnanipun dhumateng Paduka.
ARTINYA : Sedangkan di dalam kedalaaman
hati hamba, Paduka hamba anggap sahabat hamba, atau hamba hanya menyebutkan
nama Paduka dengan seebutan Kresna saja atau Yudawa saja, hal itu dikarenakan
hamba tidak mengetahui keluhuran Paduka, Hamba kurang memperhatikan sopan
santun, dikarenakan sudah terbaisanya dan dikarenakan sangat cintanya kepada
Paduka.
42. Manawi
salbebting lawan sabda nalika kasukan utawi nalika kembul dhahar bojana, nalika
sesarengan ngaso, utawi nalika piyambakan kaliyan Paduka, utawi sesarengan
kaliyan tiyang-tiyang sanes, kawula kirang ngaosi dhumateng Paduka, dhuh
Pangeran kersaa Paduka paring pangapunten dhumateng kawula.
ARTINYA : Apabila ketika membicarakan
sesuatu, dan ketika dalam bersenang-senang, atau juga ketika sedang makan
bersama, dan ketika beristirahat bersama, atau sedang sendirian berdua dengan
Paduka, Wahai Tuhan, hamba mohon kepada paduka, untuk mengapuni atas segala
kesalahan hamba.
43. Dhuh Gusti,
Mulabukaning sagung bawana, Bapa-babune sagung kang tan mosik lan sagung kang
obah, kang langkung pantes kapundhi-pundhi dening saben titah tinimbang Hyang
Guru; dhuh Gusti kang tan ana pepadhane! Sinten ta ingkang nglangkungi Paduka?
Saestu, salebeting tribawana boten wonten panguwaos ingkang nyameni panguwaos
Paduka.
ARTINYA : Wahai Tuhan, awal dari segala
yang ada, Sumber dari segala yang tidak bergerak dan yang selalu bergerak, yang
sangat diagung-agungkan oleh semua mahluk, dibanding dengan Hyang Guru, Wahai
Tuhan yan tidak ada yang menyamai-Nya! Siapakah yang bisa melebihi paduka?
Tentulah di dalam Tiga Dunia itu tidak akan ada yang bisa menyamai Maha Kuasa
Paduka.
44. Prmila sarana
sumungkem ing ngarsa Pada Paduka, kawula nyuwun sih pangapunten Paduka, dhuh
Gusti pepundhen ingkang linuhur! Pindha bapa ingkang suka pangapunten dhumateng
sutanipun, utawi mitra dhumateng mitra, pindha ingkang kebeken sih pangapunten
dhumateng ingkang sanget ngajeng-ajeng sih pangapunten, kersaa Paduka
ngluberaken samodra pangaksama dhumateng kawula.
ARTINYA : Hamba memohon, dengan bersujud di hadapan Padduka, Hamba memohon
pengampunan Paduka, Wahai Tuhan tempat segala Puja! Bagaikan seorang ayah yang
mudah memberi pengampunan kepada putranya, atau sahabat kepada sahabatnya,
bagaikan yang penuh rasa kasih sayang kepada yang sangat mengharapakan
pengampunan, Hamba memohon berikanlah pengampunan kepada hamba.
45. Kawula bingah
sanget dene kawula saged nyumerepi punapa ingkang dereng nate dipun sumerepi
dening tiyang sanes. Wondene manah kawula kebeken ing raos miris. Pramila, dhuh
Pangeran, kersaa Paduka wangsul
ngrasuk kawujudaning manungsa! Kersaa Paduka paring pangaksama
dhumateng kawula, dhuh Gusti, paleremaning jagad sawegung!.
ARTINYA : Hamba sangat bangga karena hamba
bisa bertutur kata dan menatap ujud Paduka, yang belum pernah ada manusai yang
bisa melihat-Nya. Namun demikian Hati hamba penuh rasa ketakutan. Maka dari
itu, Wahai Tuhan, hamba memohon kepada Paduka untuk kembali berujud manusia!
Berilah pengampunan kepada hamba, Wahai tuhan, tempat kembali atas seluruh jagad
raya.
46. Ngagem makutha
lan ngasta cis lan salib, makaten kawula kepengin nyawang Paduka malih, Kersaa
Paduka wangsul bahu sekawan, dhuh Wisya Murti ingkang bebahu maewu-ewu”,
ARTINYA : Mengenakan Mahkota dan memegang
Tongkat dan Salib, Hamba memohon untuk bisa melihat Paduka seperti semula. Hamba mohon, Paduka kembali
berujud empat pundak, wahai Sisya Murti (Kresna) yang berlengan beribu-ribu lengan.
47. Ingkang
memayu ayuning bawana ngandika : “Heh Parta! Marga saka sih Mnira marang sira,
lumantar yoga manira, sira wis bisa nyekseni kawujudan ingkang mangkono iku,
mawa cahya ingkang nyrambahi sagung dumadi, kawujudan ingkang durung nate
diweruhi liya manungsa.
ARTINYA : Sang pemelihara dunia bersabda :
“Wahai Parta! Karena Maha Kasih Ku kepada dirimu, dikarenakan Yoga dirimu, diri
sudah bisa melihat ujud yang demikian itu, yang bercahaya di atas cahaya, ujud
rupa yang belum pernah dilihat oleh manusia.
48. Ora sarana nyinau
kitab-kitab Wedha, ora sarana caos sesaji kurban, ora sarana dedana, utawa
nindakake amal soleh, lan ora sarana nglakoni tapabrata, manungsa ing donya iki
bisa meruhi apa kang lagi sira sekseni iki, heh Pahlawan trah Kuru!.
ARTINYA : Tidak dengan jalan mempelajari Kitab-Kitab
Wedha, tidak dengan jalan memberikan persembahan kurban, tidak dengan jalan
berderma, atau berbuat amal shaleh, dan tidak dengan jalan melakukan tapa, Agar
manusia di dunia ini bisa melihat apa yang Dirimu saksikan, Wahai Pahlawan Trah
Kuru!
49. Mula
aja sira wedi lan aja sumelang meruhi kawujudan Manira iki, Kipatna marasing
tyasira lan digembira ing tyas! Manira balekake kawujudan Manira kaya ing uni!”
ARTINYA : Maka dari itu, jangan lah dirimu
takut dan kuatir meliaht ujud Ingsun ini. Hilangkanlah kegelisahan hatimu dan
tenangkanlah jiwamu. Ingsun akan mengambalikan wujud Ingsun seperti hari-hari
kemarin.
50. Sanjaya munjuk :
“Sinambi ngandika akaten punika, sang Wasudewa lajeng mitontonaken dhumateng
sang Parta kawujudanipun ingkang lami. Tumuli tinon dening sang Parta, ingkang
lir rinujit-rujit manahipun dening raos maras-miris. Sang Maha Atma kados
ingkang sampun-sampun. Tuhu resep ing pandulu!”
ARTINYA : Sanjaya berkata : “Dengan sambil
berkta demikian, Sang Wasudewa kemudian memperlihatkan kepada Sang Parta
wujudnya yang lama. Kemudian bisa dilihat oleh Sang Parta, yang hatinya remuk
redam oleh rasa ketakutannya. Sang Maha Atma berujud seperti yang sudah-sudah,
sungguh Indah dilihatnya.
51. Harjuna matur :
“Sasampunipun Paduka ngrasuk kawujudaning manungsa malih ingkang tuhu resep ing
pandulu, dhuh Janardana, lajeng pulih kasadaran kawula. Kula saged enget purwa
duksina malih”>
ARTINYA : Harjuna berkta : “Setelah Paduka
kembali berujud seperti manusias, yang sanga
indah dilihat, Wahai Janardana (Kresna), maka kembalilah kessadaran
hamba, bisa mengingat awal dan akhinya.
52. Ingkang memayu
ayuninng bawana ngandika : “Ora gampang meruhi kawujudan kaya ingkang mentas
sira sekseni iku. Para jawata bae tansah ngidam-ngidamake bisa ngalami
kawujudan kang mangkono iku.
ARTINYA : Sang Pemelihara dunia bersabda :
“Tidak mudah untuk bisa melihat seperti yang baru saja dirimu lihat. Para Dewa
pun sangat mengidam-idamkan untuk bisa menyaksikan wujud yang seperti itu.
53. Ora ana kawruh
kang sinengker ing kitab-kitab Wedha, ora ana lakuning tapabrata, ora ana caos
sesaji kurban, ora ana nindakake dedana, kang bisa anjalari manungsa kaparingan
kanugrahan, bisa ngalami kahanan, kaya kang nembe wae sira sekseni iku.
ARTINYA : Tidak ada ilmu yang rahasisa di
Kitab-Kitab Wedha, Tidak ada amal perbuatan bertapa, tidak ada mempersembahkan
kurban, tidak ada dengan menyedekahkan derma, yang bisa sebagai penyebab bagi
manusia untuk bisa mendapatkan Anugerah, dan mengalami kejadian seperti yang
baru saja dirimu lihat.
54. Mung, sarana
bakti ingkang kandhas ing Telenging batin, heh Parantapa, mbokmenawa manungsa
bisa meruhi Dat Manira lan banjur manunggal karo Manira.
ARTINYA : Hanya dengan cara berbakti,
hingga menembus kedalaman rasa hati, wahai Parta, itu pun hanya mungkin untuk
bisa melihat Dzat Ingsun dan yang kemudian bisa menyatu dengan Ingsun.
55. Sarana nglakoni
amal, sumarah marang Karsa Manira lan memundhi-mundhi Manira minangka
pepuntoning gegayuhan, sarana bakti marang Manira, tanpa luwih ngebotake apa
wae ing donya iki, sarana welas asih tumrap sakeh titah Manira, manungsa bisa
manunggal karo Manira.
ARTINYA : Dengan cara berbaut amal, berserah diri atas kehendak Ingsun dan
mengagung-agungkan Ingsun, sebagai akhir dari hasratnya, dengan cara selalu
berbakti kepada Ingsun, tanpa memberatkan apa pun juga yang ada di dunia ini,
dengan cara cinta kasih kepada semua mahluk Ingsun, barulah manusia itu bisa
menyatu dengan Ingsun.
Punika piwucal winadi ingkag kawrat ing Kitab
Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan Harjuna”, wejangan
ingkang kaping Sawelas, winastan : Panunggal lumantar anyekseni Jumenenge Sang
Hyang Tunggal kanthi Ainul Yaqin..
12. BHAKTI
YOGA
Wejangan
ingkang kaping Kalih welas
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Asih-Bekti jroning Pasuwitan
Ajaran Yang ke dua belas
Menyatunya Dengan Tuhan melalui Cinta penuh
Pengabdian
1. Harjuna
nyuwun priksa : “Tiyang ingkang
tansah ngudi katentreman, sarta tansah enget dhumateng Paduka lan ngunjukaken
sadaya pakartining gesangipun ing Ngarsa Paduka, minangka tandha bektinipun
dumateng Paduka, punapa tiyang makaten wau tiyang ingkang mumpuni piyambak
seserepanipun ing bab olah yoga? Pundi ingkang langkung mumpuni, piyambakipun
utawi tiyang ingkang ngawula dhumateng ingkang Sipat Langgeng lan Gaib?
ARTINYA : Harjuna memohon petunjuk : “Manusia yang mencari ketenangan dan
selalu hanya mengingat kepadas Paduka dan menjalankan seluruh kewajiban
hidupnya hanya semata-mata ditujukan kepada Paduka, sebagai tanda kepatuhannya
kepada Paduka,apakah orang yang demikian adalah manusia yang paling ahli dalam
menjalankan Yoga? Manakah yang lebih ahli, dia atau orang yang mengabdi kepada
Yang Maha Kekal dan Maha Gaib?
2.
Ingkang memayu ayuning jagad ngandika : “Sapa kang pangriptane wus manjing ing
Manira, sarta suwita marang Manira kanthi masrahake kabeh uwohe pakartine uripe
marang Manira minangka tandha gedhene bektine marang Manira, sinartan iman
ingkang linuhur, yogane wong ingkang mangkono iku terang becik dhewe.
ARTINYA : Sang pemelihara ketenteraman Dunia bersabda : “Siapa yang
pikirannya hanya mengingat Insun, dan mengabdi kepada Ingsun dengan berserah
diri atas amal perbuatan dalam hidupnya hanya kepada Ingsun, sebagai ujud
besarnya rasa pengabdiannya kepada Ingsun, di landasi dengan Iman yang kuat,
Yoga dari orang tersebut adalah di Tingkat Tertinggi.
3.
Sapa ingkang memundhi kang sipat Gaib, tan kena kinayangapa, tan kena ing
rusak, ana ing saenggon-enggon, wondene tan kena ginrayang ing pangripta, teguh
lir watu karang tan ana mingsete, lan tan kena ing owah gingsir.
ARTINYA : Siapa yang mematuhi yang Maha Gaib, yang tidak terbayangkan, yang
tidak terkena rusak, yang berada di mana-mana, namun tidak bisa di raba dengan
pikiran maupun indra, Kokoh bagaikan batu karang yang tidak pernah bergeser,
dan tidak pernah berubah.
4.
Sinartan tansah ngendhaleni rakitan indriya-indriyane, ora mbedak-mbedhakake
siji-sijjine, wong iku uga bisa manunggal karo Manira, sebab dheweke mung
tansah mamrih karahayoning jagad.
ARTINYA : Disertai dengan mengendalikan gerak Pancaindranya, tidak
membeda-bedakan antara satu dengan lainnya, orang itu juga bisa menyatu dengan
Ingsun, Karena dia hanya semata-mataa menjaga ketenteraman dunia.
5.Naging
ora gampang tansah weing
marang kang Sifat
Gaib iku, sebab dalan ingkang tumuju mrono, iku angel ambah-ambahane tumrap
uwong kang isih ngrasuk badan wadhag ing donya iki.
ARTINYA : Akan tetapi tidak lah mudah untuk selalu bisa mengingat kepada
Yang Maha Gaib itu, karena, jalan yang mengarah ke tempat itu, sangat teramat
sulit untuk bisa dilewati bagi manusia yang masih memiliki raga di dunia ini.
6.Nanging
sapa ingkang masrahake uwohe sakeh pakartine marang Manira, kang nganggep yen
Manira iku pepuntone gegayuhaning urip, sajroning olah yoga tansah ngudi
manunggal karo Manira, kang tansah eling marang Manira, sinartan kawaspadaning
batin.
ARTINYA : Akan tetapi yang berserah diri atas segala amalnya hanya kepada
Ingsun, dengan menganggap bahwa Ingsunitu adalah akhir dari pencarian hidup,
dalam melakukan yoga selalu berusaha menyatu dengan Ingsun, dan hanya Ingsun
yang diingatnya, diserta dengan kewaspadaan hati.
7.Wong
iku mesthi enggal Manira entasake saka Cakra panggilinganing urip lan pati lan
panguwasaning jaman. Sayektine, wong kang jiwane tansah tumanem ing Manira,
bakal nemu kamulyan kang linuhur lantaran manunggal karo Manira.
ARTINYA : Otang itu pasti cepat Ingsun lepaskan dari Perputaran Hidup dan
Mati serta dari kekusaan jaman. Sesungguhnya, manusia yang di dalam hatinya
hanya mengingat Ingsun, akan menemukan kemuliaan yang tinggi karena bisa
menyatu dengan Ingsun.
8.
Mula gandhengna pangriptanira karo Manira, supaya budinira bisa manjing ing
Manira. Yen mangkono uripira ora bakal pisah saka Manira nganti tumekane akhir
jaman.
ARTINYA : Maka sambungkanlah rasa hatimu denegan Rasa Ingsun, Agar Budimu
bisa masuk ke dalam Ingsun. Jika bsia demikian, maka di dalam hidupmu tidak
akan terpisah dengan Ingsun hingga sampai akhir jaman.
9.
Nanging yen kirane, jiwanira ora bakal bisa tansah tumanem ing Manira, mula
mbudidayaa nggayuh Manira sarana nglatih olah Yoga.
ARTINYA : Namun sekiranya, jiwamu merasa tidak akan bisa untuk selalu
menyatukan rasa dengan rasa Ingsun, maka berusahalah mencari Ingsun dengan cara
selalu berlatih Yoga.
10.
Yen sira ora keduga nglatih olah yoga, mula lakonana wae sakeh kwajibanira kang
suci, kaya dene nglakoni dhawuh Manira. Yen kabeh pakartinira sira tindakake
minangka tandha bektinira marang Manira, sajroning pasuwitanira marang Manira,
sira mesthi bisa tumeka ing kasampurnan.
ARTINYA : Jika dirimu tidak sanggup melakukan Yoga, maka kerjakan saja
semua kewajiban hidupmu yang suci, seperti yang sudah Ingsun perintahkan, Jika
semua amal perbuatanmu, kamu lakukan hanya semata-mata sebagai tanda kepatuhan
hanya kepada Ingsun, sebagai pengabdianmu kepada Ingsun, dirimu pastilah bisa
sampai kepada kesempurnaan.
11.
Yen sira uga ora keduga nglakoni kang mangkono iku, mula sajroning olah yoga,
ngayoma wae marang Manira. Yen sira masrahake uwohe sakeh pakartinira marang
Manira, tindakna pakartinira iku kanthi wening lan waspada.
ARTINYA : Dan jika dirimu tidak mampu juga untuk melakukan yang demikian,
maka ketika melakukan Yoga, berlindunglah hanya kepada Ingsun. Jika dirimu
berserah diri atas segala amal perbuatanmu hanya kepada Ingsun, lakukanlah amal
perbuatan mu itu dengan kebeningan hati dan penuh kewaspadaan.
12.
Pangawikan iku luwih dhuwur tinimbang laku, nanging semedi luwih dhuwur
tinimbang pangawikan. Luwih dhuwur tinimbang olah semedi, yaiku ngurbanake
uwahing pakarti.
ARTINYA : Ilmu itu lebih tinggi dibanding perbuatan, akan tetapi Samadi itu
lebih tinggi dibanding Ilmu, dan yang lebih tinggi dari melakukan samadi, yaitu
mengikhlaskan segala amal perbuatannya.
13.
Manunga kang ora darbe sengit marang sawenehing titah, kang tansah nedya gawe
bungahe liyan lan kebekan ing welas asih, ora kanggonan murka lan angkara, tetep
jenjem jroning ngalami bungah lan susah.
ARTINYA : Manusisa yang tidak mempunyai
rasa benci kepada semua mahluk, yang selalu menyenangkan orang lain, dan
penuh cinta kepada sesama, tidak mempunyai sifat murka dan angkara, selalu
tanang dalam setiap berhadapan dengan
kesenangan dan kesusahan.
14.
Manungsa kang mangkono iku, kang tansah gembira atine, kang tansah nguwasani
pribadine lan tetep teguh pambudine jroning ngudi manunggal karo Manira, kang
jroning batine tansah gegandhengan karo Manira, manungsa mangkono iku yogi lan
bakti ingkang sejati. Yogi lan bakti kang mangkono iku tuhu kekasih Manira.
ARTINYA : Manusia yang sudah seperti itu, yang selalu senang hatinya, yang
selalu bisa menguasai hasartnya dan selalu kuat usahanya dalam mencari
penyatuan dengan Ingsun, yang hatinya selalu mengingat Ingsun, manusisa yang
sudah seperti itu, adalah Yogi dan pengabdi yagn sejati. Yogi dan pengabdian
yang seperti itu, itu yang sebenarnya menjadi kekasih Ingsun.
15.
Manungsa kang ora gawe gendraning jagad, wus ora mobah jalaran saka owah
gingsire kahanan, yekti wus ora magepokan maneh karo rasa was-was, kuwatir. Manungsa kang mangkono
iku tuhu kekasih Manira.
ARTINYA : Manusia yang membuat kekisruhan dunia, yang sudah tidak bisa
terpengaruh oleh segala perubahan kehidupan, maka dia itu sudah tidak tersebtuh
rasa kuatir, was-was. Manusia yang sudah seperti itu, itulah kekasih Ingsun.
16.
Kang wus ora kepengin apa-apa, suci, mumpuni, ora keguh ing kahanan, sepi ing
reribeting batin, kang wus ora darbe gegayuhan maneh, manungsa kang mangkono
iku, tuhu kekasih Manira.
ARTINYA : Yang sudah tidak berhasrat apa-apa, suci, ahli, tidak terpengaruh
keadaan dunia, sudah terlepas dari keruwetan hati, yang sudah tidak memiliki
pengharapan lagi, manusia yang sudah seperti itu, itulah kekasih Ingsun.
17.
Kang wus ora kasengsem marang apa wae, kang uga wus ora ngandhut sengit marang
saweneh kahanan, kang wus ora bisa digawe sedhih jalaran kahanan apa bae, ora
ngarepake apa-apa maneh, bisa nampa ala lan becik, begja lan cilaka tanpa
gingsir katentremane, sang bakti kang mangkono iku tuhu kekasih Manira.
ARTINYA : Yang sudah tidak tergiur kepada apa saja, dan juga sudah tidak
mempunyai rasa tidak senang kepada siapa pun dan ke adaan apa pun, yang sudah
tidak bisa dibuat sedih yang dikarenakan keadaan apa saja, tidak mengarapkan
apa pun juga, bisa menerima baik dan buruk, keselamatan dan celaka, tidak
pernah berubah ketenangan hatinya, Yang pengabdiannya seperti itu, itulah
kekasih Ingsun.
18.
Ing bathin tangkepe padha bae marang mungsuh lan mitra, ora bungah lamun
dipundhi-pundhi utawa nandang wirang yen dicacat, adhem panas, bungah susah
ditampa kanthi tentreming ati, sepi ing sakeh pamrih.
ARTINYA : Sikap hatinya sama saja ketika menghadapi musuh dan sahabt, tidak
merasa senang jika disanjung atau dilecehkan jika mempunyai cacat, panas
dingin, senang sussah, semuanya diterima dengan ketenangan hati, tidak memiliki
pamrih.
19.
Ora mobah kahanane batine yen dicacat utawa tampa pangalembana, anane mung
meneng, jenjem, sakeh kahanan ditampa kanthi narima lan suka sukur, nadyan ta
mung kemul mega kandhang langit, nanging tansah teguh ing pambudi, manungsa
kang mangkono iku tuhu kekasih Manira.
ARTINYA : Tidak terpengaruh ketenangan hatinya ketika dicela atau juga
ketika mendapatkan sanjungan, adanya hanya diam, tenang, semua keadaan diterima
dengan senang dan penuh rasa syukur, walau pun hanya bernaungkan mega berkolong
langit, akan tetapi selalu kuat usahanya, manusisa yang sudah seperti itu,
kitulah kekasaih Ingsun.
20.
Kabeh bae kang padha nginum tirta marta ingkang suci iki, kang padha manembah
lan suwita marang Manira kanthi sumarah ingkang sapurna, kang nganggep Manira
luhuring aluhur kanthi Iman kang gilig lan gumolong kawruhana yen wong mau
banget manira tresnani\”.
ARTINYA : Siapa saja yang bisa meminum “TIRTA AMERTA”
yangsuci ini,yang selalu beribadah dan mengabdi kepada Ingsun dengan berserah
diri dengan sempurna, yang menganggpan Ingsun itu Maha Mulia dengan
berlandaskan Iman yang kuat dan utuh,
ketahuilah bahwa orang tersebut sangat Ingsun Cintai.
Punika piwucal winadi ingkag
kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan
Harjuna”, wejangan ingkang kaping Kalihwelas, winastan : Panunggal Lumantar
Asih-Bekti Jroning Pasuwitan.
13.
KSEMETRA & VIBAGHA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Tiga welas
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Milahake Jagad lan saksine
Ajaran yang ke Tiga belas
Menyatunya Hamba dengan Tuhan melalui
memisahkan Dunia dan saksi dunia
1. Harjuna
nyuwun priksa : “Prakriti lan Purusa, saha Jagad lan Saksinipun, kula kepengin
ngertos kados pundi maknanipun. Salajengipun kula ugi kepenginngertos
samukawising pangawikan ingkang perlu dipun sumerepi”
ARTINYA : Harjuna memohon petunjuk-Nya : “Prakriti dan Purusa, dan juga
Dunia beserta saksinya, hamba ingin menegetahuinya, apakah maknanya? Kemudian
juga hamba ingin mengetahui tentang segala Ilmu yang harus dipahami?
2.
Ingkang rumeksa ing karahayoning Jagad ngandika : “Weruha heh Kunthiputra! Yen
ana kang rerasan bab Jagad, iku sabenere kang dikarepake raga iki. Denen kang
ndarbeni raga iki, iku kang diarani Saksining Jagad.
ARTINYA : Sang Penentram Dunia bersabda : “Ketahuilah wahai Kunthi Putra!
Jika ada yang berkata tentang Dunia itu sebenarnya yang dimaksud itu adalah
Raga ini, Sedangkan yang memiliki raga ini, itu yang disebut Saksi dari Dunia.
Cathetan
:
Prakriti
lan Purusa utawi Zat lan Dat, ing jaman sapunika dipun lambangaken dening Zat
lan Gaya utawi Matter lan Energy. Miturut pamanggihipun filsafat, jagad punika
wonten warni kalih, inggih punika Jagad Alit (raganing manungsa) lana Jagad
Ageng, inggih punika Alam ingkang gumelar punika (Raganing Pangeran).
ARTINYA : ‘Prakriti dan Purusa atau
Zat dan Dzat, yang di jaman sekarang dilambangkan dengan Zat dan Gaya atau
Matter dan energy. Menurut Filsafat, dunia itu ada dua macam, yaitu dunia kecil
(Raga manusia) dan Dunia besar, yaitu alam raya ini (Raga Tuhan).
3.
Kawruhana heh Barata, yen Manira iku Saksining Jagad (Jagad Ageng) ingkang
jumeneng sajroning jagad kabeh (Jagad alit) Pangawikan bab Jagad lan Saksining
Jagad, iku kang dadi pathine sakeh pangawikan.
ARTINYA : Ketahuilah wahai Barata, Bahwa Ingsun ini Saksi Dunia (Alam
Dunia), yang berada di seluruh jaga raya
(Dunia kecil seluruhnya). Ilmu tentang Dunia dan saksinya, itulah intisari dari
semua ilmu.
4.
Saka apa dumadine Jagad iku, kapriye kahanane, kapriye obah mosike, apa kang
dadi abngale (pakarti), rungokna katerangane, kang bakal Manira paringake
kanthi cekak.
ARTINYA : Darimanakah adanya dunia itu, bagaimanakah keadaannya,
bagaimanakah gerak perputarannya, apa yang diperbuatnya. Dengarkanlah
penjelasannya yang akan Ingsun berikan dengan secara singkat saja.
5. Bab
iku, satuhune wus diterangake dening para Resi, rinengga ing tembang-tembang
lan gendhing-gendhing. Lan sabanjure akeh ukara-ukara ing Layang Brahma Sutra
kang njlentrehake maknane kanthi patitis.
ARTINYA : Tentang itu, sesungguhnya sudah dijelaskan oleh para Resi, Di
rangkum dalam nyanyian-nyanyian dan nada-nada. Dan kemudian banyak
rangkaian-rangkaian kata di Buku Brahma Sutra yang menguraikan maknanya dengan
tepat.
6. Ing
sakawit prakriti, pathine sakeh kang kena sinipatan, kang sawuse ginelar dadi
jagad gedhe kang gumelar iki. Asal kamulane prakriti dumunung ana ing Gaib.
Sateruse pangripta, angkara, anasir lima, bumi, banyu, angin, geni lan
pepadhang (ether), indriya lima lan wahanane : mripat, kuping, irung, ilat lan
kulit daging.
ARTINYA : Prakriti itu apda awalnya, inti dari semua yang bisa di indra,
yang setelah digelar menjadi Dunia besar yang tergelar ini. Awalnya Prakriti
berada di dalam Gaib. Kemudian Pikiran, angkara, lima anasir (Air, Bumi, Angin,
Api dan Ether), Lima Indra dan fungsinya, mata, telinga, hidung, lidah dan
kulit daging.
7. Lan
dhemen lan sengit, bungah lan susah, wangun, cipta, pangripta lan karep, kabeh
iki kang anjalari dumadidne jagad iki, obah mosike sarta wolak walike.
ARTINYA : Suka dan benci, kesenangan
dan kesusahan, bentuk, cipta, pemikiran dan hasrat, itu semua yang menyebabkan
adanya dunia ini, dan juga gerak dan gesernya serta segala
perubahan-perubahannya.
8.
Lan andhap asor,
ngreti ing empan papan, ora gawe pepati, kajujuran lan karahayon, miturut
marang prentahing guru, kasucian, pangendhaliningg pribadi lan kateguhaning
karep.
ARTINYA : Dan sopan santun, mengetahui siapa yang pantas diajak bicara,
tidak membuat kematian, kejujuran dan keselamatan, patuh pada guru, kesucian,
pengendalian diri dan kuatnya tekad.
9.
Ora kumudu nggayuh samubarang kang kasrambahan dening indriya, sepi ing
kamurkan jalaran wus ngerti yen kahananing dumadi, yaiku pangalaman dadi bocah,
wong anom lan wong tuwa, nganti tumekane pati, anane mung ngrasakake kasusahan
lan kasangsaran.
ARTINYA : Tidak tergesa-gesa untuk menggapai segala sesuatu yang masih
tercampuri oleh Indra, tidak memiliki sifat murka karena sudah bisa memahami
bahwa segala sesuatu itu mengikuti alurnya, yaitu pengalaman menjadi anak
kecil, anak muda dan menjadi orang tua hingga sampai kepada kematiannya,
bahwa itu semua adanya banyak merasakan
kesusahan dan kesengsaraan saja,
10.
Ora darbe kuwajibanmaneh mikirake kaluwarga lan balegriya, bojo lan anak-anak,
merdika nuruti karepe pribadi ingkang suci, tansah tentrem batine, nadyan nemu
kamujuran utawa alangan.
ARTINYA : Sudah tidak mempunyai kewajiban lagi untuk memikirkan keluarga
dan urusan rumah tangga, Istri dan anak-anaknya, merdeka mengikuti hasrat diri
yang suci, selalu tenang hatinya, walau berjumpa dengan keberuntungan atau
halangan.
11.
Jroning olah yoga mung Manira ingkang tansah pinundhi pundhi lan ora ana liyane
kang dadi tujuane uripe, wus ora tuwuh sengseme tumrap apa bae kang edi peni;
uga ora rumangsa seneng sesrawungan karo wong-wong liya.
ARTINYA : Ketika melakukan Yoga hanya Ingsun yang selalu dipuja-pua dan
tidak ada yang lainnya yang menjadi tujuan hidupnya, sudah tidak timbul hasrat
kepada apa saja yang indah-indah, juga tidak merasa senang bergaul untuk
orang-orang lain. (Catatan. Ini sikap yang harus dilakukan ketika sedang
menghadapi ajal – semua harus ditinggalkan).
12.
Jroning batin tansah krasa jumeneng Manira; wikan marang jatining pangawikan.
Iku kang disebut kawicaksanan kang sejati, Dene liya-liyane kabodohan kabeh.
ARTINYA : Di dalam hatinya hanya ada Ingsun saja, paham atas ilmu yang sejati,
itu yang disebuk Bijaksana yang sebenarnya. Sedangkan yang lain-lain-lainnya
adalah berupa kebodohan semata.
13.
Saiki bakal Manira wedharake marang sira, kawruh apa kang kudu kadarbe supaya
bisa nggayuh banyu pruhitasari, yaiku kawruh bab Para brahma kang tanpa
mula buka, Dat Mutlak, ingkang Ana lan Uga Ora Ana.
ARTINYA : Sekarang akan ku ajarkan semua kepada dirimu, ilmu apakah yang
harus dikuasai agar bisa menggapai “Air Kehidudpan” Air Perwitasari, itu adalah
ilmu tentang para Brah yang tidak ada awal akhirnya, Dzat mutlak, yang ada dan
juga tidak ada.
14.
Dat Mutlak iku ing endi-endi ana tangan-tangane lan sikil-sikile,
mripat-mripate, sirah-sirahe lan cangkem-cangkeme. Uga ndarbeni kuping ing
endi-endi bae. Dat mutlak nglimputi sagung kahanan, wondene ora owah lan
gingsir.
ARTINYA : Dzat yang Mutlak itu dimanapun ada tangan dan kakinya, ada banyak
matanya, dan kepalanya, serta mulut-mulutnya, Ddan juga memiliki telinga di
mana-mana. Dzat Mutlak berada di semua keadaan, begitu pun tidak mengalami perubahan.
15.
Duwe indriya tanpa wilangan, wondene ora merlokake wahana apa bae. Ora
magepokan lan ora sesenggolan karo apa bae, nanging dadi kekuwatane sakeh kang
dumadi, tanpa prabot bisa ngrasakake sakabehe.
ARTINYA : Memilik indta yang tidak terhitung banyaknya, akan tetapi tidak
memerlukan alat apa pun juga, tidak berhubungan dan tidak bersentuhan dengan
apa pun juga, akan tetapi menjadi sumber daya kekuatan atas segala yang ada,
tana alat namun bisa merasakan apa saja.
16.
Dumunung ing sanjabaning lan sajroning saben tidah, meneng jroning obah, lan
obah sajroning meneng, tan kena ginepok marga saka aluse, Dat iku adoh, nanging
iya cedhak banget.
ARTINYA : Berada di dalam dan di luar semua mahluk, diam di dalam gerak,
dan gerak di dalam diam, tidak bisa di sentuh karena Maha Lembut, Dzat itu
sangat jauh, namun juga sangat dekatnya.
17.
Dumunung ing saben titah, wondene tetep wutuh, Dat mijilake, nguripi lan
nglebur sagung alam bawana.
ARTINYA : Berda di semua mahluk, akan tetapi tetap utuh, Dzat itu Maha
mencipta, menghidupkan dan menghancurkan semua alam yang ada.
18.
Dat iku pepadhang sajroning cahya, ora magepokan karo peteng, Dat iku
pangawikan kang dadi tujuane lan kang kudu diweruhi dening sang wiku, Dat iku
sabenere ana jroning atining manungsa.
ARTINYA : Dzat itu, sahaya di atas cahaya, tidak bersentuhan dengan
kegelpan, Dzat itu Maha Ilmu yang menjadi tujuannya dan yang harus diketahui
oleh Sang Wiku, Dzat itu sebenarnya berada di dalam hati manusia.
19.
Mangkono keterangane bab Jagad, Saksi lan Pangawikan. Manungsa kang tuhu bekti
marang Manira, lan bisa ngresepake jroning jiwane kabeh pitutur Manira iki,
yekti nyedhaki Manira.
ARTINYA : Begitulah uraian tetang Dunia, Saksi dan Ilmu, Manusia yang
benar-benar mengabdi kepada Ingsun, dan selalu menyenangkan jiwanya atas semua
sabda Ingsun ini, pasti dia itu mendekat kepada Ingsun.
20.
Prakriti lan Purusa, karone tanpa ana awale. Nanging anane sakeh kang kena
sinipatan, lan kang tansah owah gingsir iki, mulabukane saka Prakriti.
ARTINYA : Prakitri dan Purusa, keduanya itu adanya tanpa ada awalnya. Akan
tetapai segala yang bisa di inrda dan yang selalu berubah itu, adanya berasal
dari Prakriti.
21.
Tandang tanduke utawa obah mosike titah, iku kang diwastani Prakriti. Dene apa
kang dadi sababe anane bungah lan susah iku Purusa.
ARTINYA : Tingkah laku, bergerak dan bergesernya semua mahluk, itulah yang
disebut Prakriti, sedangkan apa yang penyebab adanya senang dan susah itu
Purusa.
22.
Purusa manjing ing sajroning prakriti, iku kang nimbulake Triguna, lan
tumandange triguna bebarengan, iku kang nuwuhake Ana lan Ora Ana kabeh iki.
ARTINYA : Purusa masuk ke dalam Prakrriti, itulah yang menumbuhkan Triguna,
dan gerak dari Triguna secara bersamaan, itulah yang menyebabkan ada dan tidak
adanya semua ini.
23.
Pangawas, Ingkang Kuwasa ngabulake sakeh panuwun. Sembere sakeh
kekuwatan. Ingkang ngrasakake sakeh nikmat, Ruh Suci, Pangeran ingkang linuhur,
kabeh iku sejatine kahananing Purusa, lan Purusa iku jumeneng jroning raga iki.
ARTINYA : Pengawas, yang bisa memenuhi semua permohonan. Sumber dari segala
kekuatan, Yang mersakan semua kenikmatan. Ruh Suci, Tuhan Yang Maha Luhur,
semua itu sebenarnya adalah ujud dari Purusa, dan Purusa itu berkuasa di dalam
raga ini.
24.
Sapa kang bisa ngresepi kahanan Purusa, Prakriti lan Triguna ingkang mangkono
iku, ora bakal tumitah maneh ing donya, nadyan dikayangapa kelakuane.
25.
Jroning semedi, ingkang nganti kandhas ing dhasaring uripe manungsa bisa
nyesekni jumenenge Purusa ing sajrone pribadine. Ana kang bisa ngalami kang
mangkono iku lumantar Sangkya Yoga utawa lumantar Karma Yoga.
26.
Ana uga ingkang ora mangerti apa-apa bab laku loro mau, nanging memundhi marang
Manira miturut pituduhe wong liya. Uwong iku uga bisa nguwasani pati, janjine
mituhu anggone nglakoni pituduh-pituduh mau.
27.
Lan samubarang ingkang dilahirake ing ndonya iki, kang bisa obah lan kang ora
bisa obah kawruhana yen dumadine kabeh iku saka pulete Saksi lan Jagad.
ARTINYA : Dan semua yagn terlahir ke dunia ini, yang bsia bergerak dan yang
tidak bisa bergerak, pahamilah, bahwa adanya itu semua , berasal dari SAKSI dan
Dunia.
28.
Jumenenge ing sajroning sakeh titah, anane Pangeran ingkang Maha Luhur tetep
tanpa owah nadyan magepokan karo sakeh kang ngalami kamusnan. Kang bisa
ngreteni kahanan kang mangkono iku, iku bener pandulune.
ARTINYA : Singgasananya ada di dalam seluruh mahluk. Dan Tuhan Yang Maha
Luhur mengada itu tanpa mengalami perubahan, walau pun bersentuhan dengan semua
yang mengalami kemusnashan. Yang bisa memahami hal itu, itu barulah benar
pemahamannya.
29.
Kang nyipati yen Pangeran ingkang Maha Tunggal padha-padha ana ing jrone sakeh
kang dumadi, wong iku ora nglakoni dosa nadyan gawe pepati, lan mesthi bakal
ngambah
dalan kang adiluhur,
ARTINYA : Yang bisa menyaksikan bawa Tuhan Yang Maha Esa, berada di dalam
semua yang ada, maka orang itu tidak akan melakukan dosa, walau pun membunuh,
dan pasti akan melewati jalan kebenaran.
30.
Kang wus ngresepi yen sajatine Prakriti ingkang tumandang ing sakeh panggawe,
lan ngreti yen Atma ora tumandhang babar
pisan, iku manungsa kang bener kawruhe.
ARTINYA : Yang sudah bsia memahami bahwa Prakriti yang menggerakkan atas
semua amal perbuatan, dan mengerti bahwa Atma tidak melakukan amal perbuatan
apa pun, itulah manusia yang sudah benar ilmunya.
31.
Manugsa kang bisa maspadakake yen kahanan kang maneka-neka iki, sajatine
jumeneng kang sipat bineka tunggal, iku prasasat ngrasakake jumenenge Pangeran.
ARTINYA : Manusia yang sudah bisa mengerti bahwa semua keadaan yang beraneka
rupa ini, itu sebenarnya adalah tempat bagi beraneka macam namun utuh dalam
Keesaan, itu bagaikan bisa merasakan keberadaan Tuhan.
32.
Tanpa awal, ora magepokan karo tumandange Triguna, jumenenge Pribadi kang
Adiluhur ing jagad iki, yaiku jroning raga iki, tetep suci, tanpa mobah tanpa
mosik.
ARTINYA : Tanpa awal dan tidak berhubungan dengan perbuatan Triguna,
Berdiri Sendiri dan Yang Maha Luhur di dunia ini, yaitu ada di dalam raga ini,
Tetap suci, tanpa gerak tanpa bergeser.
33.
Lir angkasa, wahananing pepadhang ingkang nglimputi sakeh kahanan, ora mobah
marga saka aluse, Ingsun kang nyrambahi sakeh raga, tetep meneng tanpa mosik.
ARTINYA : Bagaikan angkasa sebagai penerang yang menyinari semua keadaan,
tidak bergerak karena Maha Lembut-Nya, Ingsun yang mengaliri semua raga, tetap
diam tanpa gerak.
34. Srengenge kang madhangi jagad kang gumelar
iki mung sawiji. Mangkono uga, sumorot nelahi bumi lan langit, mung sawiji kang
darbeni jagad iki.
ARTINYA : Matahari yang menerangi jaga raya itu hanyalah satu. Namun
demikian sinarnya menerangi seluruh bumi dan langit, Hanya Satu dan ESA yang
memiliki Dunia ini.
35.
Kang kanthi netraning kawicaksanan, bisa maspadakake bedane Jagad lan kang dadi
Saksining Jagad, lan jalaran saka iku mentas saka pangaruhe Prakriti, kawruhana
yen manungsa kang mangkono iku wus tumuju marang luhuring aluhur.
ARTINYA : Yang denga menggunakan mata kebijaksanaan, akan
bisa membedakan yang mana dunia dan yang mana Saksi dunia, dan oleh karena itu
maka akan terlepas dari pengaruh Prakriti, Ketahuilah, bahwa manusia yang sudah
seperti itu, sudah menuju kepada yang Maha Luhur.
Punika piwucal winadi ingkag
kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan
Harjuna”, wejangan ingkang kaping Tigawelas, winastan : Panunggal Lumantar
Milahake Jagad lan Saksine.
14.
GUNA TRAYA VIBHAGA
YOGA
Wejangan
ingkang kaping Kawan Welas
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Maspadakake Tumandange Triguna
Ajaran yang ke Empat belas
Menyatunya Hamba Dan Tuhan melalui memperhatikan
gerak dari Triguna
1. Ingkang
damel rahayuning jagad ngandika : “Manira bakal nerangake marang sira
luhur-luhuring pangawikan. Saben muni kang wus ngerteni pangawikan iku, mesthi
bisa katurutan gegayuhane ingkang luhur dewe.
ARTINYA : Sang Pelindung dunia bersabda : “Ingsun akan menjelaskan kepada
dirimu, yang tinggi dan tertinggi dari ilmu. Setiap “Muni” yang sudah mengerti
ilmu itu, pasti akan bisa menggapai cita-citanya yang tertinggi.
2.
Sapa kang darbeni pangawikan mau minangka pangayomane, lan bisa ngrasuk
kasucian Manira, ora bakal melu tumitah yen jagad digelar maneh lan ora bakal
nemahi kamusnan.
ARTINYA : Siapa yang menguasai ilmu itu sebagai pelindung dirinya, dan bisa
merasuk ke dalam kesucian Ingsun, Tidak akan ikut tercipta lagi ketika dunia
ini diciptakan lagi dan tidak akan bisa musnah.
3.
Kang dadi guwa garba Manira iku Kelanggengan. Nanging Manira ingkang mapanake
wiji ing kono. Wiji mau dadi mulabukane apa kang gumelar ing donya iki.
ARTINYA : Yang menjadi singgasan Ingsun itu Kekekalan, namun Ingsun lah
yang menempatkan biji di sana, biji tersebut sebagai awal mula apa yang
tergelar di dunia ini.
4.
Guwagarba endi bae kang nuwuhake kawujudan kang mawa urip ing donya iki,
kawruhana yen Kalanggengan kang dadi Babune guwagarba iku, lan yen Manira kang
dadi Yogane wiji kang tuwuh ing kono.
ARTINYA : Sumber apa saja yang menumbuhkan perwujudan yang mengandung hidup
di dunia ini, ketahuilah bahwa Kekekalan yang menjadi sumber semua itu, dan
juga Ingsun yang menjadi menyatu dengan biji yang tumbuh di situ.
5. Satwa,
Rajas lan Tamas, kawruhana yen guna telu iku, kasektene Prakriti, kang nancang
Dheweke kang sipat langgeng jroning raga iki minangka kunjarane.
ARTINYA : Satwa, rajas dan Tamas, bahwa kekuatan tiga itu adalah kesaktian
Prakriti, yang menjerat Dia yang bersifat Kekal di dalam raga ini sebagai
penjaranya.
6. Antarane
guna tetelu mau, Satwa nancang lumantar migatekake marang kasucian, papadhang,
kasarasan,
kamulyan jati, lan lumantar sengsem marang sakeh pangawikan.
ARTINYA : Di antara tiga kekutan tersebut, Satwa
menjerat dengan cara memperhatikan kesucian, penerang, kesehatan, kemuliaan
jati dan melalui menyenangi atas semua ilmu pengetahuan.
7. Dene
Rajas, kawruhana yen iku dadi dhasar-dhasare sakeh pepenginan. Jalaran saka
Rajas mau, manungsa tansah kumudu kudu ngarasakake obah mingsete urip kadonyan.
Rajas nancang manungsa ing donya iki, marga dheweke ora bisa meneng, tansah
kudu tumandang.
ARTINYA : Sedangkan Rajas :
ketahuilah, bahwa itu yang menjadi sumber dari segala keinginan diri. Karena
berasal dari Rajas itu, maka manusia sangat menginginkan untuk bsia merasakan
bergeraknya hidup keduniaan. Rajas menjerat manusia di dunia ini, akrena dia
itu tidak bisa diam, selalu ingin bergerak dan bertindak.
8. Dene
Tamas, iku nuwuhake kabodhohan, kacublukan, kapengungan, lan gawe bingunge kang
dumunung jroning raga iki. Tamas nancang lumantar rasa sungkan, keset, aras
arasen, heh Parta!.
ARTINYA : Sedangkan Tamas, itu
menumbuhkan kebodohan, ketidak tahuan, ketolonan dan membuat bingung atas yang
ada di dalam raga ini. Tamas menjerat
melalui rasa sungkan, malas, menunda-nunda, wahai Parta!
9.
Satwa iku uletane karo kamukten, Rajas karo panggawe, heh Harjuna! Namung
Tamas, kang ngaling-ngalingi kawicaksanan, kawruhana, uletane karo kacublukan,
rasa sungkan, keset ala sapanunggalane.
ARTINYA : Satewa itu bersahabat dengan kejayaan, Rajas dengan perbuatan,
wahai Harjuna! Hanya Tamas yang
menghalangi kebijaksanaan, maka ketahuilah, sifatnya itu berhubungan dengan
kebodohan, rasa sungkan, malas dan sebagainya.
10.
Yen Rajas lana Tamas lagi lerem, Satwa kang ngobahake uriping manungsa,
Kerep-kerepe Rajas kang kuwat dhewe. Ing kono banjur Rajas kang nglakokake
uriping manungsa. Ana kalane Tamas kang nguwasani uriping manungsa.
ARTINYA : Jika Rajas dan Taman sedang diam. Satwalah yang menggerakkan hidup
manuisa. Dan yang paling sering itu adalah Rajas sebagai yang gpaling kuat. Di
situlah Rajas yang akan menjalankan hidup manusia. Kadang juga Tamas yang
berkuasa di dalam hidup manusia.
11.
Yen saka palawanganing netra cahyaning katresnan katon sumunar mancar,
kawruhana yen Satwaguna lagi kuwasa ing jiwaning manungsa.
ARTINYA : Jika dari manik-manik mata memancarkan cahaya Cinta, maka akan
terlihat memancar, Ketahuilah dan jika Satwaguna yang sedang berkuasa di dalam
diri manusia.
12.
Kamurkan, dahwen, goreh-ronggeh, kumudu tumandang, anane sakeh pepenginan,
kawruhana yen kabeh iku tuwuhe sala polahe Rajasguna kang lagi ngrembaka.
ARTINYA : Kemurkaan, usil, tidak tenang, ingin segera melakukan, adanya
segala keinginan, ketahuilah, bahwa itu semua tumbuh dari pengaruh Rajasguna
yang sedang membesar.
13.
Nanging ulet peteng, keset, sungkan, anane sakeh salah tampa lan salah pangerti
kang aneh-aneh, sarta kabodhohan lan kapengungan, iku asale saka Tamasguna kang
lagi tuwuh kekuwatane.
ARTINYA : Akan tetapi, muka gelap, malas, sungkan, adanya hanya salah
terima dan salah dalam memahami sesuatu yang aneh-aneh, serta kebodohan dan
ketololan, itu berasal dari Tmasguna yang sedang tumbuh kekuatannya.
14.
Yen Satwa kang unggul, nalika jiwaning manungsa lolos saka ragane, jalaran
nemahi ajale, manungsa iku parane marang panggonan kang suci, kasuwargan. Lan
besuk yen bali lair ing donya iki, panggonane ana ing kaluwargane para wiku kang mumpuni.
ARTINYA : Jika Satwa yang menag, ketika jiwa manusias terlepas dari raganya,
karena tiba ajalnya, maka manusia itu akan menuju tempat yang suci, surga, dan
nantinya jika kembali terlahir ke dunia ini, tempatnya adalah di dalam keluarga
para Wiku yang ahli.
15.
Nangning yen patine mau, ing nalika heweke dikuawasani dening Rajasguna,
dheweke bakal bali dilahirake marang ing donya ana ing kaluwargane wong-wong
kang padha pethel ing panggawe. Wondene yen nalika patine dheweke iku kerem ing
Tamasguna, dheweke bakal bali dilahirake maneh ing donya lumantar guwagarbane
wong kang tuna ing kawruh.
ARTINYA : Akan tetapi jika saat matinya, ketika dia dikuasai oleh
Rajasguna, dia akan terlahir ke dunia ini, berada di dalam keluarga orang-orang
yang semangat kerjanya tinggi. Dan yang ketika matinya dia itu tertipu oleh
Tamasguna, dia akan terlahir lagi ke dunia melalui kandungan seorang yang tidak
memiliki ilmu.
16.
Uwohe panggawe kang becik iku mesthi mawa Satwa, suci ora ana regede. Uwohe
panggawe jalaran saka panguwasane Rajas, mesthi mung nyedhihake. Dene uwohe
panggawe kang tuwuh saka pangaruhe
Tamas,
mung pepeteng.
ARTINYA : Buah dari amal perbuatan yang baik itu pasti berdasarkan Satwa,
suci dan tidak terkotori, Buah dari amal perbuatan yang berdasar kekuatan
Rajas, pasti hanya menghasilkan kesedihan saja. Sedangkan buah dari amal
perbuatan yang berasal dari kekuatan Tamas hanyalah kegelapan.
17.
Satwa nuwuhake kawicaksanan, kamurkan tuwuhe saka Rajas, Uwohe Tamas
kacublukan, masabodho, kang pungkasane nuwuhake pepeteng.
ARTINYA : Satwa menumbuhkan kecerdasan, sedangkan murka itu berasal dari
Rajas, sedang buah dari Tamas adalah kebodohan, tidak mempunyai rasa peduli,
yang akhirnya menghasilkan kegelapan.
18.
Sapa kang kanggonan Satwa bakal jinunjung drajating uripe. Kang kanggonan Rajas
drajate tiba tengah-tengah. Dene kang kanggonan Tamas, marga tansah ginubel
dening samubarang kang ala lan jahat,
mesthi keplorot drajate.
ARTINYA : Siapa yang ketemepatan Satwa akan terangkat derajat hidupnya.
Yang ketempatan Rajas, derajatnya ada ditengah-tengah. Dan yang ketempatan
Tamas, dikarenakan terkepung oleh semua yang jahat dan buruk, pasti akan turun
derajatnya.
19.
Sang Resi kang wus waspada yen sajrone sakeh pakarti utawa obah mosike batine,
kang padha tumandang iku ora liya ya mung para guna, lan kang wus nyekseni yen
Dat iku ora magepokan karo pakarti, ing tembe mesthi manunggal karo Manira.
ARTINYA : Sang resi yang selalu waspada
dan waspada pula tindakannya atau cetusan hatinya, yang bergerak
mempengaruhinya tidak lain adalah daya guna itu, dan yang sudah bisa
menyaksikan Dzat itu tidak tersentuh oleh perbuatannya, pada akhirnya pasti
akan menyatu dengan Ingsun.
20.
Yen kang manggon sajroning raga iki wus bisa luwar saka pangaruhe Triguna,
dheweke ya banjur bisa uwal saka cakra panggilinganing urip lan mati, sedhih
lan samar, lan banjur bisa nikmati urip ingkang langgeng”>
ARTINYA : Jia yang menempati raga ini sudah bisa melepaskan diri dari
pengaruh Triguna, dia itu kemudian bisa terlepas dari perputaran hidup dan
mati, sedih dan keragu-raguan, dan kemudian bisa menikmati hidup di alam
kekekalan.
21.
Harjuna nyuwun priksa : “Punapa tandha-tandhanipun manungsa ingkang sampun
saged nguwaosi Triguna? Kados pundi solah bawanipun, lan kados pundi caranipun
piyambakipun saged lepas saking panguwasananipun Triguna?”
ARTINYA : Harjuna memohon petunjuk : “Apakah yang menjadi tandanya bagi
manusia yang sudah bisa menguasai Triguna? Bagaimanakah tingkah lakunya, dan
bagaimana caranya agar dia bisa melepaskan diri dari kekuasaan Triguna?”
22.
Kang ora nedya ngoncati pepadhanging Satwa, usreking Rajas lan pepetenging
Tamas, ora nggoleki yen koncatan lan ora nyingkiri yen kampiran.
ARTINYA : Yang tidak mempunyai niatan untuk menghindar dari cahaya terang
Satwa, kekisruhan Rajas dan kegelapan Tamas, tidak mencarinya bila
ditinggalkan, dan tidak menghindar dari
kedatangannya.
23.
Tansah waspada, ora ketabetan yen sinenggol dening tumandange Triguna, kang
bisa maspadhakake yen obah mosike jagad iki, kabeh jalaran saka tumandange
Triguna; kang bisa ngawasi tumandange Triguna kaya dene wong kang mung nonton lan
ora ana gepok senggole;
ARTINYA : Selalu waspada, tidak membekas bila tersentuh oleh daya geraknya
Triguna, yang bisa mengawasi hingga memahami bahwa gerak perputaran dunia, itu
karena gerak dari Triguna, yang bisa mengendalikan gerak pengaruh Triguna
bagaikan orang yang sedang menonton pertunjukan
dan tidak tersentuh oleh yang ditontonnya.
24.
Mandhiri lan merdika, ora beda kahanane sajroning bungah utawi susah, kang ora
ambedakake bletok saka emas; tangkepe padha bae tumrap mungsuh utawa mitra,
tetep tentrem yen dialem utawa di cacat.
ARTINYA : Mandiri dan bebas merdeka, tidak beda sikapnya baik di dalam
kesenangan atau kesedihan, yang tidak membedakan kotoran tanah dan emas,
tanggapannya sama saja baik terhadap musuh atau sahabat, tetap tenang jika di
puja atau di cela.
25.
Ora krasa marem yen entuk pakurmatan, lan ora mangkel jengkel yen diwirangake;
jujur tumrap kawan lan lawan, lan wus ora darbeni prakarsa apa-apa maneh, iku
manungsa kang wus mentas saka panguwasane Triguna.
ARTINYA : Tidak merasa puas jika mendapatkan kehormatan, dan tidak
mendongkol dan jengkel ketika dihinakan, jujur terhadap lawan mau pun lawan,
dan sudah tidak memiliki ide apa-apa lagi, itulah manusia yang sudah terlepas
dari pengaruh Triguna.
26.
Lan yen dheweke tanpa nyaleweng tansah ngawula marang Manira sajrone nglakoni
Bakti Yoga, kang mus mesthi dheweke bisa ninggalake kabeh Guna, lan pantes
manjing ing Hyang Brahma.
ARTINYA : Dan jika Dia itu tidak menyelewengdan seallu mengabdi hanya
kepada Ingsunketika melakkan Bhakti Yoga, dan yang bisa dengan pasti dia itu meninggalkan
semua pengaruh guna, itulah yang pantas menyatu dengan Hyang Brahma.
27.
Jroning Manira papan-padunungane Hyang Brahma kang linuhur, Manira telenge
Amerta (Urip Langgeng), padunungane Kasucian lan Karahayon kang abadi,
padunungane Kamulyan kang Linuhur;
ARTINYA : Di dalam Ingsun tempat Hyang Brahma yang Maha
Luhur, Ingsun ini pusat amerta (Daya hidup yang kekal – pahami
apa itu daya), tempatnya kesucian dan ketenteraman yang abadi, tempat bagi
kemuliaan dan keluhuran.
Punika piwucal winadi ingkag
kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan
Harjuna”, wejangan ingkang kaping Kawanwelas, winastan : Panunggal Lumantar
Maspadakake Tumandange Triguna.
15.
PURUSHATAMA YOGA
Wejangan
ingkang kaping Gangsalwelas
Penunggaling
Kawula Gusti lumantar Purusa Utama
Ajaran yang ke Lima belas
Menyatunya Hamba Dengan Tuhan melalui
Purusa Utama
1 .Kang
ngayomi jagad ngandika : Oyod-oyode ana ing kasuwargan, pang-pange ana ing
donya. Iku uwit Aswata, kang tan kena ing rusak, kang godhong-godhonge wujud
kekidungan. Sapa kang wus ngerti maknane uwit iku, wus ngreti uga isine sakeh
kitab Wedha.
ARTINYA : Sang pemerilahar dunia bersabda : “Akar-akarnya berada di surga,
cabang-cabangnya ada di dunia. Itulah Pohon Aswata,
yang tidak tidak terkena rusak. Yang
daun-daunya berupa Nyanyian. Siapa yang sudah mengerti makna dari Pohon itu,
maka paham dengan sendirinya isi dari seluruh Kitab-Kitab Wedha.
Cathetan
:
Uwit
Aswata punika Uwiting Gesang. Ing Kitab Qur’an dipun wastani Sajaratu al Hayyi.
ARTINYA : Pohon Aswata itu adalah Pohon kehidudpan. Di dalam Kitab Qur’an
disebut Sajaratul Al Hayyi.
2. Lung-lunge
anak ingkang ngrembaka munggah, ana ingkang
mudhun, entuk panguripan saka tumandange Triguna. Kang dadi sulur-sulure
barang-barang kang nenangi indriyaning manungsa. Ana uga oyod-oyod kang tuwuhe
medhun, kang dadi tali kang tuwuhe medhun, kang dadi tali kang nelikung
jiwaning manungsa karo uwohe amale ing donya.
ARTINYA : Ranting-rantingnya ada mengarah ke atas, ada yang ke bawah,
mendapatkan kekuatan hidup dari bergeraknya Triguna. Yang menjadi akar yang
tumbuh di dahan (Sulur) segala sesuatu yang menyenangkan indra manusia. Ada
juga yang akarnya tumbuh ke bawah, yang menjadi pengikat itu tang tumbuhnya ake
bawah, dan juga sebagai tali yang menjerat jiwa manusia dengan buah amal
perbuatannya ketika di dunia.
3.
Kapriye wujude uwit iku, durung ana wong ing bumi iki kang wus meruhi. Awite
utawa pungkasane lan dhasare uga ora ana kang meruhi, Nanging yen uwit Aswata
iku wus kapagas oyod-oyode, sarana pambengkase sakeh pepenginan minangka
wadhunge.
ARTINYA : Seperti apakah rupa pohon itu, belum ada satu manusiapun di bumi
ini yang sudah pernah melihatnya. Akan tetapi jika Pohon Aswata itu sudah di
pangkas semua akarnya, dengan cara menghapus semua hasrat diri sebagai kapak
pemotongnya.
4.
Mula banjur manungsa entuk pancadan kang bakuh kanggo napakake sikile ing
Marganing Kasidan Jati (syiratul Mustaqimu). Lan dheweke banjur bisa tumeka ing
Mula Purusa, kang dadi sumbere sakeh kekuwatan ing donya iki.
ARTINYA : Dengan cara itu sehingga manusia mendapakan pijakan yang kuat
untuk menapakkan kakinya di Jalan Kehidupan Yang Sejati (Syiratal Mustaqimu).
Dan manusia itu akan bisa sampai ke pada Awal Purusa, yang menjadi sumber
kekuatan di dunia ini.
5. Kang
wus bisa nyingkirake angkarane (Egoisme, AKU), sulaping paningal, utawa
sengseming ati, sarta ora pegat anggone manjing jrone telenging Ingsun, sepi
ing sakeh pepenginan lan wolak-walike kahanan, sarta pangaruhe bungah lan
susah, mesthi kanthi waspada bisa ngambah marganing Kasidan Jati,
ARTINYA : Yang sudah bisa membuang angkaranya (Egoisme, Aku) Silaunya
penglihatan, atau rasa senangnya hati, serta tidak terputus masuk ke dalam
Pusat Ingsun, sepi dari semua keinginan diri dan segala aperubahan jaman, serta
dari pengaruh senang dan susah, pasti jika dengan penuh kewaspadaan akan mampu
melewati jalan menuju akhir yang sebenarnya.
6. Dalan
iku ora kapadhangan dening soroting srengenge utawa rebulan, utawa uruping
geni. Sapa kang wus lumaku ing dalan iku, ora bakal bali lair ing donya maneh.
Ingkono Padunungan Manira ingkang luhur dewe.
ARTINYA : Jalan itu tidak mendapakan penerang dari Matahari dan Rembulan,
atau dari nyala api. Siapa yang sudah berjalan di jala itu, tidak akan terlahir
ke dunia lagi. Di situlah tempat singgasana Ingsun yang paling tinggi.
7. Mung
sunar tunggal kang mijil saka Manira, kang dadi Jiwa, kang nguripi kabeh iki,
kang banjur ngrasuk indriya lima, enem karo pangripta, minangka sananing urip
ing jagading prakriti.
ARTINYA : Hanya satu cahaya yang keluar dari Ingsun, yang menjadi jiwa dan
yang memeberi hidup semuanya, yang kemudian masuk ke dalam indra yang lima,
enam dengan daya penalaran sebagai syarat hidup di dunia Prakriti.
8. Ing
kalane Pangeran ngrasuk Raga utawa nilar Ragane, Dheweke manjing lan ngoncati,
anggendeng pangripta lan indriya, kaya gandaning kembang kang katut lakuning
angin.
ARTINYA : Ketika Tuhan merasuki raganya atau meninggalkan araganya, Dia itu
masuk dan meninggalkan, menggandeng penalaran dan Pancaindra, bagaikan bau
harum bunga yang terbawa angin.
9.
Jroning pangrungu, pandulu, pangganda, panggap, pangrasaning ilat, pangripta
ingkang jumeneng jroning indriya lima, dheweke nikmati samubarang ingkang dadi
pakaremane indriya.
ARTINYA : Di dalam pendengaran, penglihatan, penciuman, anggapan, rasa di
lidah, penalaran pikiran nyang berada di dalam lima Indra, DIA itu menikmati
semua yang menjadi kesenangan dari Pancaindra.
10.
Nalika Dheweke anyrambahi utawa ngoncati, utawa lagi nikmati lelangening
panca-indriya, wong-wong kang isih pengung ora bisa nggrahitani jumenenge
Dhewe, Mung Pandhuluning Kawicaksanan kang bisa ngreteni jumenenge Dheweke.
ARTINYA : Ketika DIA sedang menguasai atau meninggalkan, atau sedang
menikmati kesenangan Pancaindra, orang-orang yang masih bingun dan bodoh, tidak
akan bisa memikir dan merasakan adanya DIA, Hanya ketajaman penglihatan
kebijaksanaan yang bisa mengerti adanya DIA.
11.
Lan para Yogi, sajroning pangudine bisa nyekseni Dheweke jumeneng sajroning
Atma. Nanging wong-wong kang durung tangi iwekane, kang durung bisa manjing
jroning katentreman, ora bisa meruhi Dheweke, sanadyan ta nggolekana salawase
urip.
ARTINYA : Dan bagi para Yoga, selama dalam pencariannya bisa menyaksikan
DIA yang sedang berada di dalam ATMA. Akan tetapi bagi orang-orang yang belum
tumbuh daya penalarannya, dan yang belum bisa masuk ke dalam ketenteraman,
tidak akan bisa melihat DIA. Walau pun
mencari-Nya selama hidupnya.
12.
Cahya kang sumorot saka srengenge kang madhangi jagad sakelir, cahyaning
rembulan lan uruping geni, kawruhana yen kabeh iku asale saka Manira.
ARTINYA : Cahaya yang menyinari dunia yanag tergelar ini, Cahaya rembulan
dan cahaya nyala api, ketahuilah bahwa itu semua berasal dari Cahaya Ingsun.
13.
Lumebu ing telenging bumi, Manira nguripi kabeh titah lumantar caya Manira, lan
kabeh tetuwuhan Manira uga ingkang nguripi lumantar rumembese Tirta Suma kang
nangekake
gumregeting urip.
ARTINYA : Masuk ke daam pusat bumi. Ingsun memberikan daya hidup kepada
semua mahluk melalui Cahaya Ingsun, semua tumbuh-tumbuhan pun Ingsunlah yang
memberi daya hidupnya merembes melalui Air Suma (Tirta Suma) yang membangkitkan
pertumbuhannya untuk hidup.
14.
lan lumantar Waiswanara, Manira lumebu jroning saben titah. Sarana manjing
mlebu lan mijile napas, Manira mbasmi panganing manungsa lan sato.
ARTINYA : Dan melalui Waiswanara, Ingsun masuk ke dalam mahluk. Dengan cara
melalui masuk dan keluarnya pernapasannya. Ingsun membakar (untuk memproses)
makanan manusia dan hewan.
15.
Manira jumeneng ing atine saben titah, Saka Manira anane Pangawikan. Eling lan
Lali uga saka Manira. Manira kawruh kang sinengker jroning sakeh Kitab Wedha.
Kawuh ing Wedha Manira ingkang murba. Manira ingkang nggelarake lan mejangake
kawruh mau.
ARTINYA : Ingsung bersinggasana di dalam hati semua mahluk. Dari Ingsun
ilmu itu ada. Ingat dan lupa itu juga dari Ingsun yang menyebabkannya. Ingsun
yang menyebarkan dan mengajarkan ilmu itu.
16.
Donya iki weruh ana Purusa loro. Sing siji kena ing pati, sijine ora kena ing
pati. Purusan kang kena ing pati iku jumeneng ing sajroning manungsa. Purusane
Pangeran iku tan kena ing pati lan tan kena ing owah gingsir.
ARTINYA : Dunia ini itu bisa amelihat dua Purusa. Yang satu terkena
kematian, yang satunya lagi tidak bisa mati. Purusa yang bisa mati itu bertempt
di dalam raga manusia. Purusa Tuhan itu tidak bisa mati dan tidak bisa berubah.
17.
Purusa kang luhur iku kang diarani Para Atma. Yaiku Dheweke kang murba misesa
jagad iki kabeh, sarana jumenege dadi Hyang Brahma, Hyang Wisnu lan Hyang
Siwah, utawa Pamurba, Pangayom lan Panglebure Jagad.
ARTINYA : Purusa tingkat tinggi itu yang disebut Para Atma, Yaitu DIA yang
menguasai seluruh dunia ini. Dengan mewujud menjadi Hyang Brahma, Hyang Wisnu
dan Hyang Siwah, Atau sumber segala sumber dari sebab, Pemelihara dan
penghancur dunia.
18.
Ing sarehne Manira ora gepok senggol karo karusakan, dadi isih luwih luhur
tinimbang karo kang Tan Kena Ing Rusak, mula manunggal lan kitab-kitab Wedha
ngarani yen Manira iku Purusa Utama.
ARTINYA : Oleh karena Ingsun tidak bisa rusak, sehingga masih lebih tinggi
dibanding dengan yang tidak terkena rusak, sehingga yang menyatu dengan
Kitab-Kitab Wedha menyebutkan bahwa Ingsun itu adalah Purusa Utama.
19.
Sapa kang bisa ngreteni, tanpa nganggo kliru panmpa, yen Manira iku Purusa
Utama, iku prasasat mahawikan, heh Barata! Manungsa kang mangkono iku memundhi
Manira Lumantar kawutuhaning uripe.
ARTINYA : Siapa yang bisa mengerti
tanpa adanya salah terima, bahwa Ingsun itu adalah Purusa Utama, itu
bagaikan Maha Mengetahui, wahai Barata! Manusia yang seperti itu mengabdi
kepada Ingsun melaui keutuhan hidupnya.
Cathetan
:
Ingkang
memundi wau boten namung cipta lan riptanipun!
ARTINYA : Yang melakukan pengabdian itu bukan hanya Cipta hati dan
pikirannya saja!
20.
Kawruhana, iki piwulang Manira ingkang winadi banget, kang wus Manira wedharake
marang sira. He Anaga! Yen sira wus ngreteni wejangan Manira iki, sira tuhu
wicaksana. Lan yen kabeh mau wus sira rapungi kuwajibaning Uripe.
ARTINYA : Ketahuilah, Ini adalah Ilmu Ingsun yang sangat rahasisa, yang
sudah Ingsun ungkapkan kepada dirimu, Wahai Anaga! Jika dirimu sudah mengerti
ajaran Ingsun ini, Dirimu sungguh bijaksana. Itu pun jika kewajiban hidupmu
sudah kamu selesaikan semua.
Punika piwucal winadi ingkag
kawrat ing Kitab Suci, Serat Bagawad Gita,: “Lawan Sabda Sri Kresna, lan
Harjuna”, wejangan ingkang kaping Gangsalwelas, winastan : Panunggal Lumantar
Purusa Utama.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar